Скандал в вампирском семействе - [28]

Шрифт
Интервал

— О'кей, давай отсюда выбираться.

Еще через четверть часа мы вырвались из пробки, доехали до ближайшей станции метро и оставили внедорожник на пустой стоянке какого-то пафосного ресторана. Пришлось внушить охраннику, что мы важные клиенты.

— Я велела ему стеречь «финик» как зеницу ока, — шепнула я Максу. — Так что за его сохранность можешь не волноваться.

По мере приближения к подземному переходу Макс мрачнел на глазах. Народу прибавлялось, на Макса обращали внимание. Одна бабушка испуганно чертыхнулась и перекрестилась; школьницы, сбившиеся в стайку у газетного киоска, как по команде повернули головы и в немом восхищении провожали Макса взглядом. Их мысли заглушили даже гул толпы и проносящихся машин.

— Макс, — я с трудом подавила смешок, — они считают тебя красавчиком.

Макс затравленно покрутил головой по сторонам. Девочки, увидев, что их кумир обернулся, все разом тряхнули волосами, выпятили грудь колесом и попытались принять завлекающие позы. Перепуганный Макс отпрыгнул назад так, что чуть не упал. Я удержала его за локоть и подтолкнула к ступенькам, ведущим в подземный переход.

— Идем, времени в обрез.

Даже в переполненном вагоне метро в час пик появление Макса вызвало фурор. Макс притягивал к себе заинтересованные взгляды женской аудитории от семи до пятидесяти. Прыткая студенточка на следующей остановке перебежала по платформе в другую дверь вагона, чтобы оказаться к нам поближе. Усталая дама в элегантном пальто и шляпке, которую то и дело приходилось придерживать руками, чтобы ее не унесло толпой, уже третью остановку подряд прожигала Макса пламенным взором. В какой-то момент шляпку все-таки сорвало и вынесло с толпой на перрон, но дама этого даже не заметила.

— Лиза, — проскулил Макс мне на ухо, — долго ехать?

И он еще ноет! Муки, которые испытываю в этой духоте я, с его не сравнить. Я даже стараюсь не дышать — запах людской крови настолько плотно смешался с запахом пота и парфюма, что я вот-вот или в обморок грохнусь, или кого-нибудь разорву. Я не спускалась в метро уже лет десять и не подозревала, что за эти годы оно превратилось в натуральный ад. Чтобы отвлечься, остается только подшучивать над Максом.

Услышав, что пытка продлится еще не меньше двадцати минут, Макс совсем упал духом.

— Терпи, дилетант, вампиром будешь, — ободрила я его.

— У меня такое чувство, что на меня все пялятся, — пожаловался племянник.

— Вампирский магнетизм, — хмыкнула я. — Привыкай!

— Да лучше б мне под землю провалиться, — сердито ответил Макс.

— Ты и так под землей, — напомнила я.

Развлекая Макса таким образом, я едва не пропустила нужную остановку. Это нас и спасло. Мы выскочили из вагона за секунду до того, как двери закрылись. Нам вслед донесся мучительный стон — то ли мысленный, то ли настоящий. Все женщины подались к окнам, чтобы в последний раз взглянуть на Макса. Сдается мне, что, если бы мы стали готовиться к выходу заранее, вместе с нами вышла бы вся женская часть вагона. И как бы мы ловили охотника с такой группой поддержки?

Поднявшись наверх, мы остановились у перехода, пытаясь сориентироваться.

— Кажется, сюда, — махнул рукой Макс, и тут у него зазвонил мобильный.

Это Тамара, приставленная проследить за Кобылкиным от института, спешила доложить, что тот благополучно сел в метро.

Я сделала шаг к тротуару и огляделась. Где-то здесь должна стоять и машина Рафаэля, который предупредит нас, когда охотник выйдет из метро. Тогда у нас будет ровно десять минут до его появления.

Задумавшись, я потеряла бдительность, и проносящаяся мимо машина окатила меня водой с ног до головы. Бешеная скорость не спасла водителя — я успела запомнить номер. Завтра ночью он заплатит мне кровью за испорченный плащ и прическу. А сегодня надо торопиться, чтобы не упустить возвращение охотника.

— Лиза… — сочувствующе выдохнул Макс.

К счастью, его грим не пострадал — весь удар я приняла на себя. Но мне нужно было срочно привести себя в порядок. На такую мокрую курицу ни один нормальный вампир не польстится.

— Сколько у нас времени? — быстро спросила я у племянника.

— Ему ехать в метро минут двадцать.

Успеем! Я осмотрелась, схватила Макса за рукав и потащила к светящимся окошкам Макдоналдса.

— Ты что, проголодалась? — изумился он.

— Мне нужно в туалет. А ты посиди пока здесь.

Свободных столиков не было, но двое парней, обсуждающих компьютерную игру «Дисайплс-3» за опустевшим подносом, почувствовав мой недобрый взгляд, тут же поднялись с места.

Оставив Макса за столиком, я заторопилась в заветную комнату, у которой выстроилась очередь. Для меня очередей не существует. Я привыкла получать все и сразу. Девушки посторонились, без нареканий пропуская меня внутрь. Остановившись у зеркала, я рассерженно зашипела. Выгляжу так, словно в луже искупалась. Ну, попадись ты мне завтра, владелец темно-синей «хонды» М222ТА! Уж я на тебе отыграюсь! А пока в ход пошли вода, влажные салфетки, расческа, тюбик помады. Я торопливо смыла грязь со лба и щек, оттерла пятна с плаща, стянула волосы в конский хвост. К счастью, хоть грим оказался водостойким и розоватый цвет лица сохранился.

Бросив в зеркало удовлетворенный взгляд, я молнией слетела по ступенькам, в последний момент обогнула толстяка с подносом, на котором в два ряда громоздились сэндвичи. Вот была бы катастрофа, если бы это все перевернулось! А может, это было бы началом пути к здоровому питанию? Задумываться об этом было некогда.


Еще от автора Юлия Валерьевна Набокова
Деда Мороза вызывали?

Наступающий Новый год обещал стать для Насти Морозовой самым счастливым за все 29 лет. В праздничную ночь она собиралась представить родителям мужчину своей мечты и ждала от него предложения руки и сердца. Однако Новый год – время сюрпризов, и не всегда приятных, поэтому Насте еще предстоит оценить своего возлюбленного по достоинству. А будет ли она счастлива – знают только молчаливые звезды и… добрый волшебник с пушистой ватной бородой.


Праздник по обмену

Всеволод Серебров – богатый и влиятельный банкир, входящий в список ФОРБС, и не представлял, что как раз под Новый год ему придется поменяться местами с одним из должников его собственного банка. Теперь у Сереброва есть всего несколько дней, чтобы вернуть свою прежнюю жизнь и любимую женщину, которую он упустил из-за собственной черствости.


Иван-Царевич для Снегурочки

Полина Зайчик влюблена в своего начальника. По самые ушки. Но Иван-Царевич, как мысленно называет своего возлюбленного девушка, мечтает о том, чтобы встретить незнакомку и влюбиться в нее с первого взгляда. Что делать? Тут надо или Полине перевлюбиться в кого-то еще, или Ивану-Царевичу посмотреть на нее другими глазами… Ведь близится Новый год, время исполнения желаний. Девушка старается привлечь внимание начальника подготовкой к празднику, возникают первые симпатии. Но тут появляется роскошная брюнетка и… Неужели Полине придется начинать все сначала?


Маленький отель на Санторини

Ника получает в наследство маленький семейный отель на острове Санторини. Она летит в Грецию, планируя продать отель. Но с первого же дня влюбляется в живописный остров с белоснежными домиками, в очаровательный отель, который хранит семейные тайны, и в греческого художника. В Москве остались жених и карьера. Но отпустит ли ее райский остров? Что, если ее дом теперь здесь, под синим небом Санторини?


Цветочные мечты

«Согреваясь на ходу кофе, Инга не задумывалась о том, сколько женщин нежится в постели ранним праздничным утром 8 Марта. Инга торопилась в магазин – ведь от неё сегодня зависит, какие букеты получат от своих мужчин невесты и жёны, мамы и дочери, сёстры и бабушки.На пороге она замерла – до сих пор не верилось, что всё происходит по-настоящему. Её заветная мечта сбылась и ждёт её за стеклянной дверью. С трепетом Инга вставила ключи и вошла в цветочное царство, где вот уже месяц была хозяйкой…».


Кругом одни невесты

Алиса и Влад – свадебные фотографы и конкуренты. Они на дух не выносят друг друга, но все меняет свадьба, на которой они вынуждены работать вместе. Кажется, между непримиримыми соперниками промелькнула искра… Но вскоре Влад делает предложение известной телеведущей, и его невеста нанимает Алису фотографом на их свадьбу. Справится ли Алиса с любовью к чужому жениху? Ведь когда кругом одни невесты, так трудно не потерять голову.


Рекомендуем почитать
В погоне за раем

Он сделает все возможное, чтобы вернуть ее доверие Отпуск именно то, что Итану нужно, чтобы сбежать от голодных, одиноких самок своей стаи. Намереваясь хорошенько оттянуться, он не мог не думать о том, какое множество красивых девиц предлагает ему курорт, а вовсе не разнообразие еды. Но как только волк встречает Гвен, уже никто не вызывает в нем интереса. Итан приехал на отдых, чтобы избежать спаривания. И поэтому, он не собирается терять свою свободу без борьбы. Гвен была просто сбита с толку, когда услышала от своей пары полное отрицание того, кем они друг другу приходятся.


Арктические ветра

Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.


Огонь из пепла

«Ты — страна». Эти слова направляют каждое движение королевы Моны с детства. Она считает, что все ее действия и желания должны в первую очередь основываться на том, что лучше для озера Люмен. Это помогало ей выжить после вторжения алькоранцев, это дало ей силы вернуть страну, и теперь эта стальная решимость нужна ей для столкновения с деспотичным Седьмым королем Селено. Но, когда ее дипломатическая миссия приводит к болотам Сиприена в компании не лучших спутников, Мона понимает, что, хоть она и страна, она и та, что закрыта принципами и скована ошибками прошлого.


Предвестник

Что произошло три года назад? Дилан Стерлинг — аномалия, его сны предвещают события. Но с годами его дар превратился в проклятие. В темное проклятие в форме странного мужчины, охотящегося на него. Убивающего его. Но, в отличие от других людей, когда Дилан просыпается от кошмара, он все еще испытывает боль пыток. Ужас убийства продолжает впиваться в него. Боль, похоже, стала его частью. А потом повторяющийся кошмар раскрывает подсказку, что поможет ему понять правду о своем «состоянии». Время не на его стороне, с каждым днем границы между сном и реальностью все сильнее стираются.


Самый темный час

Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.


Резонанс

Нив Найтли живет в обычном мире. Здесь дежавю — лишь обман разума. Здесь не обращают внимания на совпадения. Здесь никто не думает о сбоях реальности. Нив Найтли живет во лжи. Но, когда ее кошмар о трагедии на следующий день становится правдой, она больше не может обманывать себя. Блестящая эмаль разбилась, и она заметила то, что скользит под поверхностью. Теперь у нее есть шанс понять загадку, что терзала ее с детства. Но при этом она сталкивается с двумя людьми, чего точно не ожидала. С любовью ее жизни, Диланом, загадочно пропавшим три года назад, и его странным лучшим другом Ромером, который и сам хранит секрет. Романтика, затаенная вражда и искупление теряют важность, пока их жизни запутываются от случаев, лежащих вне царства науки.