Скандал в вампирском семействе - [108]

Шрифт
Интервал

— Пошли, подвезу.

Сумерки жадно поглотили их силуэты, лишь тяжелые шаги еще несколько минут звучали в полной тишине. Затем раздался шум мотора.

— Уехали, — сообщила бабушка Софья и, повернувшись ко мне, спросила: — Ты уверена, что это сработает?

В первый миг я опешила. Ведь я еще только обдумывала, как изложить родным мой план. Я не учла, что имею дело с вампирами, для которых мои мысли — открытая книга.

— Если сработало со мной, почему не сработает с вами? — осторожно сказала я.

— А ты что думаешь, Лида? — Отец повернулся к жене.

По его напряженному тону было понятно, что моя идея ему категорически не нравится, но уж если выбирать из двух зол, то лучше стать человеком, чем превратиться в кучку золы.

Лидия вдруг насторожилась:

— Кто-то идет!

— Я ничего не слышу, — возразила я.

— Потому что ты теперь хуже глухой тетери, — беззлобно огрызнулась Лидия.

— Правда, кто-то идет, — поддержала ее бабушка Софья.

Вскоре и до меня донесся нетерпеливый цокот женских каблучков. Значит, это не охотники, с надеждой подумала я, вглядываясь в беспросветную темноту, это…

— Камилла! — Софья подалась к решетке.

— Вот уж не ожидала, что когда-нибудь так ей обрадуюсь, — едва слышно проронила Лидия, зорко глядя во мрак.

Как тут не почувствовать себя глухой на оба уха и слепой на оба глаза тетерей, когда родственнички-вампиры так явно демонстрируют свое превосходство в зрении и слухе! Лидия и бабушка уже в течение минуты видят Камиллу, а я разглядела ее, только когда она оказалась в пяти шагах от решетки. И удивилась тому, насколько экзотично кинозвезда смотрится на заброшенном пустыре. Вырез дизайнерского пальто, расстегнутого до середины, демонстрировал нарядное платье, шпильки высоких сапог вязли в грязи. Волосы были уложены красивыми голливудскими локонами, на губах блестела алая помада. Камилла выглядела как героиня своего фильма, а может, она просто не успела переодеться и сменить грим после съемочной площадки.

— Камилла, детка, — оживленно зачастила бабушка Софья, — как же ты нас нашла?

Должно быть, приехала к нам в гости, заметила, как нас заталкивают в машину, и проследила за охотниками до пустыря — иного объяснения у меня не было.

— Как хорошо, что ты здесь, — подал голос папа.

Камилла тем временем молча шагнула к клетке, потрогала тяжелый замок и задумчиво изрекла:

— Мощная штука.

— Знаю, — помрачнел отец, — не справишься. Давай-ка быстрей звони Никите, пусть мчится в мастерскую к Максиму, берет там какую-нибудь мощную бензопилу для резки металла и мигом сюда. Наши-то телефоны, видишь, отобрали.

Камилла продолжала изучать замок с таким интересом, как будто он был сделан из золота именитым ювелиром, и не тронулась с места.

— Камилла! — строго прикрикнул отец. — Поторопись, рассвет скоро!

И тут актриса метнула в него острый взгляд, а ее губы тронула зловещая улыбка.

— Рассвет — это замечательно, — хорошо поставленным голосом произнесла она. — Жаль, что я его не увижу. А вы уже не сможете рассказать, каково это — увидеть солнце вечность спустя.

— Камилла, детка… — ошеломленно пробормотала бабушка, не желая верить очевидному.

— Подумали, я пришла вас спасать? — Камилла круто изогнула бровь. — Никита бы сказал, что только бездарному сценаристу могла прийти в голову подобная идея. В последний момент, когда герои отчаялись, появляется нежданная подмога, все спасены и счастливы. — Камилла изобразила скучный зевок. — Что может быть банальнее?

— И Никита имеет к этому отношение? — убитым голосом спросила Софья.

Камилла, как мне показалось, с сожалением качнула головой.

— Жаль, что он не сможет оценить моей режиссуры.

— Режиссер из тебя такой же никудышный, как и актриса, — спокойно заметила Лидия.

Камилла дрогнула, как от пощечины, и метнула в Лидию взгляд, полный ненависти. Обычно Камилла на экране недоигрывала или переигрывала, но этот взгляд был настолько искренен и настолько выстрадан, что меня прошиб озноб. В этот миг Камилла не играла, она показала свое истинное «я».

— Ты никогда меня не любила. — Ее голос зазвенел от обиды. — Ты всегда обожала зятьев и была к ним добра, как мать. А на мне отыгрывалась, как вредная свекровь. Все время придиралась, критиковала мою игру, не похвалила ни одного моего фильма!

— Я критиковала твою игру не для того, чтобы уязвить тебя, — невозмутимо парировала Лидия. — А для того, чтобы ты поработала над своими ошибками и стала лучше. Или хотя бы поняла, что занимаешь чужое место, и перестала заниматься не своим делом.

— А вот зрители считают, что я на своем месте, — уязвленно возразила Камилла.

— Разумеется, сотня самых сексуальных. — Лидия пренебрежительно выделила это слово, — людей Москвы — это именно то, чего заслуживает твой актерский талант.

— Прекратите! — вмешался отец. — Ты, Лидия, помолчи. А ты, Камилла… Что ты творишь?! Мы приняли тебя в свою семью, мы поделились с тобой бессмертием…

— Вот именно, — резко перебила его Камилла. — Вы меня приняли! Вы оказали мне высочайшую честь! Радуйся, детка, и знай свое место! Никогда, ни одного дня я не чувствовала себя одной из вас. Вы все время подчеркивали, что я чужая вам. Вы не скрывали, что не одобряете выбор Никиты, и считали, что я ему не пара, потому что я родом из простой семьи. В вашем благородном семействе я была вроде непременного урода, вроде девочки для битья.


Еще от автора Юлия Валерьевна Набокова
Деда Мороза вызывали?

Наступающий Новый год обещал стать для Насти Морозовой самым счастливым за все 29 лет. В праздничную ночь она собиралась представить родителям мужчину своей мечты и ждала от него предложения руки и сердца. Однако Новый год – время сюрпризов, и не всегда приятных, поэтому Насте еще предстоит оценить своего возлюбленного по достоинству. А будет ли она счастлива – знают только молчаливые звезды и… добрый волшебник с пушистой ватной бородой.


Праздник по обмену

Всеволод Серебров – богатый и влиятельный банкир, входящий в список ФОРБС, и не представлял, что как раз под Новый год ему придется поменяться местами с одним из должников его собственного банка. Теперь у Сереброва есть всего несколько дней, чтобы вернуть свою прежнюю жизнь и любимую женщину, которую он упустил из-за собственной черствости.


Иван-Царевич для Снегурочки

Полина Зайчик влюблена в своего начальника. По самые ушки. Но Иван-Царевич, как мысленно называет своего возлюбленного девушка, мечтает о том, чтобы встретить незнакомку и влюбиться в нее с первого взгляда. Что делать? Тут надо или Полине перевлюбиться в кого-то еще, или Ивану-Царевичу посмотреть на нее другими глазами… Ведь близится Новый год, время исполнения желаний. Девушка старается привлечь внимание начальника подготовкой к празднику, возникают первые симпатии. Но тут появляется роскошная брюнетка и… Неужели Полине придется начинать все сначала?


Маленький отель на Санторини

Ника получает в наследство маленький семейный отель на острове Санторини. Она летит в Грецию, планируя продать отель. Но с первого же дня влюбляется в живописный остров с белоснежными домиками, в очаровательный отель, который хранит семейные тайны, и в греческого художника. В Москве остались жених и карьера. Но отпустит ли ее райский остров? Что, если ее дом теперь здесь, под синим небом Санторини?


Цветочные мечты

«Согреваясь на ходу кофе, Инга не задумывалась о том, сколько женщин нежится в постели ранним праздничным утром 8 Марта. Инга торопилась в магазин – ведь от неё сегодня зависит, какие букеты получат от своих мужчин невесты и жёны, мамы и дочери, сёстры и бабушки.На пороге она замерла – до сих пор не верилось, что всё происходит по-настоящему. Её заветная мечта сбылась и ждёт её за стеклянной дверью. С трепетом Инга вставила ключи и вошла в цветочное царство, где вот уже месяц была хозяйкой…».


Кругом одни невесты

Алиса и Влад – свадебные фотографы и конкуренты. Они на дух не выносят друг друга, но все меняет свадьба, на которой они вынуждены работать вместе. Кажется, между непримиримыми соперниками промелькнула искра… Но вскоре Влад делает предложение известной телеведущей, и его невеста нанимает Алису фотографом на их свадьбу. Справится ли Алиса с любовью к чужому жениху? Ведь когда кругом одни невесты, так трудно не потерять голову.


Рекомендуем почитать
Несвершенное

У сильной любви своя цена. Кого принесут в жертву? Кэми потеряла возлюбленного, связана с нелюбимым и сталкивается лицом к лицу с сильным врагом. Джаред числится пропавшим уже несколько месяцев. Некоторые считают его погибшим. Кэми же приходится полагаться на магическую связь с Эшем, чтобы помешать распространиться злу, окутывающему город. Разочарованным Долом теперь заправляет Роб Линберн, и он требует смерти. И Кэми воспользуется всем, что есть в ее распоряжении, чтобы остановить его. Кроме того, вместе с Ржавым, Анджелой и Холли она пытается раскрыть тайну, которая может стать ключом к спасению города.


Предвестник

Что произошло три года назад? Дилан Стерлинг — аномалия, его сны предвещают события. Но с годами его дар превратился в проклятие. В темное проклятие в форме странного мужчины, охотящегося на него. Убивающего его. Но, в отличие от других людей, когда Дилан просыпается от кошмара, он все еще испытывает боль пыток. Ужас убийства продолжает впиваться в него. Боль, похоже, стала его частью. А потом повторяющийся кошмар раскрывает подсказку, что поможет ему понять правду о своем «состоянии». Время не на его стороне, с каждым днем границы между сном и реальностью все сильнее стираются.


Самый темный час

Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.


Наследница дракона

Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам.


Резонанс

Нив Найтли живет в обычном мире. Здесь дежавю — лишь обман разума. Здесь не обращают внимания на совпадения. Здесь никто не думает о сбоях реальности. Нив Найтли живет во лжи. Но, когда ее кошмар о трагедии на следующий день становится правдой, она больше не может обманывать себя. Блестящая эмаль разбилась, и она заметила то, что скользит под поверхностью. Теперь у нее есть шанс понять загадку, что терзала ее с детства. Но при этом она сталкивается с двумя людьми, чего точно не ожидала. С любовью ее жизни, Диланом, загадочно пропавшим три года назад, и его странным лучшим другом Ромером, который и сам хранит секрет. Романтика, затаенная вражда и искупление теряют важность, пока их жизни запутываются от случаев, лежащих вне царства науки.


Нихил

Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела.