Скандальные признания - [61]
— Могу тебя заверить, что совершенно точно знаю, с кем я занимался любовью. Ты совсем недавно говорила, что тебе пора перестать прикрываться Беллой. Ты уверена, что ею не прикрываешься? Я бы на твоем месте хорошенько над этим задумался.
— Я не единственная кем-то прикрываюсь, — бросила ему вслед Дебора, но Эллиот уже закрывал за собой дверь, аккуратно, чтобы не хлопнуть. Она услышала стук сапог на лестнице, скрипнула дверь гостиной, он зашел туда за шляпой и перчатками. Затем раздался скрип открываемого дверного засова, повисла пауза, словно он ждал чего-то. Потом дверь с мягким стуком закрылась, и в доме воцарилась тишина.
Дебора свернулась в комочек и забилась под одеяло. От него пахло мускусом и Эллиотом. И от нее тоже. Несмотря на боль от его ухода, все тело до сих пор сладко пульсировало. Это напоминало битву, из которой оба вышли победителями. Бурный экстаз так отличался от покорности и унижений, которые она испытывала в постели с Джереми. С Эллиотом она чувствовала себя сильной и могущественной. Или то была Белла?
Какое это теперь имеет значение? Эллиот ушел. Дебора чувствовала полное опустошение. Он никогда бы ее не понял. Она и сама едва себя понимала. Казалось вполне естественно рассказать ему о Белле. Она так уверила себя, что теперь видит все в истинном свете, может забыть о прошлом, а в будущем ее ждут новые друзья и новые книги. И Эллиот.
Дебора сунула голову под подушку.
Стало нехорошо при одной мысли о будущем без него. С какой бы стороны она его ни разглядывала, впереди маячила лишь голая, выжженная пустошь. Невыносимо.
Она не должна была так поступать! И если он хорошенько подумает, то, разумеется, поймет, что с ним была Белла. И тогда все вернется на круги своя. Надо забыть о том, что случилось. Они так и сделают, забудут. Не так ли?
Дебора застонала. Она не желала, чтобы Эллиот забывал. А она? Прячется? До сих пор прячется за Беллой? Злясь на себя за упрямство, Дебора ударила кулаками по матрацу. Что творится в ее голове? Она не может его хотеть. И не может позволить ему увидеть, как сильно она его хочет. Это не она хочет Эллиота. Не она, Белла, которой больше нет.
Она швырнула подушку через всю комнату.
— Дьявол забери все это!
И уронила голову на руки. Ну, не влюбилась же она в Эллиота. Она не могла влюбиться в него. Это было бы фатально.
Глава 10
Вернувшись домой, Эллиот сразу отослал Алексу свои извинения за то, что не может прийти на ужин. И теперь сидел в своем кабинете, буравя взглядом запечатанные книги, испытывал странную неуверенность и не понимал, что мешает ему открыть сверток. Он налил себе мадеры, но не выпил, уставившись в темно-красную жидкость. В голове царил такой кавардак, что он понятия не имел, как с ним разбираться. Наконец отпил вина, скривил губы и поставил бокал на стол.
«Я не единственная кем-то прикрываюсь». Он подозревал, что где-то в этих словах таится неудобная истина, но не решался взглянуть ей в лицо. Что, черт возьми, произошло с ней в спальне? Он долго ломал голову над этим вопросом, так и не смог вспомнить, что не так сказал или сделал. Все началось с предложения провести вместе ночь.
А с какой стати, собственно, он это вообще предложил? Ведь всегда терпеть не мог проводить ночь со своими «шер ами». Он сделал еще глоток, скорчил гримасу. Звание «шер ами» подходило Деборе не больше «любовницы». А словосочетание «любовная связь» выглядело очень легкомысленным, мимолетным. Раньше оно нравилось Эллиоту именно по этой причине. Раньше.
Он взял со стола нож для бумаги и разрезал веревки на свертке. Перед ним предстали две книги. «Мышьяк» и «Волкобой». Смертельные яды. Убийственная Белла Донна. Дебора. Днем это открытие привело бы его в восторг. Но сейчас он задумался, о чем могут рассказать эти книги? О ее браке? Белла олицетворяла месть своей создательницы за исковерканную жизнь.
Он уставился на обложку первой книги. Боялся. Не хотел жалеть Дебору. Не хотел плохо о ней думать. Он хотел…
Эллиот выругался и сделал большой глоток мадеры. Сам не понимал, чего хочет. Со вздохом снова взялся за нож, разрезая страницы.
Он прочел обе, допоздна засидевшись в библиотеке. Как и книга, одолженная Лиззи, они были полны юмора, авантюр и всяких безумств. Сейчас, уже зная автора, он отслеживал острый язычок Деборы почти в каждом абзаце. Она бесспорно обладала литературным даром, так хорошо все написано. Ей блестяще удавалось набросать персонаж буквально двумя-тремя предложениями и получить яркий образ. Неудивительно, что книги столь популярны.
Их содержание его растревожило. Сначала он не понял почему. В его воображении Белла легко превращалась в Дебору и наоборот.
Эллиот нахмурился и так увлекся, что даже не задумался, до какой степени Дебора перевоплощалась, говоря о Белле. Совершенно забывалась, смешиваясь со своим творением, женщиной, которая, по ее словам, олицетворяла все, чего она была лишена. «Белла была моим тайным оружием». Дебора действительно так считает? Почему?
«Да что, черт возьми, было такое в ее замужестве?» — возмутился Эллиот.
Он задавал себе этот вопрос миллион раз! Но в любом случае восхищался ее находчивостью ответить ударом на удар. Как бы сильно ни пострадало ее эмоциональное восприятие, Белла Донна — мастерски созданное орудие мести. Только вот за что?
Леди Силия Кливден, старшая из дочерей высокопоставленного политика лорда Армстронга, следует вместе со своим новоиспеченным мужем-дипломатом к месту его назначения — в маленькую арабскую страну А-Кадиз. Однако путь по пустыне оказывается смертельно опасным: Джордж Кливден погибает от рук бандитов, а леди Силии удается сохранить жизнь лишь благодаря шейху Рамизу, правителю А-Кадиза. Знакомая с Востоком только по сказкам «Тысячи и одной ночи», Силия оказывается в гареме. Сможет ли она устоять перед чарами обаятельного принца, твердо решившего пробудить в ней чувственность? Справится ли Рамиз со своим влечением к прекрасной англичанке, с которой его разделяет непреодолимая пропасть между Западом и Востоком?
Последнее, что Генриетта Маркхэм помнила, — это нападение грабителя. Очнувшись, девушка обнаружила себя в кровати самого таинственного и обворожительного мужчины, которого когда-либо видела, но с которым чувствовала себя в еще большей опасности… После катастрофически неудачного первого брака Рейф Сент-Олбен, граф Пентленд, барон Джайл, сердце которого будто сковал лед, не желал признаться себе, что импульсивная Генриетта — тот человек, который снова заставил его смеяться. Когда Генриетту обвинили в краже, Рейф посчитал себя обязанным очистить ее имя.
После смерти мужа Эйнзли остались одни долги. А по завещанию отца молодая красивая вдова получит наследство в сорок лет. Проблемы с завещанием возникли и у Иннеса Драмонда. Он хорош собой и богат, но все же не хочет отказаться от родового замка с прилегающими землями. Однако по распоряжению отца Иннес получит наследство только в случае женитьбы, причем прожив в замке вместе с супругой не менее года. Жениться он по какой-то причине не хочет. Случайно узнав о проблемах Эйнзли, которая также не желает связывать себя, Драмонд предлагает ей фиктивный брак, заверив, что через год предоставит развод и достойное содержание…
Лорд Кит Рейзенби богат, хорош собой и отважен, но отъявленный волокита, его не привлекают узы брака. Куда проще предложить женщине содержание, а если любовница наскучит — осыпать ее подарками и отправить восвояси. На этот раз его выбор пал на младшую дочь леди Уоррингтон, белокурую красавицу Амалию, и девушка готова согласиться. Но ее старшая сестра, благонравная затворница Кларисса, дала себе слово, что не допустит падения Амалии. Она решается на отчаянный для порядочной девушки шаг, предложив лорду себя для короткого приключения без всяких обязательств…
На смертном одре отец сообщил своей дочери Серене о том, что она должна отправиться к его старому другу Николасу Литтону за документами, подтверждающими их принадлежность к семейству Стамп и право на богатое наследство. Серена разыскала Литтона, но вместо седого старца перед ней предстал надменный и насмешливый молодой красавец, который к тому же повел себя с нею весьма легкомысленно. Узнав, что Николас-старший умер, Серена была вынуждена объяснить причину своего визита его сыну. А молодой повеса, пообещав помочь с поиском документов, приступил к соблазнению красивой и неискушенной девушки.
Отец леди Кресси Армстронг уже смирился с тем, что его интеллектуалка дочь никогда не выйдет замуж. Да и нужен ли ей муж, если наука — то единственное, что интересует Кресси. Когда-то мастерски выполненные портреты рокового красавца Джованни ди Маттео были настолько вдохновляющи, что вошли в моду, но потом работы разочаровавшегося художника стали всего лишь техничны. Правда, до тех пор, пока он не встретил Кресси… Манящая, умная и все же неуверенная, Кресси именно та, чье лицо и тело он мечтает запечатлеть на холсте.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Виконт Шаттлворт, лишившись юношеских иллюзий, намерен воспользоваться знаменитым лондонским сезоном, чтобы наконец подыскать себе жену — полную противоположность той бессердечной красавице, которая небрежно отвергла его три года назад. И предмет его прежних воздыханий Кэтрин Элстоун также возлагает надежды устроить в этот сезон свою личную жизнь. Однако, не желая повторить ошибку старшей сестры, угодившей в сети коварного обманщика, она приглядывает себе жениха на величайшем брачном аукционе Англии, движимая не чувствами, а здравым смыслом.
Вдовствующая герцогиня Ройстон заключила пари со своими подругами о том, что ее красавец-внук Джастин Сен-Джаст объявит о своей помолвке в ближайшие две недели. Задача не из легких поскольку молодой герцог вовсе не собирался вступать в брак. Но его бабушка затеяла гениальную интригу, за которой с замиранием сердца следит ее юная компаньонка Элеонора. Она давно уже влюблена в Джастина, в чем не признается даже себе. Да и положение ее безнадежно: у девушки нет ни денег, ни достойного происхождения, зато она умна и необыкновенно хороша собой.
Влиятельный надменный аристократ лорд Дебен, известный распутник и повеса, для продолжения своей блистательной родословной намерен жениться и делить ложе с избранницей лишь до первенца. Из подсовываемых ему жеманных кандидаток он обратил внимание на невинную дебютантку последнего светского сезона Генриетту Гибсон. Но, рассчитывая на легкую победу, был глубоко разочарован: девушка оказалась с волевым характером и отлично понимала, что следует держаться подальше от мужчины с его репутацией… Однако одно прикосновение его губ — и она стала безвозвратно потерянной для всех других мужчин.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…