Скандал в личной жизни - [16]

Шрифт
Интервал

– Я беременна.

Клементина схватила руку Алекс и судорожно стиснула ее, другой она обняла за плечи Меган.

– Когда ты узнала?

– Сегодня. Как раз перед тем, как идти сюда.

– Тони знает?

Меган широко раскрыла глаза, и слезы закапали, легко, как вода из неисправного крана.

– Нет. Боже, я не знаю, что делать.

Алекс открыла рот, но прежде чем она успела произнести хоть слово, вмешалась Клементина.

– Я скажу тебе, что делать. Мы поворачиваем назад, и ты сразу же идешь к Тони. Ты скажешь ему, что беременна и, если он действительно любит тебя, то поможет выкрутиться. Если нет, тогда я помогу. В любом случае, обещаю тебе, все будет хорошо. Ты слышишь меня?

Меган прикусила губу и кивнула.

Девушки направили шхуну назад к пристани. Алекс подождала, пока они подошли к берегу, и лишь тогда села рядом с Меган.

– Клементина иногда может быть такой надежной, – сказала она, – интересно, может ли что-нибудь вывести ее из равновесия?

– Сомневаюсь, – пробормотала Меган, стискивая живот, как будто давление могло избавить от младенца.

– Ты ведь знаешь, что я всегда буду рядом с тобой верно?

Меган прислонилась к Алекс:

– Конечно. Это – моя собственная вина, Алекс. Я знаю. Просто, когда я с ним, я ничего не соображаю. Совершенно. И тем более о противозачаточных мерах и прочих неромантических вещах. Я чувствую, что это звучит ужасно, но на самом деле это было великолепно. И знаешь, что самое безумное в этой истории?

– Что?

Меган горько рассмеялась. Звук ее голоса заставил Алекс покрепче прижать ее к себе.

– Когда доктор сказал мне, что я беременна, у меня была только одна мысль – какая я счастливая! Можешь представить себе что-либо более нелепое? Пятнадцать лет, и счастлива. Знаешь, я думаю, это потому, что у меня не просто какой-то ребенок, а ребенок Тони. Он свяжет нас на всю жизнь. Конечно, для меня все изменится, но мне все равно. Мы с Тони поженимся, и у нас будет этот ребенок.

Алекс сглотнула комок, застрявший в горле, и помогла Клементине причалить шхуну.

* * *

Меган застала Тони в гараже. Склонив темноволосую голову, он ремонтировал мотоцикл, пытаясь починить его несколько недель. Минуту она разглядывала его, все еще испытывая благоговейный восторг от мысли, что он любит ее. С тех пор, как Тони произнес эти слова, прошли месяцы. Меган глубоко вздохнула. Потом подошла и поцеловала его в шею.

– Какого черта! – Он стремительно обернулся, и Меган, испугавшись, отпрянула назад.

– А, Меган, это ты. Черт, ты напугала меня.

– Извини.

Тони отложил инструменты и подошел к ней:

– Ерунда, все в порядке. Я просто не ожидал снова увидеть тебя сегодня.

– Я знаю. Нам нужно поговорить.

Он внимательно взглянул на Меган и взял ее за руку.

– Хорошо. Пойдем в дом. Никого сегодня нет.

Они вошли в гостиную и сели на тахту. До этого Меган дважды была у него, и оба раза родители отсутствовали. Бегло оглядев комнату, она подумала, что Тони стесняется обветшалой мебели, старых коричневато-оранжевых ковров, разрезов на обивке дивана, газет, в беспорядке разбросанных на полу, как будто так трудно было сделать пять шагов до мусорного бака в кухне. Но сейчас, подумала Меган, он должен понять, что ее не волнует этот бардак. Живи он хоть на улице, ей это безразлично.

– Ну, что случилось?

Меган взяла его руку и крепко сжала. Тысячу раз по дороге сюда она репетировала эту сцену. Все будет легко. Надо просто произнести нужные слова. Сначала Тони удивится, может быть, даже немного расстроится, но в конце концов обрадуется и захочет жениться на ней.

– Тони, я беременна.

В первую минуту Меган не решалось взглянуть на него, поэтому сосредоточила все внимание на скомканных газетах, стараясь прочесть слова в складках бумаги. Но время шло, и тишина давила все сильнее, пока Меган не ощутила, как эта тяжесть наваливается на нее. Не в состоянии больше выдержать неизвестность, Меган подняла глаза.

Тони смотрел прямо на нее и улыбался. Но не той улыбкой, которую она ожидала увидеть. Это была странная застывшая улыбка, похожая на улыбку манекенов. Его губы казались тоньше и бледнее, чем обычно. А глаза оставались безучастными. Зрачки настолько расширились, что все заполнила чернота.

– Я беременна, – повторила она.

Наконец, как занавес, падающий на сцену в конце представления, улыбка сползла с его лица. Взгляд вновь стал нежным и заботливым, каким она привыкла видеть.

– И что, по-твоему, мы будем делать? – спросил Тони.

Меган глубоко вздохнула. Потрясение сделало его неузнаваемым, но сейчас перед ней – обычный Тони, тот, которого она любила. Меган прикоснулась к его щеке:

– Я думаю, у нас нет выбора. Если мы поженимся этим летом, все будет не так уж плохо. Ты закончишь школу и сможешь найти работу. Я окончу позже, когда ребенок станет постарше.

Тони так близко склонился к ней, что Меган почувствовала на лице его горячее дыхание. Она ждала предложения. Меган знала, что оно прозвучит каким-нибудь романтическим образом. Тони, может быть, опустится даже на колени.

– Как сильно ты хочешь быть со мной, Мег? – прошептал Тони.

Меган тряхнула головой, соображая, правильно ли она поняла. Голос его был странный – возбужденный, резкий, совсем не такой, к какому она привыкла. Она попыталась отодвинуться, чтобы лучше видеть его глаза, но рука Тони уже лежала на ее затылке, удерживая Меган на месте.


Рекомендуем почитать
Долина грез

Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.


Волшебные чары

Чудесный «Парк Динозавров», где развлекаются взрослые и дети, неожиданно становится местом драматических событий. Кто-то хочет помешать веселому празднику и шантажирует создателей парка Фила и Шерон.Несомненно, приехавший на помощь Филу Клиф Стэнли, бывший офицер разведки, сумеет разобраться в хитрых кознях преступников, но вот чем кончатся его отношения с сестрой Фила, строптивой Шерон?


Любимая балерина

Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…


Счастливый случай

Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.


ПМС: подари мне счастье

Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…