Синдром Л - [51]

Шрифт
Интервал

Причем, учтите, я не большой любитель этих дел. Но тут был случай исключительный. Ведь такое выдающееся произведение природы — все-таки требует выражения высокого почтения, особой, деликатной, заботливой нежности. Мало ли что я люблю или не люблю. Тут просто обязательства некие возникают. Почти сакральные. И я выказывал свое восхищение красотой, трудился не покладая ни рук, ни языка. Тяжко трудился. Мне очень важно было, чтобы она достигла той же степени вожделения, что и я. В конце концов довел я Ниночку до ручки — она повернулась ко мне мокрым, безумным, издерганным лицом, шарила по мне невидящими пустыми глазами, и, наконец, видно, утратив контроль, закричала во весь голос. Завыла по бабьи. Тут и великий русский глагол пошел в ход, который я лично никогда всуе не употребляю. Уважать все же надо такое таинство… Но смысл того, что она выкрикивала, как в бреду, был однозначен, она умоляла, нет, требовала, чтобы я, тут же, без секунды промедления, соединился с ней, пронзил ее насквозь своим Могучим, сделал бы нас единым целым… Осуществил то самое великое действо, описываемое великим матерным глаголом… «Вы… вы…» Я пытался запечатать ей рот поцелуем, но куда там…. «Скорей, скорей!» — кричала. Жадно искала Его руками, нашла и с длинным ликующим воплем ввела Куда Надо. «Сильней, сильней!» — понукала, извиваясь, сворачиваясь и разворачиваясь, выгибаясь фантастически всем своим прекрасным, гибким, горячим, блестящим от пота телом… «Ох, соседи услышат», — промелькнула мысль. А вслед за тем подумал беспечно: «Ну и черт с ними…»

И забыл про соседей, выкинул их из головы. А зря.

Ближе к утру Нина сдалась. Тело ее вытянулось, опало, как сухой лист. Она лежала, смотрела на меня из-под полуопущенных век опустошенными глазами. Прошептала: «Все, не могу больше… а то смерть моя придет». Улыбнулась мне жалко-просительно, и видно было, что даже это слабенькое движение мышц лица дается ей с трудом. Сделала усилие, подняла руку, погладила меня по щеке, но только прикоснулась пальцами. И заснула. Так глубоко, что я забеспокоился: все ли в порядке? Да жива ли? Даже зеркальце ко рту подкладывал, но оно тут же исправно запотело. Успокоившись, прошлепал на кухню, посидел, посмотрел в окно. Наслаждался приятным ощущением, когда ни одной мысли в голове нет. И никакого страха и никакого напряжения, никаких мучительных амбиций.

Вернулся в Постель Измены. На долю секунды подумал о жене, о том, испытываю ли стыд или неловкость? Это было для меня новое ощущение, и оно меня слегка удивило. Но я тут же прогнал его, загнал глубоко во внутренности, в селезенку, кажется. Эмоциональных следов на поверхности не осталось, и я замечательно, безмятежно провалился в глубокий сон без сновидений.

Проснувшись, смотрел на Ниночку, вспоминал то, что было ночью, представлял, что могу увидеть, приподняв одеяло, и сладкая оторопь поднималась откуда-то из глубин моего организма, а может, и души. De Profundis — всплыло откуда-то из подсознательной памяти. Из тех же тайников пришло знание: это Оскар Уайльд. «Почитать надо бы», — подумал.

И в этот момент поймал на себе взгляд проснувшейся Нины.

Какой же это был взгляд! Полный до краев — да нет, что там! — с переливающейся через все края нежностью. Мне вдруг стало стыдно от этого взгляда, я даже покраснел, кажется, но она, к счастью, не заметила этого. Она встала на колени, и я, точно повинуясь непроизнесенной команде, тоже поднялся навстречу ей. Она прижалась, прошептала жарко в ухо:

«Не бойся, ты мне ничего не должен… Это я тебе должна… За такую ночь жизнь отдать можно».

«Не преувеличивай», — забормотал я смущенно, но она приложила мне палец к губам. Покачала головой: «Молчи, ничего говорить не надо».

И вот так стояли мы, застыв, словно две статуи, оба на коленях, и электричество снова бежало между нами, но, прежде чем поддаться ему, я успел подумать: теперь ей тишины хочется, а ночью-то какого шума наделали, хорошо бы хоть сейчас не кричать. Но через несколько секунд всякое благоразумие было отброшено далеко-далеко.

Потом я пошел провожать Ниночку и у лифта столкнулся с соседом по лестничной клетке Петром Алексеевичем Шебякиным, генералом третьего главка в отставке. У соседа было вытянутое худое лицо с будто прилипшим к нему вечно брезгливым выражением. «Здравствуйте, Петр Алексеевич!» — храбро выкрикнул я. Генерал еле заметно кивнул, не снизойдя до большего, и уставился своими рыбьими, ничего не выражающими глазами в дверь лифта. Ниночка испуганно смотрела на меня, точно хотела спросить: мне-то — что говорить? Или молчать? Я пожал плечами. Ниночка пискнула: «Здрасте…», и я тут же понял, что это была ошибка. Шебякин медленно, словно робот из научно-фантастического фильма, повел длинной головой-тыквой, сфокусировав глаза на Ниночкином носике. Секунду я думал, что он все-таки что-нибудь буркнет в ответ или по крайней мере признает ее существование кивком или хотя бы движением губ. Но нет, ничего подобного. Ровно в этот момент подошел лифт, зашипев, открылись двери. Я демонстративно шагнул в сторону, пропуская соседа, Ниночка так вообще вжалась в стену. Генерал величественно вплыл внутрь и встал истуканом в глубине кабинки, глядя поверх наших голов. Я втащил Ниночку за руку в лифт, втиснулся сам, и так мы поехали, плотно прижавшись другу к другу, в паре сантиметров от генерала Шебякина с его надменным неподвижным лицом. Ниночка испуганно смотрела в пол, а я не мог удержаться и время от времени поглядывал на соседа. И вот странность какая: вроде ничего его лицо не выражало, но я ясно читал на нем: прекрасные и ужасные, неприличные Ниночкины крики звучали у него в ушах, и скрытный генерал и кайфовал от них, и злился, и завидовал смертной завистью, а в итоге ненавидел нас обоих. Но вот при этом ему, бедолаге, надо было стоять неподвижно в нескольких сантиметрах от наших распаренных, масленых лиц, смотреть в потолок и не позволять себе даже моргнуть.


Еще от автора Андрей Всеволодович Остальский
Иностранец ее Величества

Увлекательная энциклопедия английской жизни, составленная русским журналистом Андреем Остальским, который вот уже почти двадцать лет живет и работает в Великобритании.


Краткая история денег

Тайны и парадоксы… Это совсем не те слова, что приходят на ум, когда думаешь о такой обыденной вещи, как деньги. Да каждый ребенок знает, что деньги – это…это… А в самом деле: что они такое? И разве не мистика тот факт, что большая часть современных денег не имеет физического тела? Деньги существуют в основном где-то в виртуальном пространстве, в качестве неких электронных сигналов в бездонных компьютерных глубинах, как бухгалтерская запись, как долг. А знаете ли вы, что всякий раз, когда берете ссуду в банке, вы увеличиваете тем самым общее количество денег в обществе, способствуете, между прочим, инфляции… Или вот еще загадка: вдруг выясняется, что чуть ли не любой предмет при некоторых условиях может становиться деньгами, по крайней мере, на какое-то время?И потом: в чем секрет их явно мистической, невероятной власти над людьми?Мне посчастливилось провести два года моей жизни в редакции самой замечательной финансовой газеты мира – «Файнэншл таймс».


Жена нелегала

Это история о Ромео и Джульетте времен "холодной войны", о двух людях, чья любовь оказалась важнее верности враждующим "лагерям" и государствам. Это роман о том, как Власть любви побеждает Власть. Возрастные ограничения: 16+.


КонтрЭволюция

Загадочные вещи творятся в ЦК КПСС — уж не мессир ли Воланд из «Мастера и Маргариты» вернулся в Москву 80-х, чтобы посмеяться над партийными бонзами? Или это КГБ примеривает на себя маску Сатаны? В романе Андрея Остальского «КонтрЭволюция» комедия переходит в трагедию, трагедия оборачивается фарсом, но во всем этом водовороте подлинным и единственно важным остаются человеческие чувства, а в любви — надежда на спасение. И каждому придется расплачиваться за сделанный выбор…


Английская тайна

Что должен думать человек, если в один прекрасный день встречает женщину, неотличимую от его собственной жены, а спустя несколько дней видит ее под руку с мужчиной, как две капли воды похожим на него самого? Конечно же, что это розыгрыш! Но Александру Тутову не до смеха. Он подозревает, что попал в серьезную передрягу и что его размеренному эмигрантскому существованию в английском графстве Кент пришел конец. Чтобы спастись, надо разобраться, кто и зачем плетет против него заговор, и главное — понять самого себя, научиться отличать настоящее от подделки.


Иностранец на Мадейре

Известный журналист, главный редактор Русской службы Би-би-си Андрей Остальский пишет о своей жизни на «сказочном острове» Мадейре. Книга Остальского – увлекательный и объективный рассказ о достопримечательностях и истории острова, о традициях и нравах его жителей.


Рекомендуем почитать
Охотничий сезон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проклятый дар

Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.


Осенняя молния

Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.


Дочь дьявола

Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть.  В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…


Кандидат в президенты

В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.


На меньшее - не согласна

Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.