Скандал на миллион - [40]
— Тебе понравилось представление?
Он кивнул, но не сдвинулся с места:
— Я слышал твою новую песню.
Ее желудок будто совершил сальто.
— Ты не возражаешь? — Она прикусила губу. — Я должна была сначала посоветоваться с тобой…
— Я не против, — сказал он, все еще не двигаясь и не показывая ни единой эмоции.
Эйприл с облегчением выдохнула, но полностью расслабиться не смогла — ее тело отчаянно стремилось к нему. А она все еще не знала, зачем он здесь.
— Ты отдал мне отель, — выпалила она.
— Да, — согласился Сет, переминаясь с ноги на ногу.
Эйприл взяла документы, бросила на них последний взгляд и протянула Сету:
— Я не могу принять это.
— Конечно, можешь, — возразил он.
— Разве это не повлияет на твое положение в совете директоров?
— Нет. — Сет пожал плечами.
— Нет? Но ведь ты отчаянно пытался отобрать его у меня.
— Ваш договор с Джессе предусматривал продажу отеля по стоимости в несколько раз ниже рыночной. А я купил его у «Бремсон холдингс» по справедливой цене. Вот в чем разница. И я по-прежнему собираюсь стать председателем совета директоров.
Эйприл долго не могла произнести ни слова.
— Ты сам купил для меня этот отель? — наконец спросила молодая женщина. — Это, должно быть, обошлось в целое состояние, — заметила она с трепетом.
— Это было правильное решение.
— Спасибо, но я все же не могу принять подарок. Кроме того, «Маяк» мне не нужен. Я решила прекратить выступления в любом случае.
Сет явно хотел подойти к ней, но сдерживал себя:
— Ты была великолепна сегодня. Когда я увидел тебя на сцене…
— Я найду какое-нибудь другое занятие, которое будет мне по душе.
Сет протянул руку и коснулся пальцами лепестков розы, лежащей рядом. Затем он поднял голову и посмотрел на молодую женщину:
— Могу я задать тебе Личный вопрос?
— Задавай.
— В твоей песне была строчка…
Эйприл сразу поняла, о какой строчке идет речь.
— О том, что под звездами ты отдала свое сердце…
— Тебе, — прошептала она.
Он кивнул с непроницаемым лицом:
— Значит, ты любишь меня?
Не было смысла отрицать очевидное. Эйприл на мгновение закрыла глаза:
— Да.
— И ты поведала об этом всему миру, — произнес он напряженно.
Она все еще не разгадала выражение его лица, и это сводило ее с ума.
— Мне нужно было не скрывать ничего, чтобы песня получилась.
— Это был храбрый поступок. — Его синие глаза прожигали ее насквозь.
— Храбрый?
— Люди поймут, что песня обо мне. Многие видели нас вместе и без труда обо всем догадаются. И ты призналась им, что любишь меня.
— Мне жаль. — Эйприл была смущена его выводами.
Сет подошел ближе:
— Не извиняйся. Я наблюдал, как мой отец всю жизнь унижал мою мать. Он говорил, что любит ее и нас, но, когда ему было удобно, уезжал к законной жене и Райдеру.
— Твой отец был бесчувственным и жестоким человеком.
— Мама говорила мне, что любовь того стоит, но я считал, что она не права, и решил, что никому никогда не позволю контролировать себя подобным образом. Там, в отеле, я начал испытывать что-то, но противился чувствам — они были опасными для меня.
Сет прикоснулся к ее щеке, нежно провел по ней пальцем.
— Это заставило меня сопротивляться еще больше, — продолжал он.
— Но ты купил мне отель! — воскликнула Эйприл.
— Как я уже говорил, это был правильный поступок. Но он не означал, что я решил быть рядом с тобой.
— Зачем же ты пришел сегодня на концерт?
— Я не мог удержаться. — Он смущенно улыбнулся. — Мне очень хотелось вновь увидеть тебя.
— Но ты пришел и в гримерную.
— Это из-за песни. Она просто переполнила меня. Ты обнажила свою душу, зная, что люди могут понять, о ком идет речь. Для меня твой поступок стал настоящим откровением.
— Это было непросто, — призналась Эйприл.
— Но ты нашла в себе силы и сделала это. Я понял, что должен сделать то же самое.
Комната поплыла перед глазами Эйприл, когда смысл его слов начал доходить до нее.
— Что ты имеешь в виду?
— Я люблю тебя, Эйприл Ферчайлд, и мне наплевать, сколько людей знают об этом. Меня не волнует реакция прессы и общества. Все, что важно, — это твои чувства.
Слезы полились из ее глаз, ком встал в горле. Это были именно те слова, которые она надеялась когда-нибудь от него услышать. Эйприл не верила своим ушам, она боялась, что все это — игра воображения.
— Любишь… меня?..
Сет сжал руки любимой, глядя ей в глаза:
— Клянусь, если ты решишь отдать мне свое сердце, я всегда буду беречь его. Я защищу его от любых напастей.
Эйприл нежно обвила его шею руками, желая показать то, что невозможно выразить словами, и он застонал, прижимая ее к себе.
Она ожидала, что Сет немедленно продемонстрирует всю силу своей страсти, но его поцелуи были нежными, едва ощутимыми. Колени молодой женщины подогнулись, она покачнулась, но он крепко держал ее за талию, целуя уголки губ.
А ей хотелось настоящего поцелуя… Она разомкнула губы и проникла языком в глубь его рта.
Сет прижался лбом к ее лбу:
— Этот поцелуй означает «Я люблю тебя» или «Ладно, я сдаюсь»?
Эйприл улыбнулась:
— Этот поцелуй означает «Я люблю тебя больше всего на свете».
— О, мой любимый вид поцелуя, — засмеялся Сет и крепче обнял ее.
Его губы стали жадными и требовательными, и Эйприл отвечала не менее жарко, пока он не отстранился, задыхаясь.
Чтобы выкупить родительский дом, Сюзанна Пэрриш согласилась выносить ребенка для бездетной супружеской пары. После этого она переехала в другой штат и начала новую жизнь, но когда три года спустя к ней за помощью обратился овдовевший Мэттью Кинсейд, Сюзанна не смогла ему отказать. Ведь речь шла о жизни его — и ее — сына…
Повороты судьбы непредсказуемы – и вот на другом континенте, вдали от родных северных земель, прекрасная принцесса с крошечной дочкой на руках скрывается в чужой семье. Все, что ей нужно, – пережить потерю любимого и придумать, как вернуться в свою семью. Но жизнь дарит ей прекрасный подарок. Она встречает Лиама Хоука, сильного мужчину, оказавшегося в сложной ситуации. Лиам воспитывает маленькую дочь, мать которой умерла при родах, и сейчас ему срочно требуется внимательная и заботливая няня для его малышки…
В юности Пия и Джейти безумно любили друг друга, казалось, их ждет счастливое и безоблачное будущее. Но все разрушилось в один миг, когда Пия потеряла ребенка, которого уже носила под сердцем. Не вынеся душевных мук и угрызений совести, она сбежала, причинив Джейти невыносимую боль. Но спустя четырнадцать лет они встретятся вновь при весьма неожиданных обстоятельствах…
Харпер Лейк много работает, чтобы казаться — и быть — самодостаточной, спокойной и уверенной в себе женщиной. Она никогда не мечтала о детях, и ей не нравится, если кто-то заставляет ее нервничать. Казалось, она прячет все свои комплексы под маской самоуверенности. Но маска Ника Тейта, человека, с которым она провела ночь, полную страсти, еще более прочная. Он притворяется, что в его жизни все прекрасно, хотя его душу терзают призраки войны… Смогут ли Харпер и Ник устроить совместное счастье?
У Люка Марлоу нет времени отдыхать, и даже визит на роскошный круизный лайнер — не отпуск, а печальная необходимость. Но чтение завещания дяди Патрика обернулось неприятным сюрпризом. Кто такая эта доктор Уолш и что она сделала, чтобы получить столь солидный куш? Люку предстоит нелегкий выбор: убедить себя, что прекрасная девушка — его соперница в бизнесе, или прислушаться к тому, что говорит его сердце.
Адам Хоук, глава известной цветочной корпорации, больше всего на свете боится потерять расположение членов своей семьи. Но однажды он совершает необдуманный шаг: под воздействием алкоголя женится в Вегасе на своей любовнице, милой и обворожительной Колли. Позже он понимает, что скандальные истории его близким сейчас лишь навредят. Брат Адама собирается жениться на принцессе, и семья Хоук находится под пристальным наблюдением прессы. Неожиданно Колли находит выход: она предлагает Адаму разыграть для общественности историю их любви, отпраздновать настоящую свадьбу и позже развестись.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…