Сирота с Манхэттена - [142]

Шрифт
Интервал

Не ожидавший такого приема, помещик подозрительно на нее посмотрел. Он колебался. Когда гнев поостыл, Гуго Ларош осознал всю гнусность совершенного им. Тогда все было как в тумане, однако он вспомнил, что, перебрав спиртного, надругался над юной Жермен.

- Дедушка, вы меня слышите? - переспросила Элизабет. - Мне нужно сказать вам очень много. И первое - это то, что я не позволю себя наказывать, как ребенка, и требую возвращения Бонни!

- Леандр недавно впустил ее в дом, так что она уже в кухне, готовит ужин, - буркнул Ларош.

- А Жермен?

- Она должна была взять выходной в воскресенье, как обычно. И тут твоя гувернантка заявляет, что Жермен хочет переехать в Пуатье! Я уже сказал тебе: завтра ей на смену придет женщина, Алин.

Хозяин дома выглядел удрученным и, пожалуй, смущенным. Элизабет поняла, что опасаться ей нечего, поэтому быстро вышла из комнаты, чтобы убедиться, что Бонни действительно дома.

Не дожидаясь деда, она побежала в кухню, где уже очень вкусно пахло. Тушились овощи, на сковороде жарилось мясо.

Там было очень светло благодаря трем светильникам из опалового стекла, свисавшим с потолочных балок. За столом сидели старик Леандр и Алсид, в руке у каждого - бокал с вином, а возле большой чугунной печи, повязав фартук на раздавшейся талии, суетилась Бонни.

Элизабет бросилась к ней на шею, испытывая невероятное облегчение. Объятия они разжали не сразу.

- Ты тут, моя Бонни! Как я рада! Я очень волновалась, что ты заблудишься в незнакомой местности!

- Нет, мадемуазель, я была в деревне.

- С Жермен? Почему она от нас уходит? Думаю, дед рассчитал ее в припадке бешенства, и я постараюсь сделать так, чтобы она вернулась.

Бонни, быстро отведя глаза, уставилась в кастрюлю с густым супом. Ей было трудно лгать Элизабет, но она обещала сохранить эту историю в секрете. Никогда ей не забыть отчаянные мольбы Жермен: «Ради всего святого, мадемуазель не должна ничего узнать! И мои мать с отцом! Я только вам, Бонни, доверилась. Если еще кто-то узнает, клянусь, я брошусь в Шаранту!»

- У Жермен есть гордость. Кому понравится, если его уволят без серьезной причины. - Гувернантка вздохнула. - И потом, девочке хочется пожить в большом городе. Пока ей не сыщется замена, я, раз уж вернулась, постою у плиты. Мне это даже в удовольствие!

Элизабет не заметила наигранно веселые нотки в голосе Бонни. Ей предстояло трудное сражение, и она направилась прямиком в столовую, к деду.

В выложенной камнем топке камина горел яркий огонь. Гуго Ларош как раз зажигал керосиновые лампы, расставленные тут и там.

«В этой комнате мы ужинали двенадцать лет назад, - подумала Элизабет. - Родители, бабушка, дед и я. А в живых осталось только двое».

- Ты хотела поговорить? Я слушаю! - не слишком уверенно произнес Ларош.

Взгляд его устремился к серебряному подносу с бутылкой коньяка и хрустальными стаканами. Однако он не спешил браться за спиртное. К нему понемногу возвращалась память, и от этого кровь стыла в жилах. Затравленный взгляд Жермен, пока он ее насиловал, разметавшиеся по подушке светлые волосы девушки и ее слезы после того, как он вскочил, ужасаясь содеянному…

- Признаю, мне не следовало вступать в связь с Ричардом Джонсоном, - начала Элизабет. - Я влюбилась в него еще в Нью-Йорке, он мне нравился, и, когда мы встретились во Франции, я не устояла. Я искренне его люблю. Вы оскорбляли меня, как прежде мою маму, хотя сами небезупречны и прекрасно это знаете.

Гуго Ларош повернулся и посмотрел на внучку. Он пытался быть с ней строгим, но у него это плохо получалось.

- В чем еще ты меня упрекнешь? Что я слишком сильно тебя люблю? Или есть еще претензии?

Элизабет смутилась. Дед был на грани паники, он, такой неумолимый и авторитарный!

- Нет, мне вы зла не причинили, по крайней мере пока. Но я только что прочла дневник, которому мама поверяла свои мысли и опасения. Там говорится и о вашем… влечении, которое вполне можно назвать кровосмесительным.

- Кровосмесительным? Что за чушь! Это была любовь! - ответил дед, смутившись. - Я ее любил и ревновал. Ничего дурного я Катрин не сделал. И доказательство тому - что она меня простила, когда уже была женой и матерью. Это был твой третий день рождения, и вечером мы с ней долго разговаривали. Адела устроила полдник в парке, Гийом тоже присутствовал, и я предложил ему, в который раз, переехать жить в замок и помогать мне. Он отказался. Потом мы с Катрин гуляли по аллеям, и я признался, как сожалею о своих поступках. И, видит Бог, она была сама доброта и понимание! Простила все и даже поцеловала меня в щеку.

Это признание лишь укрепило Элизабет в ее намерении. Хватит конфликтов, тревог и жестокости!

- В таком случае, дедушка, в память о ней пообещайте впредь сдерживаться! Я согласна помогать вам управлять поместьем, но не менее деятельного помощника вы обретете в лице Ричарда Джонсона. Жители Монтиньяка уже чешут языками, и моя репутация пострадала, отчего страдает моя родня - дяди и дедушка Туан. Если мы объявим о помолвке и скорой свадьбе, слухи затихнут сами собой. Думаю, вы не хотите замарать свое имя и не допустите, чтобы скандал навредил вашей деловой репутации? Что подумают ваши работники и клиентура, если я останусь жить с вами, запертая в четырех стенах? Дедушка, мне восемнадцать, и я хочу наслаждаться всеми доступными радостями жизни. Будем устраивать балы, праздники!


Еще от автора Мари-Бернадетт Дюпюи
Волчья мельница

Франция, 1897 год. Юная Клер Руа — непокорная красавица с гордым нравом. Такая же свободолюбивая, как и ее верный и необычный питомец — волчонок, которого девушка спасла от голодной смерти и забрала домой. Но теперь перспектива нищеты и голода нависла над семьей самой Клер. Дело ее отца, мэтра Колена Руа, переживает не лучшие времена. Чтобы выплатить долги, Колен вынужден выдать дочь за сына богатого землевладельца, Фредерика Жиро. Клер знает, что он жесток и беспринципен, и ничего, кроме неприязни, к нему не испытывает.


Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея

1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь.


Сиротка

Волнующая, потрясающая воображение судьба девушки-сироты. Холодным январским днем сестра Мария Магдалина находит на пороге монастырской школы малышку, завернутую в меха. В записке указано имя — Мари-Эрмин. Почему родители оставили ее у двери приюта как ненужную ношу?Со временем Эрмин, наделенная прекрасным голосом, станет той, кого будут называть соловьем. Она полюбит Тошана, и когда до помолвки останется совсем немного, девушка получит страшное известие о смерти любимого. Внезапно в жизни Эрмин появляется… ее мать Лора.


Сиротка. Нежная душа

Эта девушка пела в церковном хоре — и ангелы завидовали ее нежному голоску! Даже когда сердце Мари-Эрмин без остатка заполнила любовь к Тошану, а на руках появился милый младенец, она не оставила мечты о сцене… А поезд уже мчит ее в Квебек: одно прослушивание — и ее судьба решена!


Сиротка. Дыхание ветра

Конец 1939 года. Не успела Мари-Эрмин оправиться от потрясения после гибели своего младшего сына, как судьба отняла у нее еще и мужа. После того как ведомый чувством долга Тошан ушел в армию, их милый домик на берегу реки опустел: Мари-Эрмин с детьми нашла приют у своих родителей. Впереди их ждет суровая зима, а рядом нет мужчины и защитника…* * *Декабрь 1939 года. Даже в уютном домике на берегу реки, где Мари-Эрмин поселилась с мужем и детьми, не скрыться от чувства вины за смерть малыша, который родился слишком слабым.


Сиротка. Слезы счастья

Волшебное пение Снежного cоловья вызвало бурю аплодисментов. Хрустальный голос Эрмин Дельбо, казалось, проникал в самое сердце, и его хотелось слушать бесконечно… Для Эрмин это был особенный концерт – ведь на нем собрались все родные и близкие ей люди. Все, кроме Тошана… Уезжая, он обещал, что разлука будет недолгой, но из поездки во Францию вернулся с незнакомой красавицей. Кто она и что их связывает? Сердце Эрмин терзают муки ревности. Сумеют ли они понять друг друга и сделать шаг навстречу? Ведь только вместе, простив все обиды, они смогут спасти свою семью…


Рекомендуем почитать
Премудрая Элоиза

Роман современной французской писательницы Жанны Бурен повествует об одном из самых известных и трагических эпизодов духовной истории средневековой Европы — любви великого философа Пьера Абеляра (1079–1142) и его ученицы Элоизы. Страсть принесла обоим «великим любовникам» не только высшее наслаждение, но и бесчисленные страдания: Абеляр как принявший священнический сан не мог «смыть грех прелюбодеяния», и дядя Элоизы через своих подручных подверг его позорному оскоплению. Элоиза продолжила свой жизненный путь в монастыре, но пронесла через все испытания великую любовь к своему избраннику.


Лед и пламя

Россия, XIX век. После самоубийства отца юная петербургская дворянка Софи Домогатская бежит в Сибирь вслед за авантюристом и мошенником Сержем Дубравиным, в которого влюблена безумно. Перед девушкой открывается невероятно огромная, загадочная и совершенно не похожая на имперскую столицу страна, которую населяют разбойники и золотопромышленники, каторжники и ссыльные революционеры, купцы и переселенцы, приисковые рабочие и туземцы. Здесь вершатся и ломаются судьбы, кипят роковые страсти, и любой человек, сюда занесенный, волей или неволей оказывается вплетенным в сложную паутину жизненных обстоятельств, необязательно приносящих счастье.


Война амазонок

Франция, XVII век. Именем короля, следуя советам Мазарини, Анна Австрийская сражается с собственным народом. Хотя ее поддерживает величайший политик своего времени, королева тревожится. И однажды, вместо того чтобы следовать умеренным советам любимца-дипломата, она, все еще находясь во власти вдохновения, вызванного когда-то пылкой герцогиней де Шеврез, решает круто повернуть дела…


Клевета

Тихо и безмятежно течет жизнь Магдален, прелестной дочери могущественного британского герцога и его французской возлюбленной. От опасностей ее защищают высокие стены замка и надежная охрана. Но самый верный ее защитник — Гай де Жерве, прекрасный юный рыцарь, вынужден покинуть свою даму — долг призывает его на поле брани в мятежную Францию. ...Время превратит одухотворенное дитя в пылкую и чувственную женщину... и юношеское увлечение в блистательную всепоглощающую страсть, ввергающую Магдален и ее галантного рыцаря в бурные волны пугающе опасной страсти.Другой перевод книги Фэйзер «Почти невинна».


Любовь Сары Дезанж

Репринтное воспроизведение издания 1928 года.


Английский союз

Прекрасную Сару Маккензи отец-шотландец научил всем сердцем ненавидеть англичан. Но случилось так, что Сара оказалась сначала под защитой Чарльза Эшборна, офицера британских Королевских войск, а потом и в его объятиях. Тут она поняла, что стремительно проигрывает свою личную войну за независимость, ибо не в силах побороть могучую волну страсти, грозящую смести все преграды.