Синяя борода - [10]

Шрифт
Интервал


— Господин директор, вы отец жертвы...


Некоторые свидетели смотрят только на судей, потом на прокурора или защитника, но никогда — на обвиняемо­го, хотя и были в свое время с ним в родственных отношениях.


— Когда вы в последний раз видели свою дочь и разговаривали с ней?

— Когда Розалинда была еще замужем.

— Вы, значит, никогда не бывали на ее последней квартире?

— Никогда.

— Вы знали, на какие доходы жила ваша дочь?

— Вы хотите сказать — после развода?

— Или вы не имели никакого представления об этом?

— Известно, сколько примерно зарабатывает врач, и я полагал, что Розалинда обеспечена. Я имею в виду — соответственно своему положению.

— Вы полагали, что до конца жизни ей не придется самой зарабатывать...

— Я имею в виду: соответственно своему положе­нию.

— Еще один вопрос, господин Цогг.

— Письмо, которое обвиняемый прислал тогда моей жене, чтобы сообщить о своем разводе — этого письма у меня, к сожалению, больше нет, — звучало вполне успокоительно.

— То есть?

— Он и Розалинда остаются друзьями и тому по­добное.


Следующий свидетель — девочка.


— Значит, тебя зовут Вренели?

— Да.

— Ты знаешь господина Шаада, который здесь сидит?

— Нет...

— Ты даже никогда его не видела?

— Да.

— Ты должна говорить нам только то, что знаешь. Ребенок кивает.

— Ты знаешь, что мадам Розалинда потом умерла, но ты перед этим видела ее в окне. Так ты сказала. Не помнишь, когда это было? Я имею в виду: в какое время дня. На улице было еще совсем светло?

Г Да-

— И она, как всегда, помахала рукой?

Ребенок молчит.

— Не помнишь...

Ребенок кивает.

— Она подошла к окну?

— Да.

— Что же она там делала?

— Не знаю.

— Окно было открыто?

— Да.

— Она закрыла окно?

— Да.

— И потом задернула шторы?

Защитник что-то записывает.

— Вренели, не можешь ли ты вспомнить, как мадам Розалинда была одета, прежде чем она задернула што­ры? Она была в белом халате или в кожаном пальто?

Ребенок молчит.

— Не помнишь...

Ребенок пожимает плечами.

— Ты не видела, был ли еще кто-нибудь у нее в квартире? Может, какой-нибудь господин? Молодой или пожилой? Вроде господина Шаада...

Ребенок пожимает плечами.

— Ты слышала крики?

Ребенок молчит.

— Не помнишь...

— Нет.

— И в самом деле это было давно.


Не знаю, нужно ли в нашей стране официальное разре­шение на покупку револьвера. В воскресенье магазин закрыт. Но можно воспользоваться охотничьим ружьем из тех, что висят за стеклом витрины. Хозяин магазина как свидетель исключается, поскольку по воскресеньям его нет в магазине. Не думаю, что кто-нибудь видел, как я стоял у витрины.


— Это было сегодня утром?

— Да.

— И ни одного человека на улице?

— Было довольно рано.

— В котором примерно часу?

— Между семью и восемью.

— Что же вы делали в такое время в городе, госпо­дин доктор Шаад, в воскресенье, между семью и восемью утра, когда Цюрих еще спит?

— Гулял...


Иной раз помогает алкоголь... Я хожу по комнате взад-вперед, держа стакан в правой руке, и, пользуясь возможностью, которую предоставляет только алкоголь, произношу свое последнее слово, на этот раз, совсем другое.


— Я не считаю себя невиновным...

— Правду, и ничего кроме вашей правды...

— Чем короче, тем лучше! — говорит мой защит­ник...

— Я прошу показать снимок обнаженного трупа...

— Хочу поблагодарить прежде всего служителя...

— Кто-нибудь из вас знал эту женщину?

— Я не знал ее...

— Не завидую присяжным: откровенно говоря, я разделяю вашу строгую безучастность при виде этого снимка...

— Чем короче, тем лучше!

— Начиная с четырнадцатилетнего возраста я ис­пытываю чувство вины, это верно, хотя, с другой сторо­ны, я не могу точно сказать, где я находился в ту субботу после обеда...

— Из этого снимка вовсе не следует...

— Я могу говорить, сколько мне угодно...

— Снимок нам больше не нужен...

— Перехожу к делу...

— Чего вы только не раскопали в моей биографии, господин прокурор, да, ничего не скажешь — поработа­ли на славу...

— Хочу также поблагодарить прессу...

— Относительно мотива...

— Далее я благодарю судебно-медицинскую экспер­тизу за ту черную материю, которой на вышеупомянутом снимке прикрыт низ живота у трупа, каждый подросток может себе это представить...

— Что такое вина?

— Но я не преступник...

— Или я это уже говорил?

— От улик, собранных прокурором, не отмахнешься, это я признаю, они меня, откровенно говоря, потрясли, и я благодарен своему защитнику за то, что он не дал себя ими потрясти...

— К сожалению, в данный момент я изрядно пьян...

— Свидетели обязаны говорить правду, и ничего кроме правды...

— Прошу еще раз показать снимок...

— Благодарю!

— Снимок мне больше не нужен...

— Мне повезло...

— Да вы меня слушаете?

— Десять лет тюрьмы...

— И ничего кроме правды...

— Далее я благодарю господина председателя за терпение, проявленное им при допросе моих супруг...


Но стоит мне протрезвиться — обычно это бывает не позднее следующего утра, когда я сижу в своем врачебном кабинете, сцепив руки на затылке и по­ложив ноги на письменный стол, — как все возобнов­ляется.


— Вам уже не приходилось строить догадок, вы знали о ее ремесле, как вы сказали, и прекрасно себя чувствовали в ее квартире, вы были друзьями...

— Да.

— И о чем же вы беседовали?

— О Боге и о мире.

— Говорила ли с вами Розалинда Ц. о своей профес­сии?


Еще от автора Макс Фриш
Дон Жуан, или Любовь к геометрии

Лучшая, легендарная пьеса Макса Фриша, в которой воедино сплетены психологизм, абсурд и иррационализм. Дон Жуан не столько аморален, сколько лишен каких-либо чувств, погружен в себя и потому не он играет обстоятельствами и людьми, а люди и обстоятельства играют им. И все, как и в великом романе Толстого, заканчивается прозой жизни. Жизнь, как бы абсурдна она ни была - всегда возвращается в свою колею.


Homo Фабер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Штиллер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тяжелые люди, или J’adore ce qui me brûle

Творчество Макса Фриша (1911–1991), швейцарского прозаика и драматурга, одного из крупнейших писателей XX века, отмечено ярким, иногда вызывающим экспериментаторством и почти всегда трагично. Не исключение и предлагаемый читателю роман, впервые переведенный на русский язык. Его герой, художник Райнхарт, — человек, не признающий компромиссов ни в творчестве, ни в любви, — узнает тайну своего рождения, пытается убить отца и в конце концов проникается идеей прекратить свой никчемный род. Но добился ли он цели, совершив самоубийство?..На русском языке роман издается впервые.


Пьесы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Homo Фабер. Назову себя Гантенбайн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Тэнкфул Блоссом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шесть повестей о легких концах

Книга «Шесть повестей…» вышла в берлинском издательстве «Геликон» в оформлении и с иллюстрациями работы знаменитого Эль Лисицкого, вместе с которым Эренбург тогда выпускал журнал «Вещь». Все «повести» связаны сквозной темой — это русская революция. Отношение критики к этой книге диктовалось их отношением к революции — кошмар, бессмыслица, бред или совсем наоборот — нечто серьезное, всемирное. Любопытно, что критики не придали значения эпиграфу к книге: он был напечатан по-латыни, без перевода. Это строка Овидия из книги «Tristia» («Скорбные элегии»); в переводе она значит: «Для наказания мне этот назначен край».


Призовая лошадь

Роман «Призовая лошадь» известного чилийского писателя Фернандо Алегрии (род. в 1918 г.) рассказывает о злоключениях молодого чилийца, вынужденного покинуть родину и отправиться в Соединенные Штаты в поисках заработка. Яркое и красочное отражение получили в романе быт и нравы Сан-Франциско.


Триумф и трагедия Эразма Роттердамского; Совесть против насилия: Кастеллио против Кальвина; Америго: Повесть об одной исторической ошибке; Магеллан: Человек и его деяние; Монтень

Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881 — 1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций. В девятый том Собрания сочинений вошли произведения, посвященные великим гуманистам XVI века, «Триумф и трагедия Эразма Роттердамского», «Совесть против насилия» и «Монтень», своеобразный гимн человеческому деянию — «Магеллан», а также повесть об одной исторической ошибке — «Америго».


Нетерпение сердца: Роман. Три певца своей жизни: Казанова, Стендаль, Толстой

Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881–1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций. В третий том вошли роман «Нетерпение сердца» и биографическая повесть «Три певца своей жизни: Казанова, Стендаль, Толстой».


Том 2. Низины. Дзюрдзи. Хам

Во 2 том собрания сочинений польской писательницы Элизы Ожешко вошли повести «Низины», «Дзюрдзи», «Хам».