Симфония апокалипсиса - [84]
Ракета, выпущенная «Орлом», шедшим справа, попала в лайнер сразу за кокпитом. Второй «Орел» запустил свою прямо в центр «ВВС-2». Взрывом огромную машину разломило пополам — и две пылающие половины понеслись вниз, к синим водам Атлантического океана.
— Задача выполнена, полковник! — рапортовал первый «Орел». За ним то же самое повторил и второй.
Впрочем, командир эскадрильи и сам видел, что задача выполнена. На экране радара было видно, как точка, обозначавшая «ВВС-2», раздвоилась, ушла с курса, а потом исчезла.
Полковник тут же позвонил генералу Фласку.
— Приказ выполнен, сэр…
— Почему таким упавшим голосом, Джим?
— Там были семьи… Дети, сэр.
— А сотни миллионов американцев и канадцев? У них нет детей и семей?
Через несколько минут та же операция была проведена с «ВВС-1», на котором летел президент США.
— Вколите ему обезболивающего, — буркнул Джеб, глядя на покалеченного выстрелом из помпового ружья подрывника. Медбрат группы SWAT полез в санитарную сумку и достал шприц с промедолом. Глаза раненого с надеждой смотрели на шприц.
— Отставить! — приказал Николсон. — Имя!
— Хиггинс… Майкл Хиггинс… сэр…
— Так, — Джеб присел на корточки рядом с диверсантом. — Слушай меня, Майк. И когда будешь говорить, береги силы, о’кей?
Хиггинс едва заметно кивнул и прошептал:
— Один укол, сэр… Умоляю…
— Укол будет после твоих ответов. Вопрос: ты должен был подорвать бомбу?
— ПДУ были у меня и майора Саттона… Ммм… Умоляю, сэр…
— Капрал, вы можете ему ввести дозу, чтобы уменьшить боль? Но! Чтобы он был в сознании!
— Постараюсь, сэр. — Санинструктор вогнал шприц в правое предплечье раненого, чуть выше от края культи. Диверсант застонал, но уже от блаженства.
— Еще…
— Еще будет тогда, когда я получу ответы на свои вопросы. Итак, вы сбросили бомбу в скважину, но она не взорвалась.
— Триггер срабатывает… не на удар…
— На радиосигнал, — кивнул Николсон. Он повернулся к командиру группы SWAT. — Майор, ваше имя войдет в историю. Вы спасли планету.
— Планету… — хмыкнул майор. — Главное, что семья будет целой и здоровой.
Верно, подумал Джеб. Прежде всего семья. Потом место, где родился, друзья, приятели. Малая родина. Ее воздух. Потом большая родина. Страна. И самая большая — человечество. Но какой же дьявольской силой его, Джеба Николсона, охмурили, заставив изменить и стране, и планете, и людям, на ней живущим? Как страшный сон… Который едва не превратился в ужасающий кошмар.
Вертолет летел в сторону Атенса. Джеб кричал в микрофон, надеясь, что генерал Фласк его слышит.
— Уилл, прежде всего: с какой точностью вы сможете направить термический бункер-бастер в цель? Максимальная глубина проникновения?
— Точность пять метров, Джеб. Глубина минимум шесть метров. Если речь о бетоне.
— Термобарический взрыв происходит на этой глубине?
— Так точно. То, что ниже, будет сожжено дотла, если есть воздушные каналы: лифтовые шахты, воздуховоды и так далее.
— Что с окружающими зданиями?
— В радиусе полусотни метров будут разрушены. Те, что дальше, немного покорежит, но устоять должны.
— Отлично. Сбрасываю вам GPS цели — паучьего гнезда. Но, генерал!
— Да, Джеб.
— Атака не ранее чем получите от меня СМС с тремя «х». — Сказав это, Николсон на секунду задумался: а пройдет ли сигнал сотового из подземелья «Цикады»? Потом, однако, вспомнил, что «Цикада» оснащена собственной сотовой антенной, так что мобильник сработает отовсюду.
Успокоившись, он написал сообщение «ххх» на телефон Фласка. Теперь осталось нажать копку Send — «Отправить» — и страшная сигара взлетит, чтобы вонзиться в штаб-квартиру людоедской братии, спалив ее до основания.
На подлете к окраине Атенса, неподалеку от скромного особнячка «Клуба строителей Пирамид», Джеб скомандовал пилоту: надо десантировать шерифа Ломакса. Шериф с полуслова понял свою задачу. Единственным вопросом было:
— На какое расстояние нужно эвакуировать людей?
— На четверть мили от проклятого «Клуба». А лучше — дальше.
— Но сначала звонки во все городские школы и больницы.
— Абсолютно!
И белокурый гигант скользнул по десантному тросу вниз.
— И сами держитесь подальше от «Клуба» — хотя бы на полмили! — крикнул Джеб, высунувшись в десантный люк.
Ломакс свел большой и указательный пальцы колечком: «О’кей».
Командир группы SWAT по совету Джеба сменил помповое ружье на «UZI» с рожком на тридцать два патрона. «Apache» мягко приземлился на поляну в полусотне ярдов от «Клуба строителей Пирамид». Перед тем как вместе с майором покинуть машину, Николсон скомандовал остальным:
— Если кто-то выбежит из здания — стрельба на поражение. Двигатель не глушить.
И обратился к пилоту:
— Как только получаете СМС с тремя «х», взлетаете немедленно!
— В каком направлении? — поинтересовался пилот.
— В любом, но как можно дальше!
И Джеб с майором двинулись к входным дверям трехэтажного особняка.
Охранник открыл им дверь, но преградил путь.
— Сегодня «Клуб» закрыт, господа.
— Для сенешаля ордена он открыт всегда, сынок, — мягко проговорил Джеб, вытащив из-за воротника золотую цепь со знаком сенешаля тамплиеров.
— О, прошу прощения, сеньор. О вас нет и речи. Но этот человек с вами…
— Именно. Этот человек со мной. И я собираюсь представить его Великому магистру.
Скандально известный профессор символогии Джон Лонгдейл с трибуны научной конференции во всеуслышание объявил, что намерен поведать всему миру о невероятном открытии, которое способно обрушить устои современного христианства. Однако озвучить сенсацию профессор не успел: в тот же вечер он был жестоко убит. А в тысячах километров от Лондона, на острове Патмос, совершено жуткое массовое убийство паломников: с тел несчастных были срезаны огромные лоскуты кожи. Скотленд-Ярд связывает оба преступления с сэром Артуром МакГрегором, которому профессор назначил встречу незадолго до своей гибели, а также с ассистентом профессора француженкой Эли.
Неумолимая, страшная смерть настигает людей повсюду: во дворах, на улицах, в подъездах и даже в их собственных квартирах. Смерть воплотилась в существе настолько ужасающем и фантастическом, что и следователи, и ученые не могут поверить ни собственным глазам, ни леденящим душу фактам. С такой жуткой угрозой никогда не сталкивалась не только Северная столица — с ней не сталкивалась и планета.«Твари» — первый в российской остросюжетной литературе триллер, написанный в ключе бестселлеров Престона и Чайлда, где повествование балансирует на грани фантастики, оставаясь при этом в рамках реальности.
Кто или что является героем этой книги, без видимой организующей мысли словно склеенной из обрывков свежих газет и пожелтевших страниц старинных фолиантов? Полицейские и воры, министры и проститутки, мошенники от политики и карманники от юриспруденции, садисты и мазохисты, философы и самоубийцы, императоры и газетчики, особи века сего и веков минувших – что объединило всю эту столь разношерстную команду под одной обложкой? Все тот же элемент, наряду с водородом самый распространенный во Вселенной: человеческая глупость..
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Мертвецы всплывают в Москве-реке; сидят, прислонившись к древней стене Кутафьей башни; лежат, четвертованные, на скамеечке в Коломенском… Несчастные были убиты жуткими средневековыми способами, а в чем их вина – знает только убийца. Маньяк, ставящий одну за другой кровавые метки в центре столицы, будто выкладывает жуткий пазл.По страшному следу идет пара с Петровки: блатная стажерка, выпускница МГУ, с детства помешанная на маньяках, и опытный сыскарь, окончивший провинциальную школу милиции. Эти двое терпеть не могут друг друга, но идеально друг друга дополняют.