Скандал в личной жизни - [2]
– Не скажете ли мне, что здесь смешного, мисс Холмс?
Стиснув под партой руки, Алекс силилась не расхохотаться, в то время как даже Джонни Пидмонт, сидевший впереди нее, хохотал так, что казалось еще минута, и он обмочит штанишки.
– Итак?
– Что вы, мэм! Ничего смешного.
– Я тоже так думаю, – провозгласила миссис Кармикел, упершись руками в бедра, похожие на горбы верблюда. Она направилась было к своему столу во главе класса, затем резко обернулась.
– Меган!
Меган Сандерс, сидевшая рядом с Алекс, тревожно взглянула на подругу и встала с места.
– Да, миссис Кармикел?
– Может быть, ты мне скажешь, что для твоей подруги Александры важнее, чем перекличка?
Меган с надеждой взглянула на Алекс, но та уже изображала образцовую ученицу: растрепанные темные волосы приглажены за уши, спина прямая, подбородок приподнят, грудь вперед, руки сложены перед собой. Судорожно сглотнув, девочка прошептала.
– Не знаю, мэм.
Шумно вздохнув (этот вздох Алекс копировала в совершенстве), миссис Кармикел вернулась к учительскому столу. Перекличка закончилась без дальнейших происшествий.
– Итак, дети. – Миссис Кармикел подошла к доске. – У меня для вас сообщение. С сегодняшнего дня в вашем классе новенькая ученица, и мне бы хотелось, чтобы вы отнеслись к ней доброжелательно. – Она подошла к девочке, сидевшей в углу первого ряда, на «месте смертников», как называли его ученики, взяла за руку и поставила перед классом на всеобщее обозрение, как ставят скелет из кабинета естественных наук. – Дети, это – Клементина Монтгомери. Ее семья переехала из Денвера. Поприветствуйте ее, пожалуйста.
Впервые за весь год класс безмолвствовал. Девочки уставились на новенькую. Все тайные надежды – каждой из них быть избранной первой красавицей седьмого класса – мгновенно испарились. Мальчики же были очарованы. Они смотрели на нее, как смотрят на модель роскошной машины, завораживающей сверкающими огнями, блестящими деталями, звонками и прочими атрибутами. Перед классом стояла ожившая кукла Барби – стройная, с длинными светло-каштановыми локонами и прозрачными сине-зелеными глазами.
Алекс подумала, что у мальчишек сейчас потечет слюна по подбородку, ведь даже Джонни Пидмонт – мистер «меня не интересуют девчонки» – сидел, широко открыв рот. Алекс до боли стиснула зубы, когда мальчишечьи голоса, обычно противные и писклявые, прогремели: «Привет, Клементина!»
Склонившись к Меган, она прошептала:
– Ну и выпендривается же. Посмотри, как задирает нос. Если надеется, что станет моей подругой, то этому не бывать.
– Мы будем просто игнорировать ее, вот и все, – сказала Меган. – Пройдет время, к ней привыкнут, и не будут обращать внимание. Вот тогда-то она пожалеет, что не была с нами полюбезнее.
Алекс кивнула в знак согласия и увидев, что миссис Кармикел направляется к ней, схватила ручку и раскрыла тетрадь. К несчастью, было уже поздно. Миссис Кармикел и маленькая мисс «Совершенство» стояли рядом.
– Александра, ты и Меган всю жизнь провели в Саусалито и знаете школу как свои пять пальцев. Почему бы во время обеденного перерыва вам не взять с собой Клементину и не показать ей все ходы и выходы? У вас это получится лучше всех, – сказала учительница.
Алекс с испугом взглянула на нее, но повернувшись к новенькой тут же сменила выражение лица. Девочка смотрела на Алекс пристальным немигающим взглядом. Именно таким взглядом сама она еще в начальной школе пугала малышей, притворяясь, что умерла. Алекс стало не по себе.
– Конечно, миссис Кармикел, – ответила она самым приятным тоном, на какой только была способна.
– Замечательно.
Клементина прошла на свое место, даже не кивнув, не сказав ни слова благодарности. Подождав, пока миссис Кармикел отвернется, Алекс склонилась к Меган.
– Она может, если хочет, тащиться за нами, но я не собираюсь разговаривать с ней.
Меган подняла глаза, наблюдая через головы учеников, как новенькая достает тетради. Может быть, если бы Клементина не была так высокомерна, она могла бы понравиться девочкам и подружиться с ними, подумала Меган. Получалось, что она рассчитывала, что произведет огромное впечатление на мальчиков. Меган представила, что чувствовала бы сама, появившись в первый раз в новой школе, в новом штате, где никого не знает. Нет, она перепугалась бы до смерти, решила Меган.
– Ты права, – прошептала она Алекс. – Нам велели показать ей школу, но это не значит, что мы должны быть милыми и приятными.
– Гимнастический зал, – Алекс нехотя взмахнула рукой, показывая на самое большое здание.
Девочки молча выстрадали ланч, не проявляя никаких признаков дружелюбия, особенно, если учесть, что Клементина не сказала ни «Привет», ни «Рада познакомиться с вами», ни каких-то других слов, которые обычно произносят в подобных ситуациях. Она молча сидела на скамье в столовой и поглощала свой дурацкий ланч, состоявший из половинки бутерброда с рыбой и яблока. Казалось, она вообще не замечала присутствия Меган и Алекс.
После ланча, когда они показывали ей административное здание, мастерские, лаборатории, Клементина по-прежнему не произнесла ни слова. Она молча шла позади, и время от времени Алекс оборачивалась, чтобы удостовериться, что новенькая еще здесь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?
Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…