Сирота с Манхэттена - [121]

Шрифт
Интервал

- Действительно, Элизабет, что это ты тут устраиваешь? - начал сердиться Ларош. - Накладывайте и мне, Мадлен! Хватит капризов!

Внезапно помрачнев, Элизабет вскочила из-за стола. Сомнений не оставалось. Схватив Мадлен за локоть, она силком усадила ее на свое место.

- Еще раз прошу: попробуйте соус, или ломтик утятины, или хотя бы кусочек гриба! - сказала она. - Не ломайтесь, Мадлен! А знаете ли вы, дедушка, что в эту пору наши луга в цвету и особенно хороши красные и розовые колокольчики наперстянки?

- Благодарю покорно, я еще помню, как выглядит наперстянка, - громыхнул Ларош. - Что за выходка, Элизабет? Хотя оставим это. Ты слышала, что тебе было приказано, Мадлен? Ешь! Ежедневное рагу с картошкой кому угодно надоест.

Услышав прямой приказ, Мадлен побагровела, а потом кровь снова отлила у нее от лица. Она силилась вырваться из западни, которую устроила ей молодая госпожа.

- Не могу, мсье Ларош, и со стороны мадемуазель это очень дурно - насмехаться надо мной, человеком подневольным!

- Глупости! Думаю, в обморок не упадешь, если попробуешь господский ужин! - продолжал глумиться Ларош, заинтригованный таким упрямством. - Решайся, или я накормлю тебя силой.

Элизабет слегка отступила от стола, смущенная и в то же время напуганная этой сценой между господином и служанкой. Нетрудно было представить и другую сцену, более скабрезную: как девятнадцать лет назад хозяин поместья, мужчина в расцвете лет, приходит на чердак, где спит Мадлен, и берет ее силой, не заботясь о последствиях…

- Она лучше уйдет из дома, нежели попробует хотя бы кусочек с моей тарелки, дедушка! - воскликнула она, дабы положить конец этой ситуации. - Несколько недель назад вы сказали, что полностью доверяете этой женщине, и я вас в этом упрекнула. Так вот, Мадлен лжет вам годами. Она крадет вино и деликатесы и прячет их в бывшей караульной. Но это - мелкие прегрешения. Есть и другие, посерьезнее.

- Что еще? - рыкнул Ларош.

- Я подозреваю, что она понемногу травила бабушку, да и меня тоже. В этом месяце у меня много раз болел желудок. О наперстянке я упомянула, потому что она опасна для сердца. Какой отравой Мадлен сдобрила мою еду сегодня, я не знаю. Она сама раскладывает ее в тарелки, поэтому я получаю «приправленную» порцию, а вы - безопасную. Все началось в июне, с того грибного кушанья. Припомните, я не смогла есть, потому что, на мой вкус, там было слишком много чеснока. Вы тоже съели не больше ложки.

Гуго Ларош заметил, что при этих словах Мадлен вздрогнула. Он вскочил со своего места, встал позади домоправительницы и схватил ее за плечи, чтобы не смогла встать.

- Ну, Мадлен, что скажешь в свое оправдание? Элизабет не стала бы тебя обвинять, не имея доказательств! - вскричал он.

- Ничего такого я не делала, мсье! Вина не крала и не пыталась убить мадам, которая так добра ко мне. Мадемуазель спятила! Она ненавидит меня, но почему - одному Богу известно!

- Ничего я не спятила, - вмешалась Элизабет. - Я слышала, Мадлен, как ты издевалась над бабушкой, открывая ей своим мерзким голосом свои не менее мерзкие секреты! И не была безумной много лет назад, когда рассказала родителям, что маленький мальчик пришел в детскую меня утешать. Он назвался твоим племянником. Да, дедушка, он существовал в реальности, этот ребенок, - белокурый, черноглазый и сострадательный. Он сказал, как его зовут… Жюстен!

Ларош словно окаменел. Затравленно посмотрел по сторонам, по-прежнему крепко держа Мадлен за плечи. Контакт с ее крепким телом, пусть и через одежду, острый запах подмышек - все было ему отвратительно.

- Я не осмелилась вас потревожить ни вчера, ни позавчера, - продолжала девушка. - Вы так горевали. Как и я, вы думали, что бабушка вот-вот умрет.

Ларош отмахнулся от этого объяснения нетерпеливым жестом, удерживая Мадлен на стуле.

- Жюстен? Он был в замке десять лет назад, в тот грозовой вечер, накануне вашего отъезда? - воскликнул он, не веря своим ушам. - Как это возможно? Мы с Аделой знали бы, если бы в доме жил ребенок!

Он боролся с желанием схватить служанку за шею и крепко стиснуть пальцы. Элизабет угадала этот порыв.

- Пусть она все расскажет, дедушка! Если же вы, наоборот, хотите заткнуть ей рот, то и вы тоже преступник! Неужели вы так и не поняли, почему Жюстен ушел от нас, оставил лошадей, которых так любит? Он никакой не племянник Мадлен, которая убеждала его в этом годами, издеваясь над ним, моря голодом, избивая. Он ваш сын!

- Мой сын? - запинаясь, промолвил потрясенный Ларош.

- И я бы очень хотела знать, правда это или нет, хотя предпочла бы последнее.

Ларош не мог оторвать от Элизабет глаз. Она, являя всем своим видом оскорбленное достоинство, была прекрасна в гневе.

- Вы отрицаете саму возможность того, что вы - отец Жюстена? - тихо спросила девушка.

- Разумеется да! - заявил он. - Я бы никогда не унизился до того, чтобы спать с этой каракатицей, от которой разит потом и объедками!

Ни Ларош, ни Элизабет не заметили, как Мадлен берет со стола нож для мяса. Мгновение - и она полоснула ножом по правой кисти хозяина, который с воплем разжал руки. Домоправительница встала на ноги, и на лице ее, вдруг ставшем безобразным, сморщенным, бледным до синевы, читалось безумие.


Еще от автора Мари-Бернадетт Дюпюи
Волчья мельница

Франция, 1897 год. Юная Клер Руа — непокорная красавица с гордым нравом. Такая же свободолюбивая, как и ее верный и необычный питомец — волчонок, которого девушка спасла от голодной смерти и забрала домой. Но теперь перспектива нищеты и голода нависла над семьей самой Клер. Дело ее отца, мэтра Колена Руа, переживает не лучшие времена. Чтобы выплатить долги, Колен вынужден выдать дочь за сына богатого землевладельца, Фредерика Жиро. Клер знает, что он жесток и беспринципен, и ничего, кроме неприязни, к нему не испытывает.


Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея

1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь.


Сиротка

Волнующая, потрясающая воображение судьба девушки-сироты. Холодным январским днем сестра Мария Магдалина находит на пороге монастырской школы малышку, завернутую в меха. В записке указано имя — Мари-Эрмин. Почему родители оставили ее у двери приюта как ненужную ношу?Со временем Эрмин, наделенная прекрасным голосом, станет той, кого будут называть соловьем. Она полюбит Тошана, и когда до помолвки останется совсем немного, девушка получит страшное известие о смерти любимого. Внезапно в жизни Эрмин появляется… ее мать Лора.


Сиротка. Нежная душа

Эта девушка пела в церковном хоре — и ангелы завидовали ее нежному голоску! Даже когда сердце Мари-Эрмин без остатка заполнила любовь к Тошану, а на руках появился милый младенец, она не оставила мечты о сцене… А поезд уже мчит ее в Квебек: одно прослушивание — и ее судьба решена!


Сиротка. Слезы счастья

Волшебное пение Снежного cоловья вызвало бурю аплодисментов. Хрустальный голос Эрмин Дельбо, казалось, проникал в самое сердце, и его хотелось слушать бесконечно… Для Эрмин это был особенный концерт – ведь на нем собрались все родные и близкие ей люди. Все, кроме Тошана… Уезжая, он обещал, что разлука будет недолгой, но из поездки во Францию вернулся с незнакомой красавицей. Кто она и что их связывает? Сердце Эрмин терзают муки ревности. Сумеют ли они понять друг друга и сделать шаг навстречу? Ведь только вместе, простив все обиды, они смогут спасти свою семью…


Сиротка. Дыхание ветра

Конец 1939 года. Не успела Мари-Эрмин оправиться от потрясения после гибели своего младшего сына, как судьба отняла у нее еще и мужа. После того как ведомый чувством долга Тошан ушел в армию, их милый домик на берегу реки опустел: Мари-Эрмин с детьми нашла приют у своих родителей. Впереди их ждет суровая зима, а рядом нет мужчины и защитника…* * *Декабрь 1939 года. Даже в уютном домике на берегу реки, где Мари-Эрмин поселилась с мужем и детьми, не скрыться от чувства вины за смерть малыша, который родился слишком слабым.


Рекомендуем почитать
Изабелла и Молли

Ах, как красива, легка, изящна светская жизнь Тони, представителя старинной аристократической фамилии Конвей, баронета, покровителя боксеров, любителя гонок, знатока театров и актрис, мастера переодеваний в маскарадах и просто порядочного джентльмена! Кого может любить Тони? Конечно королеву. А где он встретит ее? На одной из темных улиц вечернего Лондона. А как добьется ее расположения? Ну это просто: пара драк, борьба, преследования, погони. А король Педро V, свергнутый с престола Ливадии? Найдется, кому им заняться.


Премудрая Элоиза

Роман современной французской писательницы Жанны Бурен повествует об одном из самых известных и трагических эпизодов духовной истории средневековой Европы — любви великого философа Пьера Абеляра (1079–1142) и его ученицы Элоизы. Страсть принесла обоим «великим любовникам» не только высшее наслаждение, но и бесчисленные страдания: Абеляр как принявший священнический сан не мог «смыть грех прелюбодеяния», и дядя Элоизы через своих подручных подверг его позорному оскоплению. Элоиза продолжила свой жизненный путь в монастыре, но пронесла через все испытания великую любовь к своему избраннику.


Лед и пламя

Россия, XIX век. После самоубийства отца юная петербургская дворянка Софи Домогатская бежит в Сибирь вслед за авантюристом и мошенником Сержем Дубравиным, в которого влюблена безумно. Перед девушкой открывается невероятно огромная, загадочная и совершенно не похожая на имперскую столицу страна, которую населяют разбойники и золотопромышленники, каторжники и ссыльные революционеры, купцы и переселенцы, приисковые рабочие и туземцы. Здесь вершатся и ломаются судьбы, кипят роковые страсти, и любой человек, сюда занесенный, волей или неволей оказывается вплетенным в сложную паутину жизненных обстоятельств, необязательно приносящих счастье.


Война амазонок

Франция, XVII век. Именем короля, следуя советам Мазарини, Анна Австрийская сражается с собственным народом. Хотя ее поддерживает величайший политик своего времени, королева тревожится. И однажды, вместо того чтобы следовать умеренным советам любимца-дипломата, она, все еще находясь во власти вдохновения, вызванного когда-то пылкой герцогиней де Шеврез, решает круто повернуть дела…


Клевета

Тихо и безмятежно течет жизнь Магдален, прелестной дочери могущественного британского герцога и его французской возлюбленной. От опасностей ее защищают высокие стены замка и надежная охрана. Но самый верный ее защитник — Гай де Жерве, прекрасный юный рыцарь, вынужден покинуть свою даму — долг призывает его на поле брани в мятежную Францию. ...Время превратит одухотворенное дитя в пылкую и чувственную женщину... и юношеское увлечение в блистательную всепоглощающую страсть, ввергающую Магдален и ее галантного рыцаря в бурные волны пугающе опасной страсти.Другой перевод книги Фэйзер «Почти невинна».


Английский союз

Прекрасную Сару Маккензи отец-шотландец научил всем сердцем ненавидеть англичан. Но случилось так, что Сара оказалась сначала под защитой Чарльза Эшборна, офицера британских Королевских войск, а потом и в его объятиях. Тут она поняла, что стремительно проигрывает свою личную войну за независимость, ибо не в силах побороть могучую волну страсти, грозящую смести все преграды.