Сирота с Манхэттена - [140]

Шрифт
Интервал

У Бонни кровь застыла в жилах. Не отличаясь гибкостью, она все же умудрилась присесть на пыльный пол.

- Моя хорошая, что случилось? - тихо спросила она, поглаживая девушку по щеке.

- С тех пор как арестовали Мадлен, я спала на чердаке, в ее комнатушке. И вот просыпаюсь от странного шороха, смотрю - а это мсье стоит возле моей кровати с фонарем в руке. И покачивается, как пьяный. Я просила, чтобы он ушел, но только мсье повесил фонарь на крючок, сдернул простыню и повалился на меня. От него разило спиртным. А потом… Понятно, что он сделал! Наверное, боялся, что я закричу, поэтому затолкал мне в рот носовой платок. Он был как безумный… мне было больно, очень больно. И пока он на мне… лежал, твердил: «Катрин! Катрин!» Кончилось все быстро, и он сразу ушел. А сегодня утром сунул мне в карман золотую монету и прогнал домой!

Жермен зарыдала так, что едва могла дышать. А через время добавила, испуганно глядя на Бонни:

- Замуж мне, попорченной, теперь не выйти. Кто меня такую захочет?

- Господи, что же это творится на белом свете? - вскричала Бонни. - Бедная девочка! У этого человека нет моральных принципов. Безумец, да что там - буйнопомешанный! Крепись, Жермен. Я схожу за жандармами!

- Нет, Бонни, нет! Пожалейте меня! Если вы это сделаете, вся деревня узнает про мое горе. Бога ради! Я не хочу, чтобы люди знали, я от этого умру. А с деньгами я уеду в Пуатье, к брату Леону. Он подыщет мне работу.

- А если ты забеременела?

- Нет, не может этого быть. У меня только прошли месячные, а мать говорит, что в это время женщина не несет!

Теперь, когда не нужно было изображать образцовую служанку, девушка меньше всего заботилась о подборе слов. Бонни это и огорчило, и растрогало.

- Всем сердцем надеюсь, Жермен, что так и будет. А теперь вытри слезы, иначе мать заподозрит неладное.

Правильно сделаешь, если уедешь отсюда подальше! Мне же придется вернуться в замок. Мадемуазель наверняка уже дома, а я не хочу оставлять ее наедине с этим старым развратником!

- Он ничего плохого ей не сделает, он слишком ее любит! - всхлипнув, сказала Жермен.

- Да услышит тебя Господь! Он слишком любил и свою дочку Катрин, но только теперь я поняла, какой гнусной любовью, а тебе, бедной, пришлось за это расплачиваться!


Замок Гервиль, в тот же день, через два часа


Элизабет после долгих раздумий на мягкой постели встала и оделась, выбрав юбку прямого покроя и шерстяную блузку с круглым воротничком. У нее было чувство, что власть деда над ней безгранична, он может в любой момент войти, потому что ключи есть только у него.

Первым делом она выглянула из окна. Расстояние до земли, покрытой ковром пожелтевшей травы, оказалось значительным. Приуныв, она вспомнила про записную книжку, найденную в коробке с оловянными солдатиками.

Элизабет правильно рассудила, что надо чем-то занять ум, чтобы успокоиться и не поддаваться панике.

- Все наладится. Бонни меня не бросит! И дядя Пьер! И Ричард! - вполголоса сказала она себе.

Потом устроилась в кресле бержер с розовой бархатной обивкой и открыла записную книжку на первой странице. И сразу узнала почерк матери! На листке были дата и заглавие: «9 июня 1875 года, день Святой Дианы. Мои секреты».

Элизабет подсчитала, что в тот год Катрин было семнадцать.

«Как мне, когда я уехала из Нью-Йорка!» - подумала она.

У девушки сжалось сердце. Ее не покидало ощущение, что тот шум в детской - не случайность, что ее туда «позвали» - чтобы она прочла эти вот страницы…

- Мамочка, милая, если это ты даешь мне знак, я хочу тебе сказать: я очень сильно тебя люблю и прошу прощения за то, что мы с Ричардом. Но мы обязательно поженимся, обещаю!

Она говорила шепотом, но в тишине комнаты слова прозвучали неожиданно громко. То была, конечно, иллюзия, и, смутившись, она вернулась к чтению.


«Суббота, 12 июня 1875 года

Мама снова уехала погостить к тете Клотильде. Может, она это нарочно? Я же говорила, что не хочу оставаться дома с отцом. Но ей и дела нет! Он в который раз пришел ко мне в спальню, сел в кресло и, притянув меня к себе, усадил на колени. Стал гладить по волосам, по щекам и плечам.

Я не посмела ни вырваться, ни возразить, хотя мне хотелось закричать, потому что дыхание у него сбилось и глаза стали какие-то стеклянные…

Я в конце концов высвободилась и соврала, что хочу прокатиться верхом. Он довел меня до конюшни. Счастье, что наши конюхи, Робер и Марсель, как раз при шли и отвлекли его разговорами: вовремя не привезли зерно. А мне хотелось одного - скакать сломя голову вперед и не возвращаться больше в замок, который я ненавижу так же, как ненавижу отца».


Текст занимал три странички - потому что книжечка была маленькая. Элизабет, негодуя и ужасаясь, стала читать дальше:


«Пятница, 25 июня 1875 года

Утром я упросила мать отпустить меня на лето в Аркашон, к Маргерит де Момон, подружке по пансионату. Повздыхав, она согласилась, но радоваться было еще рано. Она поставила единственное условие: чтобы согласился отец.

Я так разозлилась, что сказала ей: «Мама, вы прекрасно знаете, что отец скажет «нет». Зачем вообще было затевать этот цирк?»

Она так странно, с тревогой на меня посмотрела. И я вдруг поняла: она знает, что творится у нее за спиной! И - о радость! - она сама помогла мне собрать чемодан и сказала, что отвезет на вокзал в Руйяк, откуда я поездом поеду в Ангулем. Там меня встретит Маргерит. Она в курсе моих проблем.


Еще от автора Мари-Бернадетт Дюпюи
Волчья мельница

Франция, 1897 год. Юная Клер Руа — непокорная красавица с гордым нравом. Такая же свободолюбивая, как и ее верный и необычный питомец — волчонок, которого девушка спасла от голодной смерти и забрала домой. Но теперь перспектива нищеты и голода нависла над семьей самой Клер. Дело ее отца, мэтра Колена Руа, переживает не лучшие времена. Чтобы выплатить долги, Колен вынужден выдать дочь за сына богатого землевладельца, Фредерика Жиро. Клер знает, что он жесток и беспринципен, и ничего, кроме неприязни, к нему не испытывает.


Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея

1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь.


Сиротка

Волнующая, потрясающая воображение судьба девушки-сироты. Холодным январским днем сестра Мария Магдалина находит на пороге монастырской школы малышку, завернутую в меха. В записке указано имя — Мари-Эрмин. Почему родители оставили ее у двери приюта как ненужную ношу?Со временем Эрмин, наделенная прекрасным голосом, станет той, кого будут называть соловьем. Она полюбит Тошана, и когда до помолвки останется совсем немного, девушка получит страшное известие о смерти любимого. Внезапно в жизни Эрмин появляется… ее мать Лора.


Сиротка. Нежная душа

Эта девушка пела в церковном хоре — и ангелы завидовали ее нежному голоску! Даже когда сердце Мари-Эрмин без остатка заполнила любовь к Тошану, а на руках появился милый младенец, она не оставила мечты о сцене… А поезд уже мчит ее в Квебек: одно прослушивание — и ее судьба решена!


Сиротка. Дыхание ветра

Конец 1939 года. Не успела Мари-Эрмин оправиться от потрясения после гибели своего младшего сына, как судьба отняла у нее еще и мужа. После того как ведомый чувством долга Тошан ушел в армию, их милый домик на берегу реки опустел: Мари-Эрмин с детьми нашла приют у своих родителей. Впереди их ждет суровая зима, а рядом нет мужчины и защитника…* * *Декабрь 1939 года. Даже в уютном домике на берегу реки, где Мари-Эрмин поселилась с мужем и детьми, не скрыться от чувства вины за смерть малыша, который родился слишком слабым.


Сиротка. Слезы счастья

Волшебное пение Снежного cоловья вызвало бурю аплодисментов. Хрустальный голос Эрмин Дельбо, казалось, проникал в самое сердце, и его хотелось слушать бесконечно… Для Эрмин это был особенный концерт – ведь на нем собрались все родные и близкие ей люди. Все, кроме Тошана… Уезжая, он обещал, что разлука будет недолгой, но из поездки во Францию вернулся с незнакомой красавицей. Кто она и что их связывает? Сердце Эрмин терзают муки ревности. Сумеют ли они понять друг друга и сделать шаг навстречу? Ведь только вместе, простив все обиды, они смогут спасти свою семью…


Рекомендуем почитать
Премудрая Элоиза

Роман современной французской писательницы Жанны Бурен повествует об одном из самых известных и трагических эпизодов духовной истории средневековой Европы — любви великого философа Пьера Абеляра (1079–1142) и его ученицы Элоизы. Страсть принесла обоим «великим любовникам» не только высшее наслаждение, но и бесчисленные страдания: Абеляр как принявший священнический сан не мог «смыть грех прелюбодеяния», и дядя Элоизы через своих подручных подверг его позорному оскоплению. Элоиза продолжила свой жизненный путь в монастыре, но пронесла через все испытания великую любовь к своему избраннику.


Лед и пламя

Россия, XIX век. После самоубийства отца юная петербургская дворянка Софи Домогатская бежит в Сибирь вслед за авантюристом и мошенником Сержем Дубравиным, в которого влюблена безумно. Перед девушкой открывается невероятно огромная, загадочная и совершенно не похожая на имперскую столицу страна, которую населяют разбойники и золотопромышленники, каторжники и ссыльные революционеры, купцы и переселенцы, приисковые рабочие и туземцы. Здесь вершатся и ломаются судьбы, кипят роковые страсти, и любой человек, сюда занесенный, волей или неволей оказывается вплетенным в сложную паутину жизненных обстоятельств, необязательно приносящих счастье.


Война амазонок

Франция, XVII век. Именем короля, следуя советам Мазарини, Анна Австрийская сражается с собственным народом. Хотя ее поддерживает величайший политик своего времени, королева тревожится. И однажды, вместо того чтобы следовать умеренным советам любимца-дипломата, она, все еще находясь во власти вдохновения, вызванного когда-то пылкой герцогиней де Шеврез, решает круто повернуть дела…


Клевета

Тихо и безмятежно течет жизнь Магдален, прелестной дочери могущественного британского герцога и его французской возлюбленной. От опасностей ее защищают высокие стены замка и надежная охрана. Но самый верный ее защитник — Гай де Жерве, прекрасный юный рыцарь, вынужден покинуть свою даму — долг призывает его на поле брани в мятежную Францию. ...Время превратит одухотворенное дитя в пылкую и чувственную женщину... и юношеское увлечение в блистательную всепоглощающую страсть, ввергающую Магдален и ее галантного рыцаря в бурные волны пугающе опасной страсти.Другой перевод книги Фэйзер «Почти невинна».


Любовь Сары Дезанж

Репринтное воспроизведение издания 1928 года.


Английский союз

Прекрасную Сару Маккензи отец-шотландец научил всем сердцем ненавидеть англичан. Но случилось так, что Сара оказалась сначала под защитой Чарльза Эшборна, офицера британских Королевских войск, а потом и в его объятиях. Тут она поняла, что стремительно проигрывает свою личную войну за независимость, ибо не в силах побороть могучую волну страсти, грозящую смести все преграды.