Синхронизация - [129]

Шрифт
Интервал

Чарльз подошёл к великолепной лестнице, требующей отдельного осмотра, но не успел сделать даже шага на первую ступеньку, поскольку неожиданно для самого себя замер в ожидании.

Массивная дверь с шумом распахнулась, отлетая в сторону словно пёрышко и на верхней площадке появились несколько человек, по суровому виду и манере поведения похожих на высококвалифицированных секьюрити, правда их экипировка вновь напомнила профессору его же идею про киносъёмки в этом зале. Они синхронно остановились, внимательно посмотрели на Чарльза, после чего расступились в разные стороны и застыли как истуканы. Через секунду, не обращая на них никакого внимания, на лестнице появился тот, кого они, видимо, так тщательно охраняли.

Довольно глубокий капюшон не позволял подробно рассмотреть лицо вошедшего, да, впрочем без очков Чарльзу и так не представлялось это возможным. Резкими, отточенными движениями мужчина быстро спускался по лестнице, размахивая на ходу своим длинным жезлом. Тяжёлая мантия, в точности повторяя взмахи его рук, развивалась облакоподобным шлейфом. Над правым плечом незнакомца в воздухе висел серебристый шар размером с футбольный мяч, мгновенно повторяющий все движения хозяина.

Кзорг Дахаг, спустившись вниз по лестнице, подошёл вплотную к профессору, откинул капюшон и пристально посмотрел ему в глаза.

«Ничего интересного. — констатировал магистр. — Очередное вонючее тело. Темница духа».

Закончив осмотр, длившийся не более двух секунд, Кзорг молча прошёл мимо и остановился возле своего любимого круглого барельефа. Охранники, проследовав за ним, заняли свои, предписанные инструкциями, места. Магистр, продолжая рассматривать замысловатые фигурки, переключил своё внимание на душу-смотрительницу человека. Чарльз Остин в это время внезапно почувствовал нестерпимый приступ сонливости и потерял сознание.

Спустя несколько секунд Кзорг Дахаг уже знал абсолютно всё о попавшемся в его ловушку профессоре палеонтологии позвоночных Йельского университета. Однако, ему было интересно послушать, что же скажет сам человек.

— Добрый день! — едва очнувшись, вымолвил Чарльз. Первым, что его поразило, было нетипичное для него чувство собственной скованности. «Что это со мной? Неужели эти люди непонятной национальности так на меня действуют?» — подумал профессор, особо и не надеясь с ними объясниться.

— Кто вы? — стараясь быть любезным, вымолвил магистр на чистом американском языке, причём с характерным для родного Чарльзу Остину штата Коннектикут, еле уловимым, акцентом.

— Ой, как здорово, что вы меня понимаете. — обрадовался профессор. — Меня зовут Чарльз Остин, я американский учёный с мировым именем. Я преподаю в Йеле и мои книги есть во всех крупных библиотеках мира. Как всё-таки замечательно, что мы, находясь здесь, практически на краю света, можем вот так вот, по-человечески, общаться. Не могу поверить, что всё это происходит на самом деле.

Кзорг Дахаг больше не обращал внимания на то, что там бормочет этот органик, поскольку последние несколько секунд размышлял совершенно о другом. «Что же мне с тобой сделать? Возвращать тебя нельзя. Нужно как-то попытаться использовать тебя в наших целях».

— Кроме того, я очень люблю путешествовать по разным неизведанным уголкам нашей планеты в поисках чего-то нового. — теперь уже не мог остановиться радостный американец. Чарльза вдруг куда-то понесло на волнах красноречия. — В моих ближайших планах посетить древний город Мачу-Пикчу, чилийский остров Пасхи, мексиканские пирамиды Теотиуакана. А ещё я много езжу по всему миру в качестве лектора. Мною разработан специальный курс лекций по моей основной специальности: палеонтологии. Иностранные университеты постоянно приглашают меня.

«Вот то, что нужно! — обрадовался магистр. — У этого человека широкий круг общения. А нам как раз не помешает ещё один Наблюдатель, тем более, такой известный в широких научных кругах. Будешь теперь ловить аномалий для меня».

— Ну, что это я всё о себе, да о себе? — Чарльз Остин внезапно остановился. Профессора задело, что незнакомец не обращает на него должного внимания. — Не могли бы вы рассказать мне об этом месте. Где мы сейчас находимся? И как я сюда попал?

Магистр вновь окинул взглядом человека, по-прежнему, не слушая его слова. Он уже заранее отдал мысленный приказ своему Шару-Секретарю и теперь ждал его исполнения.

Через минуту двое, уже по иному одетых, молодых парней принесли в Зал для тренировок постамент и какое-то оборудование, спрятанное под толстым покрывалом. После чего придвинули кресло, в котором четверть часа назад очнулся профессор, поближе к постаменту. Чарльз Остин видел только что-то бесформенное, спрятанное под плотной колеблющейся материей. Магистр, при этом, знал, что под покрывалом скрывается специальный контейнер-накопитель с находящейся внутри него искусственной душой-смотрительницей. Это был последняя версия программно-волнового аналога настоящей Частицы Сущности.

— Давайте я вам лучше покажу один из наших ритуалов. — ухмыляясь, вымолвил Кзорг. — Предлагаю вам даже поучаствовать в обряде посвящения.

— О, это просто чудесно. — американец сам удивился своей собственной реакции. Однако, в создавшемся положении почему-то именно она представлялась ему единственно возможной. — О таком я даже и не мечтал. Что мне нужно делать?


Еще от автора Игорь Петрович Рожкевич
Капают с пальцев ноты

Отзывы читательниц на авторской странице «ВКонтакте». Уважаемый Игорь, благодарю Вас за стихи. В них свет, любовь, жизнь. Они настоящие, не надуманные. Когда читаешь их, душа на месте и хочется жить! Спасибо! (Татьяна Степанова) Искрящаяся красота слога, глубокий смысл и краткость изложения фразами-искрами целой гаммы чувств и переживаний. Мощно, глубоко, талантливо и стильно! Браво! (Людмила Дробышева)


Рекомендуем почитать
Книга Извращений

История жизни одного художника, живущего в мегаполисе и пытающегося справиться с трудностями, которые встают у него на пути и одна за другой пытаются сломать его. Но продолжая идти вперёд, он создаёт новые картины, влюбляется и борется против всего мира, шаг за шагом приближаясь к своему шедевру, который должен перевернуть всё представление о новом искусстве…Содержит нецензурную брань.


Дистанция спасения

Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.


Избранные рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огоньки светлячков

Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.


Республика попов

Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».