Сирия старая и новая - [39]

Шрифт
Интервал

С наступлением сумерек стали ощутимы холодный воздух пустыни и отчетливая влажность близкого Евфрата. От скверов и парка поднимался аромат цветущих яблонь, сирени, цветов. Вечером мы сидели в гостях у наших арабских друзей. Рядом с нами оказалась обаятельная и веселая женщина — Хадийя Бакфалови. Смешливая и остроумная, она была душой компании. Мы разговорились (с помощью советских переводчиц Виолетты и Нателы). Наша новая знакомая оказалась председателем женской федерации Ас-Сауры. Эта организация проводит огромную работу среди местных женщин, привлекая их к участию в общественной жизни. Однако вырвать женщину, а тем более многодетную, из дома очень трудно. Мусульманские традиции сохраняют свою силу даже в городах, подобных Ас-Сауре.

Большинство женщин, приехавших с мужьями на новостройку, никогда не посещало школу, ибо отцы их были уверены, что любое образование только портит девушку, мешает ей в замужестве: «Мужчины не любят образованных. А вдруг после нескольких лет обучения она начнет думать, что она лучше мужа». Переубедить их весьма трудно. Девочку довольно рано отдают замуж, не спрашивая ее согласия, а если и спрашивают, то она тогда покорно отвечает: «Да». Многие родители полагают, что если уж девочке давать образование, то вполне достаточно начального. Эти воззрения очень распространены в деревне, а также среди бедных и неграмотных слоев населения городов. Родители полагают также, что образование приведет девочку к отказу от нравственности, религии, обычаев и традиций.

Однако жизнь молодого города быстро внесла свои коррективы в традиции. Важнейшей задачей ассоциации женщин стала борьба с безграмотностью, которая ведется сейчас повсеместно в стране. В Ас-Сауре работают многочисленные кружки по ликвидации неграмотности. Занятия проводят учителя — выпускники университетов Дамаска, Халеба, Латакии. К их числу принадлежит и хозяйка радушно принявшего нас дома Самира Мограби, приехавшая с мужем в самом начале стройки. С юмором рассказывает она о давно пережитых трудностях, когда приходилось жить в палатках, налаживать быт на пустом месте. Самое необходимое, в том числе и воду, везли за много километров. Давал о себе знать ночной холод и неистовая дневная жара пустыни. Но город рос, и вместе с ним росло новое поколение, воспитанию которого Самира отдает много сил и труда. Как и другие женщины, она ведет большую общественную работу.

Для женщин в городе читаются лекции на самые разнообразные темы: политические, о семейном бюджете, гигиене. Причем сначала те, для кого они предназначались, с трудом покидали стены домов, боясь гнева мужей, но постепенно страх стал рассеиваться. Федерация организовала курсы кройки и шитья, используя принцип материальной заинтересованности. Здесь не только учат шить, но и дают оплачиваемые заказы. Женщины шьют одежду для рабочих стройки. Деньги распределяются, что немаловажно, среди матерей больших семейств. В городе было очень мало женщин, имеющих профессии. Сейчас число их увеличивается. Нас познакомили с худенькой девушкой в очках, врачом местной поликлиники. Она также принимает активное участие в работе местной федерации. Несколько запоздав, пришла в гости молодая пара. Он и она — геологи, приехавшие недавно на стройку. В Ас-Сауре немало машинисток, инженеров, врачей и медицинских сестер.

Большое внимание федерация уделяет подрастающему поколению. Как правило, семьи здесь многодетны и мать не может уделять внимание каждому из своих двенадцати, положим, детей. Эту роль берут на себя добровольные помощники. Они организуют досуг детей, игры, читают им книги, показывают фильмы. В городе открываются детские сады, но еще ощущается острая нехватка квалифицированных кадров для работы в них. В своей культурно-просветительной работе федерация использует газеты, журналы, например «Аль-Мараа аль Арабийя» («Арабские женщины»), знакомит женщин с проблемами международного женского движения. Идеологическая работа федерации Ас-Сауры осуществляется в соответствии с установками партии ПАСВ, направленными на привлечение на свою сторону широких народных масс.

Большую работу проводит в Ас-Сауре филиал советского Культурного центра. Дважды в неделю здесь демонстрируются фильмы. В библиотеке можно подобрать художественную литературу на русском и арабском языках. Периодически устраиваются книжные выставки, посвященные советскому искусству, живописи, литературе. Широко освещается жизнь современного советского общества, роль женщины и ее вклад в области науки, культуры, техники, спорта. О достигнутых успехах в работе Культурного центра свидетельствует тот факт, что только в одном 1978 году на курсы русского языка, функционирующие при центре, записалось более 400 человек. «Вы даже не представляете, какую большую помощь оказывают нам ваши женщины, — говорит Хадийя Бакфалови. — Женсовет работает с нами бок о бок. Советские учителя, приехавшие в Ас-Сауру, прочитали нам много в высшей степени полезных лекций о проблеме воспитания детей, о ваших школах, методах преподавания и обучения, о художественном и трудовом воспитании детей. Их дружеская помощь, опыт, советы — неоценимый вклад в нашу работу».


Рекомендуем почитать
Пять недель на воздушном шаре. Путешествие трех англичан по Африке

Центральная Африка — один из самых труднодоступных районов земного шара, и экспедиции туда всегда сопряжены с колоссальными трудностями. Английский путешественник доктор Самюэль Фергюсон предлагает поистине революционный метод исследования этих территорий и вместе с двумя спутниками отправляется в путешествие над центральной Африкой на воздушном шаре, желая связать воедино открытия предыдущих экспедиций…


Охота за головами на Соломоновых островах

Приключения двух молодых женщин, пожелавших запечатлеть быт и нравы народа, проживающего в одном из самых экзотических уголков земного шара, Меланезии, — вот тема этой увлекательной книги, рассчитанной на самый широкий круг читателей.


Канака — люди южных морей

Книга дает общее представление обо всем коренном населении как Австралии, так и Океании, материальной культуре, земледельческом хозяйстве, быте населения.


Голландия и голландцы. О чем молчат путеводители

Увидеть Голландию глазами умного человека дорогого стоит. Сергей Штерн, писатель и переводчик, много лет живущий в Швеции, в каждой строчке этой книги ироничен и искренне влюблен в страну, по которой путешествует. Крошечная нация, поставленная Богом в исключительно неблагоприятные условия выживания, в течение многих веков не только живет в одной из самых процветающих стран мира, но и служит образцом терпимости, трудолюбия и отсутствия национальной спеси, которой так грешат (без всяких на то оснований) некоторые другие страны.


Изумрудное оперение Гаруды (Индонезия, записки)

Рассказ о самом большом в мире островном государстве на архипелаге — Индонезии. Оно лежит на перекрестке морских путей, по которым переселялись народы, сообщались великие восточные цивилизации. Страна поражает многообразием народностей и культур. Из мощных водоворотов чужеземных влияний Индонезия вышла, не утратив исконного лица. В этом сказалась ее удивительная способность объединять многообразное.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.