Сингальские сказки - [198]
Дочь поджарила лепешки веллавэхум{344} и угостила отца. Никогда в своей жизни он не ел таких лепешек, и очень они ему понравились.
Пошел он домой, повторяя: «Веллавэхум, веллавэхум», чтобы не забыть, как они называются. Шел, шел и споткнулся о камень.
– Ой-ой-ой! – закричал он и начисто забыл слово «веллавэхум».
Теперь до самой деревин он шел и твердил: «Ойойой, ойойой». Пришел домой и сказал жене:
– Сегодня дочь поджарила для меня ойойой. Это очень вкусно, поджарь и ты.
– Никогда в жизни я о них не слыхала, – ответила жена. – Как я их тебе поджарю?
– Ах, ты, шлюха! – рассердился муж. – Как ты смеешь говорить, что не знаешь, что это такое? Ведь я только что их ел.
Стали они ругаться, а соседи увидели их, и кто-то сказал:
– Ну и пасть у нее! Прямо как лепешка веллавэхум.
– Вот! – воскликнул муж. – Я о них и говорю.
Поджарили они пять лепешек, и муж сказал:
– Мне три, тебе две.
– Нет, – возразила жена. – Мне три, тебе две.
Никак не могли они поделить лепешки и, в конце концов, решили:
– Давай мы с тобой помолчим. Кто заговорит первым, тот получит две лепешки.
Согласились они на это, перестали спорить и легли. Из дома до соседей не доносилось ни звука. Соседи подошли к двери и позвали хозяев. В ответ – молчание. «Они, наверное, умерли», – решили соседи, взломали дверь, видят – хозяева лежат, словно мертвые.
Соседи решили отнести их на кладбище и стали связывать им руки и ноги. Когда мужу стягивали веревкой ноги, он не стерпел боль и простонал: «О-ох!»
– Тебе две, – сказала жена.
Соседи отругали их и ушли прочь.
200. Как зять расчищал участок под поле.{345}
Рассказывают, что в одной стране жили муж и жена и была у них единственная дочь. Дочь выдали замуж, и зять поселился в доме тестя. Однажды тесть сказал зятю:
– Пойди к астрологу и узнай у него, в какой день следует начать работу. Потом возвращайся и будь готов к тому, чтобы расчищать участок под поле.
Зять пошел к астрологу.
– Благоприятный день для начала работы – четверг, – сказал астролог.
Зять пошел домой, приговаривая: «Четверг, четверг». А дорога к дому шла мимо дома гамаралы, другой дороги не было. Когда зять проходил мимо дома гамаралы, со двора выбежала собака и залаяла на него. Зять испугался и забыл день начала работы. Вернулся он опять к астрологу и говорит:
– Я забыл день.
– Почему? – спросил астролог. – Разве так трудно запомнить, что это четверг?
Зять снова пошел домой, приговаривая: «Четверг, четверг». И тут собака гамаралы снова выбежала со двора и залаяла на него. Зять опять забыл день и опять вернулся к астрологу. Так до самой ночи он ходил туда-сюда, наконец, астролог не выдержал и спросил:
– Что с тобой происходит? Почему ты все время забываешь?
– Во всем виновата собака гамаралы, – ответил тот.
– При чем тут собака? – удивился астролог.
– Я иду домой и повторяю: «Четверг, четверг», а когда прохожу мимо дома гамаралы, собака на меня лает, тогда я все забываю, – ответил зять.
Астролог дал ему дубинку и сказал:
– Когда собака опять на тебя набросится, поколоти ее. И запомни: благоприятный день – четверг.
Вернулся он домой. А была как раз среда, и назавтра надо было приступать к работе.
– Завтра я пойду расчищать участок под поле, сказал он жене. – Приготовь мне утром рис.
На следующее утро жена сварила мужу рис и завернула в банановый лист. Взял он сверток с собой в лес и положил на ветку дерева. Потом расчистил под деревом участок, такой, чтобы было, где улечься, и проспал до полудня. В полдень он искупался, съел рис и опять заснул. Вечером вернулся домой, а на следующий день опять пошел в лес и проспал до ночи. Так продолжалось до тех пор, пока не настало время поджигать срубленные кусты и деревья.
Однажды другие жители деревни собрались поджигать кусты и деревья на своих участках, и тогда зять сказал тестю:
– Один я с этой работой не справлюсь. Помогите мне.
– Ладно, пошли,- согласился тесть.
Приготовили они целую охапку факелов, и зять налегке пошел вперед, а нагруженный тесть за ним. Шли они, шли, и конца пути не было видно.
– Долго нам еще идти? – спросил тесть.
– Еще чуть-чуть, – отозвался зять.
Наконец дошли они до дерева, под которым зять расчистил участок. Смотрят – а там спит буйвол. Зять вырезал хворостину, ударил буйвола и закричал на него:
– Ты зачем улегся на моем поле?
– Да где же твое поле? – удивился тесть.
– Этот чандала буйвол{346} спал на нем, а тем временем кто-то пришел и украл остальные куски поля, – ответил зять.
Тесть рассердился и вернулся домой.
201. Необычное наказание.{347}
Жили некогда в одной деревне гамарала и его жена, и были у них сын и дочь. Сын был очень ленив. Отец его с утра до вечера работал в поле, а сын лежал в прохладной тени и спал себе на здоровье. А если его посылали на поле охранять посевы от диких зверей, то он забирался в сторожку и опять-таки спал. В конце концов, гамарала махнул на сына рукой.
А дочь гамаралы была совсем не такая – красивая, трудолюбивая и резвая, как оленек-миминна. Словом, не девушка, а чудо. Но, глядя на нее, гамарала еще больше страдал оттого, что его сын лентяй. И хотя гамарала был очень богат, он постоянно грустил.
Однажды вечером гамарала вернулся домой с поля, сел на крыльце, придвинул к себе ящик с бетелем и собрался было расколоть арек, да задумался. Жена хорошо понимала, что у него на душе. Подошла она к нему и сказала:
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.