Сирота с Манхэттена - [139]

Шрифт
Интервал

Лароша было не остановить. Он упивался собственной грубостью, ругательствами, притом что обычно такое поведение только осуждал. У Элизабет закружилась голова. Значит, она осталась в замке одна с этим стареющим мужчиной, чей орлиный профиль так ее пугает!

- Ты под моей опекой, Элизабет, - менее язвительным тоном продолжал помещик. - И как, по-твоему, респектабельный гражданин поступил бы с потаскушкой, которая спит с каждым встречным? Красивой потаскушкой, которая приходится ему внучкой? Со всей строгостью, и никто из его окружения не посмел бы его в этом упрекнуть. Повторяю: ступай в свою комнату!

Но девушка неспособна была сдвинуться с места. Тогда он схватил ее за локоть и повел силой. Через пять минут Элизабет уже сидела на краю кровати и слушала, как в замочной скважине проворачивается ключ. Один раз, другой… В ее распоряжении остались только эта комната, ванная и туалет со всеми удобствами.

- Я радею о твоем благе и безопасности! - пояснил дед из-за двери. - Обойдешься без ужина, а завтра Алин принесет тебе хлеба с молоком.

Элизабет не удостоила его ответом. Она встала и прошла за лакированную ширму в японском стиле, чтобы раздеться. Потом, стараясь ни о чем не думать, сходила в ванную, надела ночную рубашку и легла.

До вечера было еще далеко. Вскоре по черепичным крышам застучал дождь, зашумел в водосточных трубах. В большой гостиной Алсид, тише воды ниже травы, разжег камин по приказу абсолютного хозяина замка.


Деревня Гервиль, в тот же день, в тот же час, в доме родителей Жермен


Гюстав Кайо был тележник, и его мастерская соседствовала с темной комнатой, в которой жена готовила еду и за занавеской стояла их супружеская постель. Жермен спала на чердаке, на соломенном тюфяке. Она была самой младшей. Два ее брата уехали из Шаранты и работали теперь в железнодорожной компании. Оба были женаты, имели детей и деньгами родителям не помогали.

- Уж как мы радовались, когда нашу девчонку взяли на работу в замок! - в который раз сказала Амели Кайо, обращаясь к сидевшей у очага Бонни. - А теперь ищи ей новых хозяев!

Девушка, едва переступив порог, убежала на чердак. Жалким голоском она попросила Бонни объяснить, что случилось, своему отцу. Гувернантке, которая не собиралась покидать замок, пришлось задержаться в скромном доме семьи Кайо. Она заплатила Амели за обед, после чего сходила в местную церковь - поставить свечки, а оттуда - на кладбище, помолиться за Аделу Ларош.

Теперь, вернувшись в комнату с низким потолком, с почерневшими от дыма поперечными балками, к очагу с догорающими углями, Бонни не знала ни что ей говорить, ни что делать.

- Мадам Кайо, а схожу-ка я на чердак, поговорю с Жермен. По-моему, она плачет.

- Ба! Да она с детства у нас плаксивая! Жалованье у нее было хорошее, есть по чем убиваться.

- Попробую ее утешить.

С этими словами Бонни поставила ногу на первую ступеньку узкой лестницы.


В мастерскую она зашла еще утром. Тележник как раз обивал железом деревянное колесо, когда Бонни объявила, что мсье Ларош отказал и ей, и Жермен в месте.

- Притом что я гувернантка и доверенное лицо мадемуазель Элизабет, - с возмущением уточнила она. - И ее дед ни су на меня не потратил!

- Но распоряжается-то в доме он! - заметил отец Жермен, не отвлекаясь от работы. Он как раз обрабатывал молотком железную пластинку, прежде чем приладить ее к колесу. - Про вас не скажу, но если Жермен плохо себя вела, быть ей битой!

- Такой прислуги, как ваша дочка, еще поискать, мсье! Ее не за что наказывать, - возразила Бонни. - А мсье Ларош, когда злится, голосу разума не внемлет. Вчера вечером в конюшне пала лошадь. Белый мерин, которого он очень любил.

- Уж не Талион ли? Красивый жеребец! Тогда понятно, почему он лютует. Ларош

- человек желчный.

Бонни вспомнился этот короткий разговор, когда она уже поднялась на чердак. Там было тепло, слышался напевный стук дождя о черепицу. На дощатых полках вдоль стен были разложены в один слой яблоки и груши, в углу, на истрепанной простыне, - початки кукурузы. Под чердачным окошком стояла кровать Жермен простой деревянный каркас с соломенным тюфяком. Рядом, вместо прикроватной тумбочки, - деревянный ящик, на нем - ручной подсвечник.

- Бедная моя девочка, успокойся! Отец тебя не побьет! - ласково проговорила Бонни.

Плечики Жермен вздрагивали от рыданий. Белокурые волосы растрепались, а лицо она прятала, уткнувшись в грязную подушку.

- Мадам Кайо волнуется, и я тоже - ты все слезы выплакала! - тихо продолжала гувернантка. - Ничего, мадемуазель Элизабет уговорит мсье Лароша, и мы скоро вернемся в замок, каждая к своим обязанностям. Я в этом не сомневаюсь!

- Вы - может быть, я - нет! - дрожащим от волнения голосом отвечала Жермен. - Я, Бонни, теперь девушка пропащая. Только Христом Богом прошу, родителям не говорите. Посмотрите, что он мне дал!

И девушка вынула из кармана платья блестящую монету. Бонни не разбиралась во французских деньгах, но сразу почему-то вспомнила про золотой луидор, полученный Жюстеном в качестве компенсации за удар плеткой по лицу, - об этом инциденте Элизабет недавно вспоминала.

- Целый луидор! - пробормотала Жермен. - Чтобы я молчала и уехала отсюда подальше.


Еще от автора Мари-Бернадетт Дюпюи
Волчья мельница

Франция, 1897 год. Юная Клер Руа — непокорная красавица с гордым нравом. Такая же свободолюбивая, как и ее верный и необычный питомец — волчонок, которого девушка спасла от голодной смерти и забрала домой. Но теперь перспектива нищеты и голода нависла над семьей самой Клер. Дело ее отца, мэтра Колена Руа, переживает не лучшие времена. Чтобы выплатить долги, Колен вынужден выдать дочь за сына богатого землевладельца, Фредерика Жиро. Клер знает, что он жесток и беспринципен, и ничего, кроме неприязни, к нему не испытывает.


Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея

1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь.


Сиротка

Волнующая, потрясающая воображение судьба девушки-сироты. Холодным январским днем сестра Мария Магдалина находит на пороге монастырской школы малышку, завернутую в меха. В записке указано имя — Мари-Эрмин. Почему родители оставили ее у двери приюта как ненужную ношу?Со временем Эрмин, наделенная прекрасным голосом, станет той, кого будут называть соловьем. Она полюбит Тошана, и когда до помолвки останется совсем немного, девушка получит страшное известие о смерти любимого. Внезапно в жизни Эрмин появляется… ее мать Лора.


Сиротка. Нежная душа

Эта девушка пела в церковном хоре — и ангелы завидовали ее нежному голоску! Даже когда сердце Мари-Эрмин без остатка заполнила любовь к Тошану, а на руках появился милый младенец, она не оставила мечты о сцене… А поезд уже мчит ее в Квебек: одно прослушивание — и ее судьба решена!


Сиротка. Дыхание ветра

Конец 1939 года. Не успела Мари-Эрмин оправиться от потрясения после гибели своего младшего сына, как судьба отняла у нее еще и мужа. После того как ведомый чувством долга Тошан ушел в армию, их милый домик на берегу реки опустел: Мари-Эрмин с детьми нашла приют у своих родителей. Впереди их ждет суровая зима, а рядом нет мужчины и защитника…* * *Декабрь 1939 года. Даже в уютном домике на берегу реки, где Мари-Эрмин поселилась с мужем и детьми, не скрыться от чувства вины за смерть малыша, который родился слишком слабым.


Сиротка. Слезы счастья

Волшебное пение Снежного cоловья вызвало бурю аплодисментов. Хрустальный голос Эрмин Дельбо, казалось, проникал в самое сердце, и его хотелось слушать бесконечно… Для Эрмин это был особенный концерт – ведь на нем собрались все родные и близкие ей люди. Все, кроме Тошана… Уезжая, он обещал, что разлука будет недолгой, но из поездки во Францию вернулся с незнакомой красавицей. Кто она и что их связывает? Сердце Эрмин терзают муки ревности. Сумеют ли они понять друг друга и сделать шаг навстречу? Ведь только вместе, простив все обиды, они смогут спасти свою семью…


Рекомендуем почитать
Премудрая Элоиза

Роман современной французской писательницы Жанны Бурен повествует об одном из самых известных и трагических эпизодов духовной истории средневековой Европы — любви великого философа Пьера Абеляра (1079–1142) и его ученицы Элоизы. Страсть принесла обоим «великим любовникам» не только высшее наслаждение, но и бесчисленные страдания: Абеляр как принявший священнический сан не мог «смыть грех прелюбодеяния», и дядя Элоизы через своих подручных подверг его позорному оскоплению. Элоиза продолжила свой жизненный путь в монастыре, но пронесла через все испытания великую любовь к своему избраннику.


Лед и пламя

Россия, XIX век. После самоубийства отца юная петербургская дворянка Софи Домогатская бежит в Сибирь вслед за авантюристом и мошенником Сержем Дубравиным, в которого влюблена безумно. Перед девушкой открывается невероятно огромная, загадочная и совершенно не похожая на имперскую столицу страна, которую населяют разбойники и золотопромышленники, каторжники и ссыльные революционеры, купцы и переселенцы, приисковые рабочие и туземцы. Здесь вершатся и ломаются судьбы, кипят роковые страсти, и любой человек, сюда занесенный, волей или неволей оказывается вплетенным в сложную паутину жизненных обстоятельств, необязательно приносящих счастье.


Война амазонок

Франция, XVII век. Именем короля, следуя советам Мазарини, Анна Австрийская сражается с собственным народом. Хотя ее поддерживает величайший политик своего времени, королева тревожится. И однажды, вместо того чтобы следовать умеренным советам любимца-дипломата, она, все еще находясь во власти вдохновения, вызванного когда-то пылкой герцогиней де Шеврез, решает круто повернуть дела…


Клевета

Тихо и безмятежно течет жизнь Магдален, прелестной дочери могущественного британского герцога и его французской возлюбленной. От опасностей ее защищают высокие стены замка и надежная охрана. Но самый верный ее защитник — Гай де Жерве, прекрасный юный рыцарь, вынужден покинуть свою даму — долг призывает его на поле брани в мятежную Францию. ...Время превратит одухотворенное дитя в пылкую и чувственную женщину... и юношеское увлечение в блистательную всепоглощающую страсть, ввергающую Магдален и ее галантного рыцаря в бурные волны пугающе опасной страсти.Другой перевод книги Фэйзер «Почти невинна».


Любовь Сары Дезанж

Репринтное воспроизведение издания 1928 года.


Английский союз

Прекрасную Сару Маккензи отец-шотландец научил всем сердцем ненавидеть англичан. Но случилось так, что Сара оказалась сначала под защитой Чарльза Эшборна, офицера британских Королевских войск, а потом и в его объятиях. Тут она поняла, что стремительно проигрывает свою личную войну за независимость, ибо не в силах побороть могучую волну страсти, грозящую смести все преграды.