Синдром Коперника - [128]
Тогда он протянул руку к деревянной коробочке, стоявшей на столе, вынул сигару и протянул ее мне:
— Гавану?
— Нет.
— А мне вот говорили, что вы заядлый курильщик…
— Не пытайтесь вести себя как ни в чем не бывало, Фаркас. Если вам есть что мне сказать, говорите, а если нет, то у меня найдутся дела поважнее, чем терять время с таким, как вы.
— Вы слишком многого не знаете, Виго, чтобы о чем-то судить.
— Неужели? Ну так просветите меня.
Он обрезал кончик сигары и театральным жестом прикурил:
— Протокол был запущен в 1988 году. Вначале в намерения «Дермода», как и в мои, входило создать условия для подготовки нового поколения солдат, увеличив их способности. Мы набрали первую группу из двадцати добровольцев, десяти французов и десяти американцев, тщательно отобрав их среди лучших спецназовцев обеих стран. Вы тогда… из кожи вон лезли, чтобы попасть в эту группу.
По спине пробежала дрожь. Если все это правда, то я был не просто военным, а военным «особого назначения». Спецназовцем. Возможно, десантником. Меня тошнило при одной мысли об этом, но пока все выглядело правдоподобным. У Протокола 88 оказалось хотя бы одно преимущество: сегодняшнего меня безумно радовало, что я перестал быть военным.
— Уже первые тесты оказались исключительно убедительными, — продолжал министр. — У солдат повысилась острота зрения и слуха, они лучше ориентировались в пространстве, стали сверхвосприимчивы и тому подобное… Пока однажды не выяснилось, что у вас развилась эмпатия, которая делала вас не способными убивать. Не лучшее качество для идеальных солдат, как по-вашему?
Я не ответил. Безразличие, с которым он рассказывал мне эту историю, бесило меня.
— С этого и начались трудности. «Дермод» попытался обойти проблему.
— Как?
На короткий миг на его лице промелькнула неловкость, но слишком ненадолго, чтобы я в нее поверил.
— Натаскивая вас на самоубийство. Чтобы приучить преодолевать эмпатию, они заставили вас стрелять по зеркалам. Стрелять в собственное отражение… Как раз тогда я и решил уйти из фирмы «Дермод», — добавил министр, затягиваясь сигарой.
— Но Протокол продолжал свою деятельность…
— Разумеется! Конечно, он изменил направленность, но существует и поныне. И в таких масштабах, какие вам и не снились, мой бедный друг!
— Я не ваш друг, Фаркас.
Министр едва улыбнулся уголками губ и продолжал:
— Вы принадлежите к первому поколению, Виго. После вас проводились другие испытания. Много испытаний. И в них участвовало много добровольцев… В какой-то момент американская армия официально применяла более мягкую обработку для всех солдат, которых в 1991 году отправили в Ирак. Хотя они, приходится признать, не были настоящими добровольцами… И не знали, в чем истинная суть программы, по которой их готовили. Это было страшной глупостью. Пентагон потом себе локти кусал. Слышали о «синдроме войны в Персидском заливе»?
Я округлил глаза, озадаченный еще больше.
— Я вижу, вы даже не отдаете себе отчета в размахе Протокола, Виго. Сами подумайте! Когда удалось разобраться в причинах вашей эмпатии, ставки сразу возросли. Возросли стократно! Только представьте: «Дермод» открыл способ развивать в людях своего рода телепатию. Это был настоящий прорыв! Сегодня в Протоколе 88 участвуют шесть наций. Ежегодно в него вкладываются миллионы долларов, а его применение вышло далеко за рамки военных целей…
Я постепенно начинал сознавать истинные размеры Протокола 88, но верилось в это с трудом. Ни СфИнКс, ни я сам и вообразить не могли, как далеко зашла эта таинственная программа. В итоге все оказалось куда страшнее, чем мы предполагали.
Я посмотрел на министра внутренних дел, сидящего в своем кресле, в уюте своего охотничьего домика. Я не понимал, зачем он мне все это рассказывает. Неужели его мучают угрызения совести? Или он надеется на прощение? В его-то возрасте? Я был убежден, что это не так. Хотя он утверждал, что расстался с «Дермодом», не вызывало сомнений, что он по-прежнему рассматривает Протокол 88 как свое детище. Он ни о чем не жалел.
— После вашего поколения мы добились больших успехов, Виго. Способности транскраниалов сегодня намного превосходят ваши.
— Транскраниалы? Вы говорите так… словно их много…
Лицо старика прорезала циничная улыбка. Казалось, моя наивность его забавляла.
— По всему миру их уже несколько десятков тысяч, Виго. В одной Франции насчитывается шесть тысяч транскраниалов. Шесть тысяч. Добровольцев. Они прекрасно себя чувствуют. И они слышат чужие мысли.
Помимо воли я опустился в кресло, стоявшее напротив министра. Конечно, я пришел сюда за ответами, но подобных откровений не ожидал. С каждой минутой мне все труднее было поверить, что это реально. Я даже подумал, не издевается ли надо мной министр? Но он казался вполне серьезным. И что хуже всего, какой бы невероятной ни выглядела его история, в ней все сходилось. То, что я узнал до сих пор, только подтверждало ее. Делало ее до жути правдоподобной.
— Вы никогда не задумывались, что провоцирует ваши приступы?
Я промолчал. Даже пожелай я ответить, у меня не осталось на это сил.
— Видите ли, приступы у первого поколения транскраниалов начинаются по двум причинам. Во-первых, их вызывают сильные эмоции. Страх, радость, грусть, тревога… А во-вторых…
Прожив полжизни в Америке, француз Дамьен Лувель возвращается на родину, узнав о внезапной смерти своего отца. Здесь он обнаруживает, что Лувель-старший посвятил долгие годы исследованиям загадочной реликвии — Йорденского камня — чья двухтысячелетняя история связала воедино судьбы первых христиан, тамплиеров, франкмасонов, Леонардо да Винчи и Наполеона. Вскоре выясняется, что именно эти исследования стоили историку жизни, но Дамьен все же решается продолжить их.
Аналитик Ари Маккензи узнает о зверском убийстве старого друга своего отца. Что за тайну не успел сообщить ему Поль Казо? Один за другим умирают хранители древнего знания. Кто стоит за этими преступлениями — серийный маньяк или изуверская секта? Герою придется найти ключ к разгадке старинного секрета, заключенного в утраченных страницах из средневекового манускрипта. Но враг ускользает от него, а время не терпит. Ведь ставка в этой игре — жизнь Лолы, возлюбленной Ари.
Завершается трилогия Анри Лёвенбрюка «Знак Мойры». На острове Гаэлия идет война, гибнут правители, друиды теряют власть и силу. Все говорит о том, что страну ожидают совсем новые времена. Яснее всех это понимает Алеа — девушка, обладающая необыкновенным могуществом и чувствующая неразрывную связь с Землей. Ее боятся и любят, люди готовы идти за ней к новой Гаэлии.Но прежде чем девушке удастся изменить мир, должны сбыться великие пророчества, а ей самой предстоит бой с жестоким друидом-отступником Маольмордхой.
Христианам на Гаэлии по-прежнему противостоят друиды, но теперь их союзником становится древнее племя изгнанников-туатаннов, вышедшее из недр земли. А маленькая нищенка Алея, превратившаяся в прекрасную девушку и облеченная могуществом волшебника Самильданаха, бесстрашно вступает в борьбу с отвратительными герилимами, стремящимися уничтожить добро и свет. В этой борьбе ей на помощь неожиданно приходят волки…
Действие романа «Гаэльская волчица» — первой книги трилогии «Знак Мойры» современного французского мастера фэнтези Анри Левенбрюка происходит в древние времена на острове Гаэлия, где друиды противостоят христианам, где страшные силы тьмы стремятся установить свое господство, а под землей обитает племя изгнанников-туатаннов. Маленькая нищенка Алеа, ведомая Судьбой-Мойрой, отправляется в опасное путешествие; на ее пальце таинственное кольцо Самильданаха, а на плечах — участь всего мира.
Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.