Симфония любви - [24]

Шрифт
Интервал

— Боюсь, что уверена. Мои коллеги пригласили меня на вечеринку в клуб «Конфетти», и будет странно, если я отправлюсь туда без тебя.

— Так останься дома.

— Не могу. Кроме того, им всем хочется с тобой познакомиться, и это не самый худший повод. Ты проработал целый день, можно хотя бы разок посвятить вечер отдыху, — ободряюще улыбнулась Лили.

Ник тяжело вздохнул. Он с громадным удовольствием отправился бы с ней на эти танцы, но вовсе не для встречи с ее друзьями, а ради того, чтобы лишний раз подержать ее в объятиях. Ночь накануне он провел без сна, замученный видениями, что без устали мчались друг за другом перед его мысленным взором. При всем при этом злиться на Лили он не мог: соблазнительность была врожденной и совершенно непроизвольной. Так что злиться он мог только на самого себя. Даже его симфония отставала от того графика, который он назначил первоначально. Ник медленно поднялся на ноги, пересек комнату и оказался от Лили всего в паре шагов.

— Хорошо. Но не забывай, что я тебе вчера говорил. Все эти твои друзья и коллеги — одна из причин, почему ты вышла за меня замуж. Поэтому крайне важно, чтобы я отыграл свою роль по полной программе. Если они на это купятся, все остальное смело можно пускать на самотек.

— Время подвести итог, — резюмировала Лили. Глаза у нее сияли, щеки заметно порозовели, и она благодарно взглянула на Ника: — Спасибо тебе. И можешь не беспокоиться, я со своей стороны сделаю все, чтобы весь город знал, что я от тебя просто без ума.

С этими словами она отступила на несколько шагов и выскользнула за дверь прежде, чем он успел ей ответить.

Несколько часов спустя Ник, ведя свою спутницу ко входу в клуб «Конфетти», пришел к выводу, что она вовсе не подшучивала над ним. Лили явно исполнилась решимости доказать всему свету, что она безумно влюблена. Теперь Ник весьма сомневался, выдержит ли такую нагрузку. Даже сейчас он старался не бросать взгляды на длинные ноги шедшей рядом Лили в мини-юбке.

Когда они вошли, он помог ей снять пальто. Незаметно сделав пару глубоких вдохов и выдохов, Ник решил, что ее наряд не был провоцирующим, по крайней мере он ничем не походил на туго облегающие шелковые платья с глубокими вырезами, которые он видел здесь на многих женщинах. Юбку Лили надела мини, однако шелковая блузка в сочетании с этой юбкой придавала ей стильный и привлекательный вид. Черт, да это просто сексапильная госпожа, растерянно подумал Ник. Ему захотелось привлечь ее к себе и запустить руку в вырез блузки, в котором виднелись ее нежная шея и ключицы.

Они вошли в зал и под оглушительную музыку направились к стойке бара. Заведение располагалось неподалеку от местного колледжа, и поэтому для танцев было отведено место размером с хороший гимнастический зал. В этот субботний зимний вечер почти все столики вдоль стен были заняты. Над головой виднелись поперечные потолочные балки, между которыми висели тонкие ячеистые сетки с многочисленными разноцветными гирляндами, явно оставшиеся от последней встречи Рождества.

— Вон они сидят, — сказала Лили, указывая на широкий стол слева. Когда молодожены подошли, раздался хор приветственных криков и веселого свиста.

— Эй, Лили, вот это да!

— Будь я проклят, ребята!

— Первый раз вижу, чтобы ты надела юбку, — заявил смазливый малый, сидевший на ближайшем стуле, восхищенно оглядывая Лили с головы до ног. Он пялился на нее так откровенно, что Нику захотелось съездить ему по носу. — На работе ты кроме как в брюках и не появлялась.

— Ну что я могу на это сказать? Было дело, — рассмеялась Лили, потеснее прижалась к Нику и бросила на него кокетливый взгляд. — Но выяснилось, что моему мужу я нравлюсь в платьях, вот и пришлось перебраться в юбки, чтобы доставить ему удовольствие.

— Счастливчик! — Опять этот наглый тип. Он протянул руку Нику: — Привет, я Майкл Манн. Я отвечаю за безопасность дома, в котором вы сейчас живете.

Ник ответил крепким рукопожатием и коротким кивком. Он надеялся, что его угрюмое настроение не очень заметно, но заставить себя быть более любезным не мог.

— Майкл придумал того робота, что сторожит первый этаж, — шепнула ему Лили. Ник вдохнул едва заметный аромат ее духов, почувствовал, как ее дыхание щекочет ему ухо, и по спине прошла невольная дрожь.

Он перевел дыхание, стараясь успокоиться. Похоже, он перестарался со своими указаниями. Она не делала секрета из того факта, что полностью ему доверяет, особенно теперь, когда пришло время продемонстрировать всем их супружескую близость.

Майкл широко улыбнулся, открыв ровный ряд белоснежных зубов. Первоначальная неприязнь Ника к этому типу возросла, когда он заметил, каким плотоядным взглядом тот оглядывает ноги Лили.

— Вот так-так, босс! В офисе такого не увидишь!

— Если очень постараешься, то увидишь, — заметил Ник с натянутой улыбкой.

К счастью, его слова были встречены взрывом смеха.

Лили обошла вокруг стола, по очереди представляя его Джо Фонтане, руководителю отдела по общественным связям, и его жене Нэнси, Гарри Батлеру с невестой, фамилию которой Ник не разобрал. Лили делала это с такой гордостью, словно она и вправду до смерти рада, что он ее муж.


Еще от автора Мэрилин Джордан
Сначала свадьба

Деловая женщина Лорел Уитком, привыкшая жертвовать личной жизнью во имя карьеры, пришла в замешательство от условий завещания своего деда. Чтобы получить огромное наследство, ей придется немедленно выйти замуж, причем за мужчину, родившегося и выросшего в провинции.Что поможет разрешить нелепую ситуацию? Возможно, фиктивный брак со скромным ветеринаром из маленького городка? Возможно!А возможно, лукавая судьба весело посмеется над молодоженами поневоле — и обратит их «деловое партнерство» в нежданную любовь — страстную, нежную и, конечно, счастливую!..


Ночью и днем

Что должно было принести очаровательной Девон Страттер сногсшибательное сообщение о том, что она — единственная прямая наследница знаменитой миллионерши? Богатство? Увы! Сплошные неприятности? К несчастью, да! Помочь Девон вызвался лишь один человек — компьютерный гений Джейк Дарнелл. Однако принцип его работы безжалостно прост — «рискует клиент». В данном случае — клиентка… Рискует собственным сердцем, все больше и больше запутывающимся в сетях магического обаяния Джейка…


Рекомендуем почитать
Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Тропическая жара

Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..


Упрямая Золушка

Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!


Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Огонь и лед

Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!