Синяя борода - [10]
— Господин директор, вы отец жертвы...
Некоторые свидетели смотрят только на судей, потом на прокурора или защитника, но никогда — на обвиняемого, хотя и были в свое время с ним в родственных отношениях.
— Когда вы в последний раз видели свою дочь и разговаривали с ней?
— Когда Розалинда была еще замужем.
— Вы, значит, никогда не бывали на ее последней квартире?
— Никогда.
— Вы знали, на какие доходы жила ваша дочь?
— Вы хотите сказать — после развода?
— Или вы не имели никакого представления об этом?
— Известно, сколько примерно зарабатывает врач, и я полагал, что Розалинда обеспечена. Я имею в виду — соответственно своему положению.
— Вы полагали, что до конца жизни ей не придется самой зарабатывать...
— Я имею в виду: соответственно своему положению.
— Еще один вопрос, господин Цогг.
— Письмо, которое обвиняемый прислал тогда моей жене, чтобы сообщить о своем разводе — этого письма у меня, к сожалению, больше нет, — звучало вполне успокоительно.
— То есть?
— Он и Розалинда остаются друзьями и тому подобное.
Следующий свидетель — девочка.
— Значит, тебя зовут Вренели?
— Да.
— Ты знаешь господина Шаада, который здесь сидит?
— Нет...
— Ты даже никогда его не видела?
— Да.
— Ты должна говорить нам только то, что знаешь. Ребенок кивает.
— Ты знаешь, что мадам Розалинда потом умерла, но ты перед этим видела ее в окне. Так ты сказала. Не помнишь, когда это было? Я имею в виду: в какое время дня. На улице было еще совсем светло?
Г Да-
— И она, как всегда, помахала рукой?
Ребенок молчит.
— Не помнишь...
Ребенок кивает.
— Она подошла к окну?
— Да.
— Что же она там делала?
— Не знаю.
— Окно было открыто?
— Да.
— Она закрыла окно?
— Да.
— И потом задернула шторы?
Защитник что-то записывает.
— Вренели, не можешь ли ты вспомнить, как мадам Розалинда была одета, прежде чем она задернула шторы? Она была в белом халате или в кожаном пальто?
Ребенок молчит.
— Не помнишь...
Ребенок пожимает плечами.
— Ты не видела, был ли еще кто-нибудь у нее в квартире? Может, какой-нибудь господин? Молодой или пожилой? Вроде господина Шаада...
Ребенок пожимает плечами.
— Ты слышала крики?
Ребенок молчит.
— Не помнишь...
— Нет.
— И в самом деле это было давно.
Не знаю, нужно ли в нашей стране официальное разрешение на покупку револьвера. В воскресенье магазин закрыт. Но можно воспользоваться охотничьим ружьем из тех, что висят за стеклом витрины. Хозяин магазина как свидетель исключается, поскольку по воскресеньям его нет в магазине. Не думаю, что кто-нибудь видел, как я стоял у витрины.
— Это было сегодня утром?
— Да.
— И ни одного человека на улице?
— Было довольно рано.
— В котором примерно часу?
— Между семью и восемью.
— Что же вы делали в такое время в городе, господин доктор Шаад, в воскресенье, между семью и восемью утра, когда Цюрих еще спит?
— Гулял...
Иной раз помогает алкоголь... Я хожу по комнате взад-вперед, держа стакан в правой руке, и, пользуясь возможностью, которую предоставляет только алкоголь, произношу свое последнее слово, на этот раз, совсем другое.
— Я не считаю себя невиновным...
— Правду, и ничего кроме вашей правды...
— Чем короче, тем лучше! — говорит мой защитник...
— Я прошу показать снимок обнаженного трупа...
— Хочу поблагодарить прежде всего служителя...
— Кто-нибудь из вас знал эту женщину?
— Я не знал ее...
— Не завидую присяжным: откровенно говоря, я разделяю вашу строгую безучастность при виде этого снимка...
— Чем короче, тем лучше!
— Начиная с четырнадцатилетнего возраста я испытываю чувство вины, это верно, хотя, с другой стороны, я не могу точно сказать, где я находился в ту субботу после обеда...
— Из этого снимка вовсе не следует...
— Я могу говорить, сколько мне угодно...
— Снимок нам больше не нужен...
— Перехожу к делу...
— Чего вы только не раскопали в моей биографии, господин прокурор, да, ничего не скажешь — поработали на славу...
— Хочу также поблагодарить прессу...
— Относительно мотива...
— Далее я благодарю судебно-медицинскую экспертизу за ту черную материю, которой на вышеупомянутом снимке прикрыт низ живота у трупа, каждый подросток может себе это представить...
— Что такое вина?
— Но я не преступник...
— Или я это уже говорил?
— От улик, собранных прокурором, не отмахнешься, это я признаю, они меня, откровенно говоря, потрясли, и я благодарен своему защитнику за то, что он не дал себя ими потрясти...
— К сожалению, в данный момент я изрядно пьян...
— Свидетели обязаны говорить правду, и ничего кроме правды...
— Прошу еще раз показать снимок...
— Благодарю!
— Снимок мне больше не нужен...
— Мне повезло...
— Да вы меня слушаете?
— Десять лет тюрьмы...
— И ничего кроме правды...
— Далее я благодарю господина председателя за терпение, проявленное им при допросе моих супруг...
Но стоит мне протрезвиться — обычно это бывает не позднее следующего утра, когда я сижу в своем врачебном кабинете, сцепив руки на затылке и положив ноги на письменный стол, — как все возобновляется.
— Вам уже не приходилось строить догадок, вы знали о ее ремесле, как вы сказали, и прекрасно себя чувствовали в ее квартире, вы были друзьями...
— Да.
— И о чем же вы беседовали?
— О Боге и о мире.
— Говорила ли с вами Розалинда Ц. о своей профессии?
Лучшая, легендарная пьеса Макса Фриша, в которой воедино сплетены психологизм, абсурд и иррационализм. Дон Жуан не столько аморален, сколько лишен каких-либо чувств, погружен в себя и потому не он играет обстоятельствами и людьми, а люди и обстоятельства играют им. И все, как и в великом романе Толстого, заканчивается прозой жизни. Жизнь, как бы абсурдна она ни была - всегда возвращается в свою колею.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Творчество Макса Фриша (1911–1991), швейцарского прозаика и драматурга, одного из крупнейших писателей XX века, отмечено ярким, иногда вызывающим экспериментаторством и почти всегда трагично. Не исключение и предлагаемый читателю роман, впервые переведенный на русский язык. Его герой, художник Райнхарт, — человек, не признающий компромиссов ни в творчестве, ни в любви, — узнает тайну своего рождения, пытается убить отца и в конце концов проникается идеей прекратить свой никчемный род. Но добился ли он цели, совершив самоубийство?..На русском языке роман издается впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Шесть повестей…» вышла в берлинском издательстве «Геликон» в оформлении и с иллюстрациями работы знаменитого Эль Лисицкого, вместе с которым Эренбург тогда выпускал журнал «Вещь». Все «повести» связаны сквозной темой — это русская революция. Отношение критики к этой книге диктовалось их отношением к революции — кошмар, бессмыслица, бред или совсем наоборот — нечто серьезное, всемирное. Любопытно, что критики не придали значения эпиграфу к книге: он был напечатан по-латыни, без перевода. Это строка Овидия из книги «Tristia» («Скорбные элегии»); в переводе она значит: «Для наказания мне этот назначен край».
Роман «Призовая лошадь» известного чилийского писателя Фернандо Алегрии (род. в 1918 г.) рассказывает о злоключениях молодого чилийца, вынужденного покинуть родину и отправиться в Соединенные Штаты в поисках заработка. Яркое и красочное отражение получили в романе быт и нравы Сан-Франциско.
Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881 — 1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций. В девятый том Собрания сочинений вошли произведения, посвященные великим гуманистам XVI века, «Триумф и трагедия Эразма Роттердамского», «Совесть против насилия» и «Монтень», своеобразный гимн человеческому деянию — «Магеллан», а также повесть об одной исторической ошибке — «Америго».
Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881–1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций. В третий том вошли роман «Нетерпение сердца» и биографическая повесть «Три певца своей жизни: Казанова, Стендаль, Толстой».
Во 2 том собрания сочинений польской писательницы Элизы Ожешко вошли повести «Низины», «Дзюрдзи», «Хам».