Скандальная репутация - [93]

Шрифт
Интервал

Люк приблизился и вежливо поклонился.

— К вашим услугам.

— О, мы тебя ждали. — Мы?

— Ата сейчас вернется, но, думаю, я не стану ее дожидаться. — Она умолкла и взглянула на герцога с немым вопросом.

— Ожидание — это для терпеливых людей, не так ли, Розамунда?

— Вчера я попросила у тебя прядь волос, потому что хотела отдать тебе кое-что до отъезда. — Она выглядела одновременно усталой и возбужденной. — Я это сделала, чтобы напомнить, что когда-то существовала женщина, любившая тебя больше жизни.

Герцог растерянно заморгал.

— Материнская любовь никогда не умирает. Она продолжает жить в сердце ее ребенка. Но иногда некий материальный символ способен дать утешение там, где бессильна память. — Розамунда протянула руку и разжала кулачок. На ладони лежал медальон на тонкой золотой цепочке.

— Что это? — Люк старался сохранять спокойствие.

— Я купила эту вещицу вчера, истратив золотые гинеи, по странной случайности оказавшиеся у меня в кармане.

Брауни плохо выполнил порученную ему работу. Розамунда никогда не умела лгать.

— Открой его, — попросила она, прервав мысли Люка.

Он открыл и ошарашенно уставился на лежащую внутри странную маленькую штуковину. Приглядевшись, он понял, что она сделана из причудливо сплетенных черных и светлых волос.

— Я случайно нашла прядь волос твоей матери и сплела их с твоими.

Люк остолбенел. У него не осталось ничего, абсолютно ничего от матери. Отец безжалостной рукой выбросил из дома все, что могло о ней напомнить.

— У меня есть почти такой же медальон в память о матери, которую я едва знала. И знаешь, я… — Она запнулась, потом вытащила из кармана какое-то старое письмо. — Это, насколько я понимаю, от твоей матери. Я нашла его случайно. Оно было прикреплено к стенке секретера в моей комнате… в комнате Генри.

Люк, все это время стоявший без движения, рухнул на скамью. Не говоря ни слова, он сломал печать с инициалами матери. На колени выпала прядь волос, а он стал пожирать глазами написанные на пожелтевшем листке слова.

Он почти ничего не мог понять. Лишь отдельные обрывки фраз врезались в сознание: «…молю о прощении… мне не следовало… так горжусь тем, что ты мой сын… я люблю тебя и буду любить всегда. Глядя ночью на звезды, я радуюсь при мысли, что ты тоже смотришь на них и, возможно, думаешь обо мне. Мое сердце настолько полно любви, что в нем больше ни для чего не осталось места. Эта любовь никогда не умрет».

Последняя фраза повторила слова Розамунды, произнесенные несколько минут назад.

Слабое, но ощутимое тепло начало распространяться по его телу, начиная от кончиков пальцев, сжимавших письмо. Люк перечитал его второй раз, медленно и вдумчиво. Розамунда придвинулась ближе и положила руку на его перчатку. Люк очнулся.

— Розамунда, прости, пожалуйста, я…

— Все в порядке. Ты хотел бы остаться в одиночестве? Он отрицательно покачал головой.

Розамунда подняла голову. Проследив за ее взглядом, Люк увидел бабушку, ковылявшую по лужайке, как всегда, на высоченных каблуках. Она тщательно старалась не наступить на подол длинного белого платья, более подходящего для юной девушки, приехавшей в Лондон на свой первый сезон.

— Люк! — выпалила Ата, задыхаясь от непривычно быстрой ходьбы. Прижав ладони к щекам, она спросила: — Скажи скорее, что там написано? Мне так жаль, что я задержалась.

Внук сомневался, что его мать когда-нибудь делилась с бабушкой самым сокровенным, и не имел никакого желания сообщать ей то, что наверняка испортило бы ей настроение.

— Розамунда сослужила мне очень большую службу, обнаружив это, — сухо проговорил он и закрыл глаза.

— Нет, Люк, — спокойно возразила Ата. — Ты должен сказать мне, что там написано. Когда ты вернулся, я долго думала, что это война, смерть и кровопролития так неузнаваемо изменили тебя. Я надеялась, что время и возможность отвлечься вернут мне оптимистичного молодого человека, которого я всегда знала, но теперь поняла, что ошибалась. Что-то еще мучает тебя, не дает покоя. Мне надоело притворяться веселой, в то время как все мое существо охвачено грустью, когда я вижу, как ты несчастен.

— Скажи ей все, Люк, — тихо попросила Розамунда. И он очень коротко рассказал бабушке об отчаянной просьбе матери, его отказе и письме, в котором она просила прощения.

Ата побледнела.

— Знаешь, это моя вина. Мне следовало занять более твердую позицию с тех самых пор, как был заключен мой выгодный брак с герцогом. Мои родители были исполнены самых лучших намерений и искренне радовались моей удаче. Но цена, которую мне пришлось заплатить за свое высокое положение, оказалась непомерной. Вскоре я узнала, что была избрана за чистую родословную и покорность. Это означало, что я смогу должным образом воспитать наследника. Не знаю, помнишь ты или нет, но твой дед обладал весьма тяжелым характером. И имел обыкновение учить на примерах. — Ата посмотрела на свою дрожащую руку. — Я была примером, а твой отец — учеником. А когда твой отец женился, я была вынуждена наблюдать за повторением истории. Но была одна разница… В течение долгих лет твоя мать не была такой покорной и уступчивой, как я. Только значительно позже, когда все вы выросли, она устала.


Еще от автора София Нэш
Секреты скандальной невесты

Элизабет Ашбертон не замужем и менять свою жизнь по доброй воле не намерена. Но… что же делать, если ее вот-вот насильно выдадут за человека, погубившего ее отца?Бежать? Назваться молодой вдовой? Ведь вдовы имеют право сами решать свою судьбу!Однако мужчина, предлагающий руку и сердце Элизабет, не из тех, кому легко сказать «нет». Элизабет не согласна на брак по расчету? Отлично. Значит, он применит все свое искусство обольстителя и добьется взаимности любой ценой…


Жених века

Он — «Жених Века»… но она — единственная женщина, которую ему не удается покорить.Герцог Бофор, Завидный Жених Столетия, подбирает по пути в свое имение незнакомку с острым язычком, путешествующую с тремя мальчиками… и оказывается очарованным ею. Но та, кажется, не питает к нему — и его богатству — никакого интереса…Повесть из сборника «Four Dukes and a Devil» (2009).Перевод и редактирование: Dinny; корректура: Elisa, Регинлейв; худ. оформление: Elisa.Перевод выполнен на сайте http://forum.romanticlib.org.ua/.


Встреча с мечтой

Мужчины не раз холодно играли сердцем Грейс Шеффи, и она изверилась в любви. "Уехать из столицы, тихо жить в провинции — таковы ее планы на будущее. Однако когда экипаж, в котором Грейс отправилась в добровольное изгнание, сломился посреди дороги, на помощь пришел кто же? Истинный джентльмен — и очень опасный человек. Его зовут Майкл Раньер. Его жизнь — череда авантюр, его прошлое — тайна. Он давно запретил себе даже мечтать о женщине, с которой мог бы разделить судьбу. Но первая же встреча с Грейс все изменила.


Всего один поцелуй

Джорджиана Уайлд — серьезная молодая особа, полагающая, что чувства должны подчиняться разуму. Если бы еще она могла применить свои благие теории на практике и перестать наконец тайно страдать по другу детства Куинну Фортескью, который знать не знает о ее чувствах и вообще женат!Однако теперь, когда обстоятельства изменились, долгожданное счастье снова кажется возможным…Правда, Куинн по-прежнему не подозревает о любви девушки, да и Джорджиана не торопится с признаниями.Но порой все решает судьба — и один-единственный случайный поцелуй может стать первой искрой пожара страсти…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…