Скандальные признания - [62]
Каминные часы пробили четыре. Дебора не скажет ему правды, так что придется узнавать самостоятельно.
В животе урчало от голода. Он пропустил ужин. Спускаясь по задней лестнице на кухню, Эллиот решил, что утром он обратится за помощью к Лиззи. Хорошо зная свою сестру, он не сомневался, что она уже наверняка кое-что разузнала. В каком-то смысле она столь же своенравна и хитра, как и он сам. В кладовой нашлись сыр и ветчина. Он разбил на сковороду несколько яиц и добавил начинающий черстветь хлеб. С жадностью поглощая еду, думал о самых разных вещах, но в центре всегда оставалась Дебора.
«Я не единственная кем-то прикрываюсь». Что она имела в виду? Он ведь ни от кого не прикрывался Павлином, верно?
От кого или чего она прячется? Эллиот встал из-за стола и потянулся, разминая плечи. Вчерашний день был таким… просто таким! Он усмехнулся. Прекрасным. Совершенно фантастическим, как он и предполагал. И дело не только в том, что они занимались любовью, а в том, что это была Дебора. Как она с ним говорила, поддразнивала его, бросала вызов. Заставляла чувствовать. Проникала в его тело и разум. А каково было оказаться в ней. Соединиться телом и душой.
Боже всемогущий, как хорошо, что никто не слышит его мысли! Эллиот бросил тарелку в раковину, где уже стояла испачканная сковородка. Он уже несколько недель не вспоминал о Павлине, как знать, может, пришло время очередной вылазки?
Он прислушался к себе, но так и не дождался привычного волнительного предвкушения. Деборе он, разумеется, ничего не скажет. Она стала бы за него волноваться.
«Я не единственная кем-то прикрываюсь». Черт подери, почему эта фраза все время крутится у него в голове? Дурацкое замечание, брошенное с намерением причинить боль, не более того. Оно его не беспокоит. Эллиот взял лампу и вернулся обратно в кабинет, готовиться к очередному взлому.
К рассвету Эллиот уже провел большую часть подготовительной работы, у него совершенно слипались глаза. Он с трудом заставил себя перебраться в постель и пять часов проспал как убитый. Ванна, бритье, смена одежды, и вскоре после полудня он уже был в доме сестры. Однако она ушла гулять со своей свекровью и вернется не раньше ужина, а то и позже.
Он подумал, не нанести ли визит в Ханс-Таун, но ему хотелось сначала поговорить с Лиззи. Вчерашний отказ Деборы причинил ему боль. Но сегодня он был склонен с ней согласиться. Он не хочет с ней романа. Чего же тогда? И почему не желает того, что раньше? От чего он прячется?
Как всегда в такой ситуации, Эллиот решил дать себе передышку и прочистить мозги физическими упражнениями. Скинув жилет и сапоги, он целый час колошматил громадную боксерскую грушу в зале у Джексона. Ему действительно полегчало. Бокс действовал на него успокаивающе и одновременно раскрепощал. Казалось, удары подавляли его собственное внутреннее сопротивление.
Дебора с помощью Беллы мстила своему мужу. А он своим Павлином мстил за Генри. Параллель достаточно очевидна. Она так хорошо сумела схватить сущность Генри, читая ее рукопись, он постоянно вспоминал о своем друге. Как тот смеялся и нарушал правила, мгновенно взрывался, шутил и глупил, но оставался так же храбр. Настоящий Генри, а не обезумевшее существо, запертое в зловонии искореженного тела, которое он видел незадолго до его смерти. Настоящий Генри, обожавший жизнь. Он сумел найти способ отомстить за смерть Генри. А удалось ли Деборе отомстить за свой брак?
Павлин появился не только из-за Генри. Он был нужен Эллиоту как воздух. Интересно, что он без него будет делать?
Настоящего политика из него не выйдет, разве что высококлассный провокатор. Тайный, с политической подоплекой. Сможет ли он этим заниматься? Достаточно ли этого? Сегодня ночью он выяснит, достанет ли ему острых ощущений. И сможет ли что-то их заменить.
Он остановился как вкопанный, и груша по касательной ударила его в живот. Что-то уже заменило. Вернее, кто-то. Эллиот опустил голову и уперся лбом в грушу.
— Черт подери, только не это, — пробормотал он. — Нет, конечно нет.
Он внезапно осознал, что стоит посреди зала и разговаривает с кожаным мешком. Выпрямился и оглянулся — никто ничего не заметил, окружающие увлеченно наблюдали за боксерским поединком. Он застонал. Не может быть. Господи боже, неужели он?..
Ну почему он выбрал настолько непростую персону? Правда, не то чтобы он ее выбирал. Напротив, он скорее сошел со своего пути, лишь бы ее не выбрать. «Все не так», — повторял он себе, поливая торс холодной водой. Нет. Все определенно не так.
Второй день кряду Эллиот возвращался домой в полном оцепенении. Плеснув себе вина, поставил бокал на столик и, тут же забыв о нем, плюхнулся в кресло. По идее он должен прыгать до потолка от радости. Парить над землей от счастья или что-то подобное?
Генри, считавший себя знатоком бокса, как-то рассказал ему про одного человека-мельницу, которого он видел на побывке перед самой битвой при Трафальгаре. Джон Галли — выскочивший словно из ниоткуда боксер, который прошел больше шестидесяти раундов и заработал себе титул чемпиона и прозвище Бойцовский Петушок — получил глубокий нокаут. Генри в красках описал его окровавленный облик. Эллиот подумал, что теперь знает, что чувствовал этот Галли. Это же не любовь, так ведь?
Леди Силия Кливден, старшая из дочерей высокопоставленного политика лорда Армстронга, следует вместе со своим новоиспеченным мужем-дипломатом к месту его назначения — в маленькую арабскую страну А-Кадиз. Однако путь по пустыне оказывается смертельно опасным: Джордж Кливден погибает от рук бандитов, а леди Силии удается сохранить жизнь лишь благодаря шейху Рамизу, правителю А-Кадиза. Знакомая с Востоком только по сказкам «Тысячи и одной ночи», Силия оказывается в гареме. Сможет ли она устоять перед чарами обаятельного принца, твердо решившего пробудить в ней чувственность? Справится ли Рамиз со своим влечением к прекрасной англичанке, с которой его разделяет непреодолимая пропасть между Западом и Востоком?
Последнее, что Генриетта Маркхэм помнила, — это нападение грабителя. Очнувшись, девушка обнаружила себя в кровати самого таинственного и обворожительного мужчины, которого когда-либо видела, но с которым чувствовала себя в еще большей опасности… После катастрофически неудачного первого брака Рейф Сент-Олбен, граф Пентленд, барон Джайл, сердце которого будто сковал лед, не желал признаться себе, что импульсивная Генриетта — тот человек, который снова заставил его смеяться. Когда Генриетту обвинили в краже, Рейф посчитал себя обязанным очистить ее имя.
После смерти мужа Эйнзли остались одни долги. А по завещанию отца молодая красивая вдова получит наследство в сорок лет. Проблемы с завещанием возникли и у Иннеса Драмонда. Он хорош собой и богат, но все же не хочет отказаться от родового замка с прилегающими землями. Однако по распоряжению отца Иннес получит наследство только в случае женитьбы, причем прожив в замке вместе с супругой не менее года. Жениться он по какой-то причине не хочет. Случайно узнав о проблемах Эйнзли, которая также не желает связывать себя, Драмонд предлагает ей фиктивный брак, заверив, что через год предоставит развод и достойное содержание…
Лорд Кит Рейзенби богат, хорош собой и отважен, но отъявленный волокита, его не привлекают узы брака. Куда проще предложить женщине содержание, а если любовница наскучит — осыпать ее подарками и отправить восвояси. На этот раз его выбор пал на младшую дочь леди Уоррингтон, белокурую красавицу Амалию, и девушка готова согласиться. Но ее старшая сестра, благонравная затворница Кларисса, дала себе слово, что не допустит падения Амалии. Она решается на отчаянный для порядочной девушки шаг, предложив лорду себя для короткого приключения без всяких обязательств…
На смертном одре отец сообщил своей дочери Серене о том, что она должна отправиться к его старому другу Николасу Литтону за документами, подтверждающими их принадлежность к семейству Стамп и право на богатое наследство. Серена разыскала Литтона, но вместо седого старца перед ней предстал надменный и насмешливый молодой красавец, который к тому же повел себя с нею весьма легкомысленно. Узнав, что Николас-старший умер, Серена была вынуждена объяснить причину своего визита его сыну. А молодой повеса, пообещав помочь с поиском документов, приступил к соблазнению красивой и неискушенной девушки.
Отец леди Кресси Армстронг уже смирился с тем, что его интеллектуалка дочь никогда не выйдет замуж. Да и нужен ли ей муж, если наука — то единственное, что интересует Кресси. Когда-то мастерски выполненные портреты рокового красавца Джованни ди Маттео были настолько вдохновляющи, что вошли в моду, но потом работы разочаровавшегося художника стали всего лишь техничны. Правда, до тех пор, пока он не встретил Кресси… Манящая, умная и все же неуверенная, Кресси именно та, чье лицо и тело он мечтает запечатлеть на холсте.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Виконт Шаттлворт, лишившись юношеских иллюзий, намерен воспользоваться знаменитым лондонским сезоном, чтобы наконец подыскать себе жену — полную противоположность той бессердечной красавице, которая небрежно отвергла его три года назад. И предмет его прежних воздыханий Кэтрин Элстоун также возлагает надежды устроить в этот сезон свою личную жизнь. Однако, не желая повторить ошибку старшей сестры, угодившей в сети коварного обманщика, она приглядывает себе жениха на величайшем брачном аукционе Англии, движимая не чувствами, а здравым смыслом.
Вдовствующая герцогиня Ройстон заключила пари со своими подругами о том, что ее красавец-внук Джастин Сен-Джаст объявит о своей помолвке в ближайшие две недели. Задача не из легких поскольку молодой герцог вовсе не собирался вступать в брак. Но его бабушка затеяла гениальную интригу, за которой с замиранием сердца следит ее юная компаньонка Элеонора. Она давно уже влюблена в Джастина, в чем не признается даже себе. Да и положение ее безнадежно: у девушки нет ни денег, ни достойного происхождения, зато она умна и необыкновенно хороша собой.
Влиятельный надменный аристократ лорд Дебен, известный распутник и повеса, для продолжения своей блистательной родословной намерен жениться и делить ложе с избранницей лишь до первенца. Из подсовываемых ему жеманных кандидаток он обратил внимание на невинную дебютантку последнего светского сезона Генриетту Гибсон. Но, рассчитывая на легкую победу, был глубоко разочарован: девушка оказалась с волевым характером и отлично понимала, что следует держаться подальше от мужчины с его репутацией… Однако одно прикосновение его губ — и она стала безвозвратно потерянной для всех других мужчин.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…