Скандал в вампирском семействе - [30]

Шрифт
Интервал

— Макс, прошу, пойдем отсюда скорей.

Затушенная сигарета полетела в мусорный бак, Макс заботливо поддержал меня за плечи.

— Что с тобой?

— Макс, я… — Я подняла мутные от слез глаза, собираясь рассказать ему, как сильно жалею о своем выборе, и посоветовать забрать Машу и бежать на край света от нашей ненормальной семейки. Куда-нибудь в жаркую Африку, где никто из бледнолицых родственников никогда до них не доберется. Но не успела рта раскрыть, как на крыльцо кафе выскочила стайка уже знакомых нам девчонок. При виде нас они выставили мобильные телефоны и с видом прожженных папарацци защелкали фотокамерами.

Это уже слишком! Я повернулась и по-звериному оскалилась. Две стоящие позади девчонки испугались и забежали в кафе. Но заводила, которая стояла ближе к нам, та самая, которая хотела выдрать клок моих волос, не тронулась с места. Лишь ее палец с облупленным синим ногтем уверенно втопил кнопку, фиксируя мою истинную сущность на фото. Вот черт! Я подалась вперед, но Макс силой удержал меня на месте.

— Лиза, идем!

Я схватила его за руку, и через секунду мы уже оказались за углом.

— Как ты это сделала? — Макс пораженно тряхнул головой. — Я как будто на американских горках прокатился.

— Захочешь вспомнить детство, только скажи — прокачу. Так что, куда теперь?

Племянник указал направление и предупредил:

— Только больше без таких штучек.

— Да знаю, знаю, — с досадой перебила его я. — Охотник уже скоро появится, так что буду предельно осторожна. То есть человечна.

Когда мы подходили к подворотне, выбранной для нашего маленького спектакля, позвонил Рафаэль.

— Он вышел, — передал мне Макс.

Еще раз оглядев его критическим взором с ног до головы и дав пару напутствий, я ободряюще сжала племянника за локоть.

— Ну, пора. Для достоверности я пойду в подворотню первая, а ты выжди три минуты — и догоняй. И помни — ты самый злобный вампир на свете! — напутствовала я Макса.

К счастью, в поздний час на улице никого нет и никто не мешает нашему спектаклю. Мои каблучки громко цокают по асфальту — я тороплюсь занять место жертвы вампира. Макс пока подождет за углом, его выход ровно через три минуты.

— Девушка, а девушка! Откуда ж ты такая красивая?

Вот это подлость! Я замерла, глядя, как темнота выталкивает на сцену трех персонажей, не включенных в наш тщательно продуманный сценарий. Один заводила и двое его прихвостней. Агрессивные, сильные и тупые.

— Смотри, Слепень, как она на тебя таращится! Того и гляди гляделки выпадут! — загоготал один из прихвостней, сутулый парень с крупными, желтыми, как у порченого жеребца, зубами.

— Что, нравлюсь? — с самодовольной ухмылкой подбоченился Слепень — высокий крепыш с широкими плечами, бычьей шеей и квадратной челюстью. До такой степени тупые, что даже гипноз на них не действует! До появления охотника остается пять минут, надо действовать быстро. Договориться с ними не удастся, это очевидно. Значит, есть только один способ.

Слепень сам торопит события, протягивая ко мне обветренные ручищи. Моя ладонь меньше и тоньше в два раза, но Слепень от неожиданности громко вскрикивает, когда она выворачивает его руку, отбрасывая его на землю. Ко мне с ревом кидаются приятели поверженного, и я с наслаждением вскидываю руки, вспоминая прием, которому меня научил китайский вампир Ли Янг. За пятьсот лет практики Ли отточил свое искусство владения тэквондо до совершенства. Мне до Ли далеко, но троим хулиганам и этого хватит.

И минуты не прошло с того момента, как я вошла в переулок, а у моих ног уже лежат трое мужчин без сознания. У меня никаких потерь, только волосы растрепались: кто-то из нападавших схватил меня за хвост и стянул резинку. Порыв ветра ударяет в лицо, сбивает с ног, и я склоняюсь над Слепнем, завороженная запахом и видом крови, которая струйкой стекает с его лба. Забывая обо всем, припадаю к ней губами и жадно втягиваю в рот солоноватую жидкость, смешанную с потом.

— Лиза! — издалека донесся до меня голос Макса. — Что здесь произошло?! Я прибежал, как только услышал крики, — растерянно сказал он, окидывая взором тела хулиганов. — Когда ты успела их так?

Бедняга Макс в шоке. Он, конечно, не раз слышал о том, что вампиры обладают большой силой и сверхъестественной скоростью, но впервые видел, как это бывает на самом деле.

Племяннику потребовалось полминуты, чтобы одолеть расстояние от угла дома до подворотни. За это время я вырубила всех нападавших — у человека на это ушло бы раза в три больше времени. А я еще успела порядком выхлебать крови из вожака. Ранки на лбу мне оказалось мало, вон еще и шею прокусила…

— Лиза, — избегая моего взгляда, Макс протянул платок, — у тебя кровь на губе. Вытри.

Я быстро привела себя в порядок. Вот-вот может появиться охотник, ни к чему портить тщательно спланированный маскарад. Как же некстати эти мешающиеся под ногами хулиганы!

Я насторожилась, заслышав шум приближающихся шагов. Нельзя, чтобы охотник увидел хулиганов. Надо срочно менять место действия.

— Лиза, что?.. — Макс не успел задать вопрос до конца, как я схватила его за плечо и вышвырнула из подворотни. Даже если охотник нас сейчас увидит, он не раскусит меня. На руку мне и моя нечеловеческая скорость, и темнота. Все, что он заметит — только нападение, жертвой которого буду казаться я сама.


Еще от автора Юлия Валерьевна Набокова
Деда Мороза вызывали?

Наступающий Новый год обещал стать для Насти Морозовой самым счастливым за все 29 лет. В праздничную ночь она собиралась представить родителям мужчину своей мечты и ждала от него предложения руки и сердца. Однако Новый год – время сюрпризов, и не всегда приятных, поэтому Насте еще предстоит оценить своего возлюбленного по достоинству. А будет ли она счастлива – знают только молчаливые звезды и… добрый волшебник с пушистой ватной бородой.


Праздник по обмену

Всеволод Серебров – богатый и влиятельный банкир, входящий в список ФОРБС, и не представлял, что как раз под Новый год ему придется поменяться местами с одним из должников его собственного банка. Теперь у Сереброва есть всего несколько дней, чтобы вернуть свою прежнюю жизнь и любимую женщину, которую он упустил из-за собственной черствости.


Иван-Царевич для Снегурочки

Полина Зайчик влюблена в своего начальника. По самые ушки. Но Иван-Царевич, как мысленно называет своего возлюбленного девушка, мечтает о том, чтобы встретить незнакомку и влюбиться в нее с первого взгляда. Что делать? Тут надо или Полине перевлюбиться в кого-то еще, или Ивану-Царевичу посмотреть на нее другими глазами… Ведь близится Новый год, время исполнения желаний. Девушка старается привлечь внимание начальника подготовкой к празднику, возникают первые симпатии. Но тут появляется роскошная брюнетка и… Неужели Полине придется начинать все сначала?


Маленький отель на Санторини

Ника получает в наследство маленький семейный отель на острове Санторини. Она летит в Грецию, планируя продать отель. Но с первого же дня влюбляется в живописный остров с белоснежными домиками, в очаровательный отель, который хранит семейные тайны, и в греческого художника. В Москве остались жених и карьера. Но отпустит ли ее райский остров? Что, если ее дом теперь здесь, под синим небом Санторини?


Цветочные мечты

«Согреваясь на ходу кофе, Инга не задумывалась о том, сколько женщин нежится в постели ранним праздничным утром 8 Марта. Инга торопилась в магазин – ведь от неё сегодня зависит, какие букеты получат от своих мужчин невесты и жёны, мамы и дочери, сёстры и бабушки.На пороге она замерла – до сих пор не верилось, что всё происходит по-настоящему. Её заветная мечта сбылась и ждёт её за стеклянной дверью. С трепетом Инга вставила ключи и вошла в цветочное царство, где вот уже месяц была хозяйкой…».


Кругом одни невесты

Алиса и Влад – свадебные фотографы и конкуренты. Они на дух не выносят друг друга, но все меняет свадьба, на которой они вынуждены работать вместе. Кажется, между непримиримыми соперниками промелькнула искра… Но вскоре Влад делает предложение известной телеведущей, и его невеста нанимает Алису фотографом на их свадьбу. Справится ли Алиса с любовью к чужому жениху? Ведь когда кругом одни невесты, так трудно не потерять голову.


Рекомендуем почитать
Предсказание богини

Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.


В погоне за раем

Он сделает все возможное, чтобы вернуть ее доверие Отпуск именно то, что Итану нужно, чтобы сбежать от голодных, одиноких самок своей стаи. Намереваясь хорошенько оттянуться, он не мог не думать о том, какое множество красивых девиц предлагает ему курорт, а вовсе не разнообразие еды. Но как только волк встречает Гвен, уже никто не вызывает в нем интереса. Итан приехал на отдых, чтобы избежать спаривания. И поэтому, он не собирается терять свою свободу без борьбы. Гвен была просто сбита с толку, когда услышала от своей пары полное отрицание того, кем они друг другу приходятся.


Арктические ветра

Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.


Огонь из пепла

«Ты — страна». Эти слова направляют каждое движение королевы Моны с детства. Она считает, что все ее действия и желания должны в первую очередь основываться на том, что лучше для озера Люмен. Это помогало ей выжить после вторжения алькоранцев, это дало ей силы вернуть страну, и теперь эта стальная решимость нужна ей для столкновения с деспотичным Седьмым королем Селено. Но, когда ее дипломатическая миссия приводит к болотам Сиприена в компании не лучших спутников, Мона понимает, что, хоть она и страна, она и та, что закрыта принципами и скована ошибками прошлого.


Предвестник

Что произошло три года назад? Дилан Стерлинг — аномалия, его сны предвещают события. Но с годами его дар превратился в проклятие. В темное проклятие в форме странного мужчины, охотящегося на него. Убивающего его. Но, в отличие от других людей, когда Дилан просыпается от кошмара, он все еще испытывает боль пыток. Ужас убийства продолжает впиваться в него. Боль, похоже, стала его частью. А потом повторяющийся кошмар раскрывает подсказку, что поможет ему понять правду о своем «состоянии». Время не на его стороне, с каждым днем границы между сном и реальностью все сильнее стираются.


Самый темный час

Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.