Скандал в вампирском семействе - [107]

Шрифт
Интервал

Возле их ног я увидела четыре мобильных телефона — мамы, папы, бабушки и Алекса.

— Правильно, — довольно осклабился охотник, заметив мой взгляд, — никто не узнает, что вы здесь, никто не придет к вам на помощь.

Как в насмешку, один из мобильных зазвонил.

— Это Инна, — прошептала Лидия, определив номер по мелодии.

— Что-то не вижу своего «верту», — усмехнулась я и с вызовом взглянула охотнику в лицо: — Решил прикарманить? Губа не дура.

— Заткнись, тварь! — Охотник, прицеливаясь, вскинул автомат, но незнакомец положил ладонь на ствол, опуская его к земле.

— Ты уверен, Павел? — недовольно огрызнулся охотник. — Не хочешь выпустить обойму в этих тварей, убивших твою сестру?

— Мы же договорились, — с упреком произнес Павел.

Звонок маминого мобильного оборвался, но почти сразу же зазвонил телефон отца.

Лидия усмехнулась:

— Так вы нас отпустите?

— Размечталась, тварь! — рявкнул охотник с ненавистью. — Благодари его, что сдохнешь от солнечного света, а не от серебряной пули.

От солнечного света? Неужели у нас появился шанс на спасение? Я бросила тревожный взгляд на Алекса — тот еще толком не очнулся, а то бы уже рвался в бой, требовал нас выпустить и кричал о том, что мы с ним — люди.

— Когда это ты успел отлить серебряные? — усмехнулась я. — Помнится, в нашу последнюю встречу ты стрелял обычными.

Иначе я бы так быстро не регенерировала.

— Успел! — гневно рыкнул он.

Сотовый отца умолк, но через несколько секунд зазвонил телефон бабушки.

— Лжет, — спокойно сказала Лидия. — Пули у него обычные, на серебро бюджета не хватило.

— Заткнись, кровососка! — осатанел охотник.

— Попрошу! — Лидия с вызовом вскинула голову и поправила: — Княгиня. А вот ты — сразу видно, что родом из черни.

— Рассвет покажет, кто тут чернь, а кто горстка пепла. — Охотник зловеще рассмеялся и ожесточенно сплюнул на землю. — Это вам за…

— За твою племянницу и за его невесту Аллочку, — перебил его отец. — Не надо, не утруждайся. Я знаю все, что ты хочешь сказать.

Алекс открыл глаза, и я поспешно присела рядом, прошептав ему на ухо: «Молчи и ни во что не вмешивайся!»

— Аллочка была начинающей журналисткой, она столкнулась с кем-то из нас и позвонила жениху, — вполголоса пояснила нам с Алексом бабушка Софья. — Вскоре после звонка ее нашли мертвой, и мужчины объединились, чтобы отомстить. У них было только смазанное фото белокурой женщины, которое Аллочка успела отправить перед смертью. Этот, — она кивнула на охотника, — вышел на Герасима и стал пытать его, думал выяснить, кто женщина с фото. Герасим, светлая ему память, нас не выдал, а нацарапал на бумаге имя Ричарда и название города — Лондон.

— Надо же, — с изумлением заметила Лидия, — он все-таки научился грамоте.

— А Ричарда он всегда недолюбливал, — добавила бабушка, — вот и решил поквитаться напоследок.

Вот почему почти месяц после выхода той статьи в газете охотник никак себя не проявлял: он был в Лондоне — надеялся, что англичанин выведет его на белокурую вампиршу. И вот в чем причина появления Ричарда в Москве!

— До Ричарда он, как ты уже догадалась, не добрался — его не было в Лондоне, он гостил у приятелей в Америке, — пояснила бабушка. — Но охотник вышел на след лучшего друга Ричарда и убил его. Смерть приятеля сильно подействовала на Ричарда. Он признался нам в этом на днях. Он пересмотрел свои взгляды на жизнь, захотел остепениться, вспомнил о тебе и приехал в Москву.

— Кстати, — сообщила для меня Лидия и указала взглядом на охотника, — этот все решает силой, он бывший афганец. А второй — журналист, ему претит насилие. Поэтому первый готов нас перестрелять по одному или всадить в грудь кол, как он это сделал с Герасимом и приятелем Ричарда, а второй — за то, чтобы не марать руки и чтобы грязную работу за него сделало солнце.

Охотник тем временем смотрел на отца, с ненавистью стиснув зубы. Отец невозмутимо повел плечом:

— Я мог бы сказать, что наша семья ни при чем. Но ты ведь все равно не поверишь.

— Конечно, не поверю, — хрипло ответил охотник. — Я ведь знаю, что это все она.

И он с ненавистью, от которой у меня мурашки по коже пошли, повернулся ко мне. За что же он на меня так ополчился? Я была в шаге от разгадки, но так и не узнала ее.

— Вот черт! — выругался журналист, и я заметила в его руках видеокамеру. — Батарейка разрядилась. — Он умоляюще посмотрел на охотника: — Подбросишь меня до дома? Если поторопимся, я как раз успею подзарядить камеру и вернуться к рассвету.

А ведь он задумал это давно, поняла я. Ведь надо было заранее выбрать пустырь, привезти сюда клетку, найти крепкий замок — такой, что даже вампиру не сломать. Очевидно, что это затея журналиста. Охотник бы предпочел просто перестрелять нас.

— Ты можешь думать о чем-нибудь другом, кроме своей треклятой сенсации? — вызверился охотник.

— Это ради памяти Аллы, — угрюмо возразил Павел. — Пусть вся страна узнает, как она погибла. Пусть все увидят, как сгорят на солнце эти нелюди.

Я заметила, что он избегает смотреть в нашу сторону. Видимо, компания молодежи в клетке была совсем не похожа на тех кровожадных монстров, которых он рисовал в своем воображении.

— На самом деле он мечтает попасть в ток-шоу Андрея Малахова, — сдала журналиста бабушка Софья. Охотник зверем глянул на нее и кивнул Павлу, давая понять, что не верит словам вампирши.


Еще от автора Юлия Валерьевна Набокова
Деда Мороза вызывали?

Наступающий Новый год обещал стать для Насти Морозовой самым счастливым за все 29 лет. В праздничную ночь она собиралась представить родителям мужчину своей мечты и ждала от него предложения руки и сердца. Однако Новый год – время сюрпризов, и не всегда приятных, поэтому Насте еще предстоит оценить своего возлюбленного по достоинству. А будет ли она счастлива – знают только молчаливые звезды и… добрый волшебник с пушистой ватной бородой.


Праздник по обмену

Всеволод Серебров – богатый и влиятельный банкир, входящий в список ФОРБС, и не представлял, что как раз под Новый год ему придется поменяться местами с одним из должников его собственного банка. Теперь у Сереброва есть всего несколько дней, чтобы вернуть свою прежнюю жизнь и любимую женщину, которую он упустил из-за собственной черствости.


Иван-Царевич для Снегурочки

Полина Зайчик влюблена в своего начальника. По самые ушки. Но Иван-Царевич, как мысленно называет своего возлюбленного девушка, мечтает о том, чтобы встретить незнакомку и влюбиться в нее с первого взгляда. Что делать? Тут надо или Полине перевлюбиться в кого-то еще, или Ивану-Царевичу посмотреть на нее другими глазами… Ведь близится Новый год, время исполнения желаний. Девушка старается привлечь внимание начальника подготовкой к празднику, возникают первые симпатии. Но тут появляется роскошная брюнетка и… Неужели Полине придется начинать все сначала?


Маленький отель на Санторини

Ника получает в наследство маленький семейный отель на острове Санторини. Она летит в Грецию, планируя продать отель. Но с первого же дня влюбляется в живописный остров с белоснежными домиками, в очаровательный отель, который хранит семейные тайны, и в греческого художника. В Москве остались жених и карьера. Но отпустит ли ее райский остров? Что, если ее дом теперь здесь, под синим небом Санторини?


Цветочные мечты

«Согреваясь на ходу кофе, Инга не задумывалась о том, сколько женщин нежится в постели ранним праздничным утром 8 Марта. Инга торопилась в магазин – ведь от неё сегодня зависит, какие букеты получат от своих мужчин невесты и жёны, мамы и дочери, сёстры и бабушки.На пороге она замерла – до сих пор не верилось, что всё происходит по-настоящему. Её заветная мечта сбылась и ждёт её за стеклянной дверью. С трепетом Инга вставила ключи и вошла в цветочное царство, где вот уже месяц была хозяйкой…».


Кругом одни невесты

Алиса и Влад – свадебные фотографы и конкуренты. Они на дух не выносят друг друга, но все меняет свадьба, на которой они вынуждены работать вместе. Кажется, между непримиримыми соперниками промелькнула искра… Но вскоре Влад делает предложение известной телеведущей, и его невеста нанимает Алису фотографом на их свадьбу. Справится ли Алиса с любовью к чужому жениху? Ведь когда кругом одни невесты, так трудно не потерять голову.


Рекомендуем почитать
Несвершенное

У сильной любви своя цена. Кого принесут в жертву? Кэми потеряла возлюбленного, связана с нелюбимым и сталкивается лицом к лицу с сильным врагом. Джаред числится пропавшим уже несколько месяцев. Некоторые считают его погибшим. Кэми же приходится полагаться на магическую связь с Эшем, чтобы помешать распространиться злу, окутывающему город. Разочарованным Долом теперь заправляет Роб Линберн, и он требует смерти. И Кэми воспользуется всем, что есть в ее распоряжении, чтобы остановить его. Кроме того, вместе с Ржавым, Анджелой и Холли она пытается раскрыть тайну, которая может стать ключом к спасению города.


Предвестник

Что произошло три года назад? Дилан Стерлинг — аномалия, его сны предвещают события. Но с годами его дар превратился в проклятие. В темное проклятие в форме странного мужчины, охотящегося на него. Убивающего его. Но, в отличие от других людей, когда Дилан просыпается от кошмара, он все еще испытывает боль пыток. Ужас убийства продолжает впиваться в него. Боль, похоже, стала его частью. А потом повторяющийся кошмар раскрывает подсказку, что поможет ему понять правду о своем «состоянии». Время не на его стороне, с каждым днем границы между сном и реальностью все сильнее стираются.


Самый темный час

Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.


Наследница дракона

Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам.


Резонанс

Нив Найтли живет в обычном мире. Здесь дежавю — лишь обман разума. Здесь не обращают внимания на совпадения. Здесь никто не думает о сбоях реальности. Нив Найтли живет во лжи. Но, когда ее кошмар о трагедии на следующий день становится правдой, она больше не может обманывать себя. Блестящая эмаль разбилась, и она заметила то, что скользит под поверхностью. Теперь у нее есть шанс понять загадку, что терзала ее с детства. Но при этом она сталкивается с двумя людьми, чего точно не ожидала. С любовью ее жизни, Диланом, загадочно пропавшим три года назад, и его странным лучшим другом Ромером, который и сам хранит секрет. Романтика, затаенная вражда и искупление теряют важность, пока их жизни запутываются от случаев, лежащих вне царства науки.


Нихил

Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела.