Сияющая - [12]
– Я бы с удовольствием выпил холодной воды, прежде чем снова отправлюсь в путь, если это не слишком вас затруднит.
– Мне придется сходить за ней к колодцу. – Я обрадовалась предлогу избежать его общества. – Мина, не могла бы ты принести кувшин с кухни?
Я еще никогда не видела сестру такой тихой, ее большие глаза смотрели в пол. Она кивнула и поспешила прочь.
Вместо того, чтобы ждать в гостиной, Дариус последовал за мной во двор. Я огляделась, как будто здесь был кто-то, кто мог мне помочь, но мы были одни. Я неохотно повернулась к нему спиной, чтобы набрать воды.
– Постарайся не слишком беспокоиться о своей сестре, Лиора.
Я наклонилась, чтобы взять ведро, приказывая своим трясущимся рукам слушаться. Дариусу стоило лишь подтолкнуть меня вперед, и я бы упала в колодец вниз головой.
– О ней позаботятся во дворце, – продолжил он. – Я обещаю присматривать за ней.
Я завязала веревку и повернулась к нему.
– Правда? Почему?
– Ведь это я забираю Мину во дворец. Определенно это делает меня ответственным за нее.
Я уставилась на Дариуса, в очередной раз пытаясь примирить этого молодого человека, который выглядел не старше Люка, с чудовищем, которым он был, судя по рассказам.
Я снова подумала о девочке, которая плакала бриллиантами, вспомнила рассказы отца о том, как ее пытал Дариус, чтобы вызвать ценные слезы. В лавке Адель подслушала, как покупатели пересказывали истории о его злодеяниях. Однажды он обнаружил мальчика, чей голос был таким чистым и прекрасным, что мог заставить людей забыть все их тревоги. Мальчика посадили во дворце в огромную птичью клетку и заставили выступать перед королем до конца его дней.
Хотя у меня и не было магии, которую мог бы использовать Дариус, это не означало, что я могла терять бдительность рядом с ним. Я могла только надеяться, что он никогда не узнает, что у меня вообще есть способности.
Я была так занята изучением его лица в поисках признаков злого умысла, что не заметила, как он протянул руку, чтобы коснуться моего плеча, пока не стало слишком поздно.
Внезапно страх, который я испытывала за Мину, даже мой страх перед самим Дариусом, исчез. Яркий день стал тусклым и расплывчатым; его плащ из блестящего сапфирового превратился в черный, а бледно-голубой цвет моего платья сменился мягким серым. Дариус улыбался, но это была добрая и успокаивающая улыбка, и я верила, что он будет присматривать за Миной, что во дворце она будет в безопасности.
Когда он убрал руку, ко мне быстро вернулись краски реальности. И если до этого пустота нахлынула на меня в одно мгновение, теперь она так же быстро исчезла, словно море при отливе, а я судорожно хватала ртом воздух. Я бы оступилась, если бы не держалась за колодец. У меня закружилась голова от гнева, замешательства и, как бы неправильно это ни было, от желания прожить хотя бы еще один момент без страха.
Я отступила от него, изобразив кривую улыбку.
– Ты раскраснелась. – Он вытащил ковш из ведра и протянул его мне. – Попей, пожалуйста.
Я покачала головой, все еще пытаясь подобрать слова, и Дариус пожал плечами.
– Как хочешь. – Он сделал большой глоток, не сводя с меня глаз. – Спасибо. Теперь мне намного лучше.
Было что-то неправильное в том, как невозмутимо он глядел на меня, несмотря на мой очевидный ужас, отчего у меня по спине побежали мурашки. Теперь я понимала, как он использует свою красивую внешность и успокаивающие слова, чтобы завоевать доверие людей. Все это столь же опасно обманчиво, как ядовитый цветок. Это была коварная маскировка, но блестящая. Если бы он выглядел так же ужасно, как я представляла, ему было бы не так просто подобраться к кому-то достаточно близко, чтобы навредить.
Слова Марганы эхом отдавались в моей голове: «Вот почему он собирает магов и истощает их силы. Он будет продолжать поиски, пока не заполнится пустота внутри него».
Я стиснула зубы и попятилась к дому, поклявшись никогда больше не позволять Дариусу прикасаться ко мне. Моя магия, может быть, и была бесполезной, но она была моей.
Когда мы вернулись в дом, мои чувства были до крайности обострены, как будто в любой момент я могла рассмеяться или заплакать, и я изо всех сил старалась подавить свое сияние вместе со своими эмоциями. Маргана ждала в гостиной с Адель и Миной, и, когда мы вошли в комнату, ее глаза метнулись ко мне.
– Дамы, почему бы вам не помочь Мине погрузить сундук в повозку? – сказал Дариус. – Я буду через минуту.
Закончив, мы возвращались обратно в гостиную, но остановились у двери, услышав резкий голос Марганы.
– Вам не нужно на него смотреть. Я обещала, что все будет готово, значит, так оно и будет.
– У тебя есть месяц. – Голос Дариуса звучал так же сердито. – Ты понимаешь?
– Я хоть раз до этого нарушала срок?
– Нет, но в этот раз все по-другому, – сказал Дариус. – Гораздо большее стоит на кону.
– Никто не знает этого лучше меня.
– Хорошо. А ребенок?
– Когда он вам нужен? – спросила она напряженным голосом.
– Через две недели.
– Хорошо.
– Это не слишком повлияет на другую работу?
Она вздохнула.
– Я уже сказала вам, что все будет сделано.
Возникла пауза.
– Твоя ученица необычайно талантлива, Маргана. Надеюсь, ты не спускаешь с нее глаз.
На протяжении многих поколений наследные принцы Иларии женились на самых красивых девушках из деревушки у моря. Всю жизнь Зейди готовили к тому, что однажды она станет частью королевской семьи. Но девушка не хотела уезжать и расставаться со своим возлюбленным. И тогда она придумала план: прикоснуться к медузе и нанести себе жуткие шрамы… У родителей Зейди не осталось выбора, кроме как отправить в Иларию ее сестру, Нору. Девушка прибыла в королевство и вскоре узнала, что ее будущий муж – холодный и одержимый тиран, а стены замка скрывают жестокое убийство. Принц задумал коварный план, угрожающий жителям деревни, а в королевстве назревает восстание.
С тех пор как Нора отправилась в соседнее королевство, она мечтала вернуться домой, к людям, которых она любит. Наконец ее желание сбылось. Но оказалось, что в родной деревне все считают Нору предательницей. Изгнанница двух миров, девушка не может найти себе места… Тем временем заклятый враг Норы принц Сирен не только выжил, но и стал еще могущественнее. Чтобы противостоять жестокому принцу, Нора вместе с возлюбленным и сестрой отправляется на поиски союзников с целью поднять восстание. Но в мире существуют силы более таинственные и опасные, чем кто-либо из них мог предположить.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?