Синайский секрет - [62]
Эта предосторожность немного успокоила Лэнга — значит, они не намеревались убить его на месте.
Но тактика проволочек исчерпала себя.
— Ладно, ладно, пойду. Только уберите эту гадость!
Ему так и не удалось выяснить, действительно ли венские полицейские умеют молниеносно реагировать на тревожный вызов, или ему просто повезло. Из-за угла собора вывернули два белых мотоцикла «BMW» и направились к ним, озаряя вспышками синих мигалок блестящую брусчатку.
Сидевший рядом с Лэнгом человек что-то недовольно пробормотал и поднялся.
— Ничего хорошего тут нет, мистер Рейлли. Мои люди вооружены и без труда справятся с полицейскими. Так что позвольте мне поговорить с ними, если не хотите, чтобы пострадали невинные люди.
Благополучие «невинных людей», конечно, волновало Лэнга, но в данный момент его больше всего заботило состояние собственной шкуры. И сейчас было самое подходящее время для того, чтобы что-то предпринять.
Рейлли медленно поднялся, как будто собираясь обратиться к приближавшимся полицейским. В руке он все так же стискивал пустую пивную бутылку. Уловив мгновение, когда ближний к нему из похитителей перевел взгляд на мотоциклистов, Лэнг резко взмахнул рукой и разбил бутылку о край скамьи.
Мужчина в ветровке увидел его движение и попытался вскинуть оружие. Свободной рукой Лэнг толкнул пистолет вниз, а правой хлестко резанул «розочкой» противника по лицу. Тот вскрикнул и, выронив оружие, схватился за изуродованное лицо. Сквозь пальцы сразу хлынула кровь. Лэнгу показалось, что сквозь разрез в щеке он увидел зубы.
Подхватив выпавшее оружие, Рейлли перескочил через скамейку и кинулся прочь. За спиной у него раздались крики по-немецки, а потом кашляющие звуки выстрелов из пистолета с глушителем.
Снова крики, два громких выстрела и грохот падающих на каменную мостовую мотоциклов.
К тому времени Лэнг уже оказался на краю освещенного пространства. Рискнув посмотреть через плечо, он увидел, что полицейские лежат около своих мотоциклов, а двое мужчин бегут вслед за ним.
Человека с порезанным лицом он не стал высматривать. На некоторое время его можно было считать вышедшим из строя.
Лэнг устремился дальше в темноту, слыша позади звук шагов.
В спешке он успел заметить только одно — что бежал на запад, туда, где возвышались белые стены Хофбурга, района, где обитала высшая австрийская аристократия — теперь в дворцах расположились офисы, посольства и фешенебельные квартиры, — где находился императорский дворец Штальбург со знаменитой Испанской школой верховой езды.
Рейлли уже не бежал, а быстро шел, держа руку с оружием под пиджаком и все время оглядываясь. Надпись на табличке сказала ему, что он попал на Кольмаркт, улицу, упиравшуюся в маленькую площадь. В здании с неоклассическим фасадом, которое возвышалось посреди площади, Лэнг узнал церковь Святого Михаила, бывшую некогда придворной церковью императоров. Где-то в квартале-двух слева должна была находиться одна из главных улиц города, где даже в этот час было множество народу и где он без труда смог бы скрыться среди обедающих и гуляющих.
Но, едва эта мысль успела сформироваться у него в голове, как из теней показались его преследователи — один слева, другой справа. А впереди не было ничего, кроме церкви…
Глава 30
Зонненфельсгассе 39
Вена
В то же самое время
Уже восемь лет, после развода, доктор Хаймлих Шаффер жил на втором этаже дома без лифта неподалеку от Академии наук. Он любил кривые узкие улицы Старого города. У барочных фасадов шестнадцатого столетия была душа, которой так не хватало пытавшимся имитировать сказки Венского леса коттеджам Нусдорфа, где они с Анной-Лизой вырастили двоих детей. Еще одним немаловажным достоинством этого района было то, что теперь ему не приходилось спускаться в вечно переполненное метро, чтобы оказаться в центре города.
Эта квартира досталась ему очень дешево — хотя сам он предпочитал говорить «недорого», — когда один из его коллег по университету оставил работу и переехал куда-то в Тироль. Спальня, ванная, маленькая кухня, кабинет, скромная гостиная. И все принадлежит ему. Его книги, его компьютер только с его материалами, его ванная без свисающих, словно змеиные выползки, выстиранных колготок с душевой занавески.
Все его собственное.
Да, порой он чувствовал себя одиноко, но скучать не давала работа; к тому же ему не нужно было считаться ни с кем, кроме тех, от кого он принимал задания.
Эта мысль заставила его вспомнить, что он не спросил американца о том, что получит за чтение этого замечательного документа, который как раз сейчас лежал перед ним на столе. Обед был хорошим, но вряд ли от него будет польза, когда придет время следующего взноса за квартиру. Хотя, конечно, на фоне еды всухомятку, которую практиковал профессор, сегодняшняя встреча в ресторане оказалась очень приятной. Вряд ли такой человек, как этот Рейлли, рассчитывает на даровую консультацию. Никто ведь не станет делать сайт на четырех языках, чтобы работать бесплатно. Разумно было бы…
Его мысли прервал сигнал домофона, пульт которого находился у входной двери в дом. Посетитель? Вряд ли. Шаффера не навещал никто, кроме его двоих детей, а те являлись довольно редко и всегда по выходным. Значит, кто-то нажал кнопку наугад, чтобы войти в дом.
Бывший сотрудник спецслужб, а ныне преуспевающий юрист Лэнг Рейлли переживает смерть сестры, погибшей в Париже в результате взрыва. Выясняя обстоятельства ее гибели, он узнает, что за день до трагедии сестра купила копию картины художника Пуссена со странной латинской надписью, и даже успела переслать ее в Штаты. Рейлли забирает картину к себе домой… и ее тут же похищают из его квартиры. Лэнг понимает: гибель сестры тесно связана с этой картиной. Более того: полотно хранит какую-то страшную тайну. Догадки Лэнга крепнут по мере того, как начинают гибнуть люди, знающие что-либо о картине.
Бывший сотрудник спецслужб, а ныне адвокат Лэнг Рейлли приглашен в Лондон. Его давний знакомый, предприниматель и меценат сэр Ион Уизерсон-Уилби устраивает презентацию недавно найденных древних коптских рукописей. Предполагается, что свитки хранят в себе неизвестные ранее евангелические тексты. Ученый мир замер в ожидании сенсации. И она грянула… В самом начале презентации неизвестные врываются в зал, убивают охранника и похищают Уизерсона-Уилби вместе с рукописями. Лэнг кидается по горячему следу злоумышленников — и едва не расстается с жизнью.
Бывшему сотруднику спецслужб Лэнгу Рейлли покой только снится. Не успели он и его подруга Герт прийти в себя после противостояния с могущественной организацией «Пегас», как снова угодили в неприятности. А началось все с того, что Рейлли узнал о загадочной смерти своего бывшего коллеги Дона Хаффа. Прилетев в Испанию, где тот жил, Лэнг и Герт узнали, что в последнее время погибший интересовался деятельностью самого знаменитого диверсанта Второй мировой войны Отто Скорцени. Видимо, именно за этой информацией охотились убийцы Хаффа.
В разных концах света загадочным образом стали погибать целые группы людей, совершенно не связанные между собой. При этом было видно, что они не сопротивлялись своим палачам и те хладнокровно резали их, как на бойне. Экспертиза выявила странную смесь химических веществ в крови погибших. Такая может быть только в местах извержения вулканов… Разобраться с этой загадкой спецслужбы США поручили одному из лучших своих людей, Джейсону Питерсу. Тот выяснил, что в Италии, в Кампаньи, есть место, которое издревле считалось входом в Аид — подземное царство мертвых.
Тайный поклонник… Друг по переписке… Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Безумный африканский диктатор, возомнивший себя новым Ганнибалом Карфагенским, похитил секретные технологии Большого адронного коллайдера и теперь угрожает мировым столицам новым оружием: воздвигнутой в океане установкой, излучающей энергию невиданной мощи. Если его план осуществится, весь мир будет вынужден склониться перед тираном — или города один за другим начнут превращаться в гигантские крематории. Армия бессильна: самолеты, корабли, ракеты мгновенно сгорают, не успевая приблизиться к машине смерти.
Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, супруги Сэм и Реми Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу корабля с таким названием, они попадают в местный музей с очень странными экспонатами, среди которых посох с набалдашником, сделанным из языка этого самого колокола. Оказывается, прежде колокол принадлежал давно забытому судну конфедератов. Но что означают ацтекские письмена? Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные.
Фидель Кастро, переживший войну и множество покушений, мирно скончался от старости. Новым лидером Кубы должен стать его брат Рауль, готовый пойти на политику смягчения режима и сближения с США. Но не всем по нраву новые порядки: кто-то хотел бы захватить власть сам, а кто-то лишь рад подогреть конфликт и нажиться на беспорядках. Все это так и осталось бы внутренними делами Кубы, но неутомимый Дирк Питт из американского Национального управления подводных исследований, искавший сокровища ацтеков, совершил тревожное открытие: кубинские честолюбцы сделали разменной пешкой в своей игре Мировой океан, поставив мир на грань глобальной экологической катастрофы…
У США есть тайна, неизвестная даже президенту. Уже много лет секретное общество патриотов, включающее политиков, промышленников и ученых, работает над проектом невиданного масштаба: автономным поселением на Луне. Увы, но опасаясь внутренних угроз вроде предательства или некомпетентного руководства, они проморгали угрозу внешнюю. СССР стало известно о нарушающей международные соглашения лунной колонии – к тому же американцы уничтожили советский пилотируемый зонд. Вот-вот разразится настоящая война в космосе, от которой один шаг до новой мировой войны на Земле.