Синдром Коперника - [19]
Бежать. Срочно бежать. Галлюцинация это или нет, больше здесь нельзя оставаться ни на минуту. Не то я свихнусь окончательно!
Если это не очередное порождение моего больного мозга, тогда те, кто установил камеру в моей квартире, вот-вот заявятся сюда. У меня не было ни малейшего представления ни о том, что им от меня нужно, ни о том, кто они такие. Но мне совершенно не хотелось познакомиться с ними поближе.
Надо убираться отсюда как можно скорее, захватив лишь самое необходимое. Вернувшись в свою комнату, я вытащил из-под письменного стола старый рюкзак, торопливо запихнул в него кое-какую одежду, а потом сунул туда же деревянную шкатулку, в которой я со своей паранойей всегда хранил немного наличных — чтобы хватило на несколько дней, а то и одну-две недели. Оружие? Его у меня не было. И все-таки я прихватил большой швейцарский нож, валявшийся у меня на столе. Задумался. Что еще взять? Самое дорогое, что у меня есть: записные книжки.
Внезапно в голове промелькнула мысль, что грабители приходили за ними. В панике я бросился к изножью перевернутой кровати. Трясущимися руками приподнял две паркетные половицы, под которыми обычно прятал дневники. И с облегчением вздохнул. Они все еще были там. Все. Я вынул их и убрал в рюкзак.
В ванной я торопливо собрал туалетные принадлежности и лекарства и как попало сунул их в рюкзак. Напоследок окинув взглядом квартиру и не медля больше ни секунды, вышел на площадку. Захлопнул за собой дверь и по служебной лестнице бросился вниз.
На улице я огляделся, уверенный, что невидимый враг вот-вот накинется на меня, потом с рюкзаком за плечами помчался вверх по улице Миромениль, вжимаясь в стены из белого камня и красного кирпича.
Взяв левее, я оказался на шумном бульваре, по которому ползли длинные вереницы машин. Позади осталась внушительная тень церкви Святого Августина. Я бегом пробирался по тротуарам, в непролазных парижских зарослях рекламных тумб и телефонных будок… Добравшись до площади Женераль-Катру, взглянул вверх, на большую статую Александра Дюма. Писатель восседал на высоком кресле над горой своих произведений. Казалось, что он тоже наблюдает за мной. Я ждал, что глаза его вот-вот моргнут, как мигнул передо мной объектив камеры слежения. У меня было дурацкое ощущение, что весь город следит за мной. Я тут же укрылся в спасительной тени платанов. Мир словно вращался вокруг меня, полный смутных лукавых голосов. Пекло так, что в небе стояло одуряющее дрожащее марево. Не раз я думал, что того и гляди потеряю сознание. Но я должен бежать, бежать без остановки, словно жертва, гонимая стаей хищников.
Я пересек площадь Ваграм и побежал дальше, прямо к Порт-д'Аньер. Мне хотелось вырваться из Парижа, из его и моего безумия. Прочь от квартиры. От камеры. От кошмара.
Выдохнувшись, я рухнул на скамью. Прикрыл глаза, словно это могло перенести меня в другой мир, другую реальность. Голова раскалывалась от тысяч голосов. Я обливался потом. Открыл глаза и отер лоб. Передо мной, как материализовавшийся ответ на все мои страхи, торчал фасад гостиницы.
Глава 20
Лучшее убежище, о каком только можно мечтать. Гостиница «Новалис», две звезды, безвестная, почти не существующая, белая, холодная и укромная. Место, которого практически нет, как раз такое, как мне нужно. Чтобы не быть.
С самой катастрофы я так и не удосужился переодеться. Кровь и грязь вперемешку покрывали мою белую майку. Штаны порваны, руки изранены — я выглядел как бродяга, которого отметелила шайка хулиганов. Даже не знаю, как портье впустил меня в гостиницу в таком состоянии. Наверно, высшее начальство не предусмотрело для него возможности капризничать по поводу клиентов.
— У вас найдется свободный номер?
Весь в поту, я оглядывался вокруг, словно за мной гнались.
— На какой срок?
— Не знаю. На два-три дня.
— У вас нет багажа? — спросил он, явно не питая на мой счет никаких иллюзий.
— Нет.
— Тогда придется заплатить вперед, месье.
Я заплатил наличными за первую ночь. Вздохнув, он дал мне ключ.
— Номер сорок четыре, третий этаж.
И, не добавив ни слова, пропустил меня.
Спустя несколько часов он даже согласился за пятьдесят евро принести мне в номер бутылку виски и несколько пачек «кэмела».
Я валялся в постели, куря сигарету за сигаретой, в шоке, онемевший, наглотавшийся транквилизаторов. У таких, как я, под рукой всегда целая аптека. Если лечишься много лет, твои врачи уже сами забывают, что они тебе прописывали. По всему дому валяются рецепты, скапливаются упаковки лекарств: снотворных, нейролептиков, антидепрессантов… Перепробовав за пятнадцать лет уйму всего, всегда найдешь подходящую к случаю пилюлю. А если ты хоть немного склонен к риску, то не боишься смесей, щедро сдобренных алкоголем.
Я и сдабривал изо всех сил.
Прошло два дня, как я не выходил из комнаты. А может, и больше. Я потерял им счет. Пожелтевшими пальцами я выкурил четыре пачки сигарет. На меня волнами накатывали приступы тревоги, галлюцинации, провалы в памяти. Все стало только хуже, и мне было страшно. Попросту страшно. Ведь я знал.
Я дрожал всем телом. Словно крыса, я забился в духоту и темноту этого тесного номера. Такого заурядного, такого безликого, такого несуществующего! Все здесь было прямоугольным. Кровать, маленький телевизор, мебель… Это была не комната, а камера, клетка, больничная койка. Я бы завопил, если бы не боялся собственного голоса. Как и всех прочих. Тех, что звучали у меня в голове, или тех, что доносились снаружи, тех, что я слышал в обжигающей ночи, неразборчивые отголоски, поднимающиеся с улицы. Печальные голоса. Полные тягостного смятения фразы.
Прожив полжизни в Америке, француз Дамьен Лувель возвращается на родину, узнав о внезапной смерти своего отца. Здесь он обнаруживает, что Лувель-старший посвятил долгие годы исследованиям загадочной реликвии — Йорденского камня — чья двухтысячелетняя история связала воедино судьбы первых христиан, тамплиеров, франкмасонов, Леонардо да Винчи и Наполеона. Вскоре выясняется, что именно эти исследования стоили историку жизни, но Дамьен все же решается продолжить их.
Аналитик Ари Маккензи узнает о зверском убийстве старого друга своего отца. Что за тайну не успел сообщить ему Поль Казо? Один за другим умирают хранители древнего знания. Кто стоит за этими преступлениями — серийный маньяк или изуверская секта? Герою придется найти ключ к разгадке старинного секрета, заключенного в утраченных страницах из средневекового манускрипта. Но враг ускользает от него, а время не терпит. Ведь ставка в этой игре — жизнь Лолы, возлюбленной Ари.
Завершается трилогия Анри Лёвенбрюка «Знак Мойры». На острове Гаэлия идет война, гибнут правители, друиды теряют власть и силу. Все говорит о том, что страну ожидают совсем новые времена. Яснее всех это понимает Алеа — девушка, обладающая необыкновенным могуществом и чувствующая неразрывную связь с Землей. Ее боятся и любят, люди готовы идти за ней к новой Гаэлии.Но прежде чем девушке удастся изменить мир, должны сбыться великие пророчества, а ей самой предстоит бой с жестоким друидом-отступником Маольмордхой.
Христианам на Гаэлии по-прежнему противостоят друиды, но теперь их союзником становится древнее племя изгнанников-туатаннов, вышедшее из недр земли. А маленькая нищенка Алея, превратившаяся в прекрасную девушку и облеченная могуществом волшебника Самильданаха, бесстрашно вступает в борьбу с отвратительными герилимами, стремящимися уничтожить добро и свет. В этой борьбе ей на помощь неожиданно приходят волки…
Действие романа «Гаэльская волчица» — первой книги трилогии «Знак Мойры» современного французского мастера фэнтези Анри Левенбрюка происходит в древние времена на острове Гаэлия, где друиды противостоят христианам, где страшные силы тьмы стремятся установить свое господство, а под землей обитает племя изгнанников-туатаннов. Маленькая нищенка Алеа, ведомая Судьбой-Мойрой, отправляется в опасное путешествие; на ее пальце таинственное кольцо Самильданаха, а на плечах — участь всего мира.
Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…
Во сне к главному герою приходит чудаковатое существо и предлагает ему сыграть в игру. Если он проиграет – навсегда потеряет власть над своим телом, и его место займет оно, а если выиграет, существо уйдет. Выбор герою, конечно, никто давать не собирается, поэтому игра начинается сразу после пробуждения, в 2 часа ночи. Времени бедняге дается до 6 утра. За эти четыре часа герой должен выяснить правила этой игры и как в ней, собственно, победить.
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.