Силы природы - [62]
По прогалине пронесся порыв ветра, и Бет поежилась. Листья и веточки под ногами были мокрыми. Непросто будет найти здесь хворост для костра. Ей вспомнился первый вечер, когда Лорен искала вокруг лагеря сухие веточки для розжига. Бет почесала ладонь, сожалея о пачке сигарет, которая только что была в этой руке, и оглянулась на хижину. Та слегка покосилась, металлическая крыша нависала с одной стороны сильнее, чем с другой. Возможно, этого было недостаточно, чтобы земля под ней оставалась сухой, но Бет не видела других вариантов.
Вернувшись к хижине, она услышала доносящиеся изнутри голоса.
– Я уже сказала, что нельзя, – от нажима слова Джилл прозвучали отрывисто.
– Я не спрашиваю у тебя разрешения.
– Не забывай свое место, милая.
– Нет, Джилл. Это ты открой глаза и хорошенько оглянись вокруг. Мы сейчас не на работе.
Пауза.
– Я всегда на работе.
Бет шагнула вперед и неожиданно пошатнулась, когда земля вдруг исчезла у нее из-под ботинка. Она тяжело приземлилась на руки, подвернув лодыжку. Посмотрела вниз, и поднимающийся у нее из груди стон превратился в крик, когда она увидела, куда упала.
Звук разлетелся по воздуху, заглушая птиц. Над хижиной повисло потрясенное молчание, затем в окне показались два лица. Бет отползла в сторону, слыша позади топот бегущих ног, и ее поврежденная лодыжка, стукаясь о землю, запульсировала от боли.
– Все в порядке? – первой подбежала Лорен, за ней по пятам следовала Бри. Лица в окне исчезли, и через мгновение Джилл с Элис оказались снаружи. Бет кое-как поднялась. Упав, она разметала ветки с опавшей листвой, и под ними открылась неглубокая, но вполне заметная яма.
– Там что-то есть, – Бет услышала, как дрогнул ее голос.
– Что? – спросила Элис.
– Не знаю.
Нетерпеливо фыркнув, Элис шагнула вперед и провела ботинком по дну ямы, отметая листья. Женщины дружно подались вперед и почти мгновенно отпрянули. Только Элис не двинулась с места, глядя вниз. Даже неискушенный зритель не мог не понять, что это были за маленькие желтые штуковины, наполовину закопанные в грязи. Кости.
– Что это? – прошептала Бри. – Пожалуйста, скажите, что это не ребенок!
Бет потянулась к сестре и взяла ее за руку. Ее ладонь показалась удивительно непривычной. Бет испытала облегчение от того, что Бри не выдернула руку.
Элис снова провела ногой по земле, очищая ее от остальных листьев. На этот раз она двигалась не так уверенно, заметила Бет. Носок ее ботинка зацепился за что-то, и оно отлетело через листья в сторону. Плечи Элис заметно напряглись, затем она медленно наклонилась и подняла это. Ее лицо застыло, а потом она издала тихий возглас облегчения.
– Боже, – сказала она. – Все нормально. Это всего лишь собака.
Она показала маленький прогнивший крест, кое-как сделанный из двух прибитых друг к другу деревяшек. Посередине кто-то вырезал буквы, так давно, что их едва можно было различить: «Буч».
– Откуда ты знаешь, что это собака? – голос Бет звучал будто чужой.
– Ты бы назвала ребенка Бучем? – оглянулась на нее Элис. – Хотя ты, может, и назвала бы. В любом случае это не похоже на человека.
Она указала носком ботинка на полузакопанный череп. Бет посмотрела. Он действительно походил на собачий. Наверное. Хотелось бы ей знать, как эта собака умерла, но она не стала спрашивать вслух.
– Почему ее не похоронили нормально? – вместо этого спросила она.
Элис присела на корточки у края ямы.
– Наверное, почву размыло. Могила неглубокая.
Бет сгорала от желания покурить. Ее взгляд метнулся к линии деревьев. Они выглядели в точности так же, как и несколько минут назад. Но все равно по коже у нее побежали мурашки от тревожного ощущения, будто за ней наблюдают. Она отвела взгляд и попыталась сосредоточиться на чем-нибудь другом. На разлетающейся листве, хижине, прогалине…
– Что это?
Бет показала чуть подальше от неглубокой могилы одинокой собаки. Остальные проследили за ее взглядом, и Элис медленно поднялась.
У стены хижины земля едва заметно проседала. Впадина была столь неглубокой, что казалось, будто ее вообще нет. Ее покрывала мокрая, истрепанная ветром трава, несколько другого оттенка, чем трава вокруг. Разница небольшая, но достаточная, чтобы предположить, что землю под ней когда-то потревожили, мгновенно почувствовала Бет.
– Она больше, – голос Бри звучал так, будто она сейчас расплачется. – Почему она больше?
– Не больше. Там ничего нет, – мысли Бет попытались пойти на попятную. Это всего лишь естественное углубление, возможно, вызванное эрозией, смещением почвы или чем-то таким же научным. Что ей известно было о том, как растет трава? Да ничего!
Элис все еще держала деревянный крест. У нее на лице появилось непонятное выражение.
– Я не хочу сеять панику, – сказала она странно приглушенным голосом, – но вы помните, как звали собаку Мартина Ковака?
Бет втянула воздух.
– Не смей так шутить…
– Я не… нет, Бет, заткнись, я не… подумайте над этим. Помните? Много лет назад, когда все произошло. У него была собака, которую он использовал, чтобы подманить своих жертв, и…
– Замолчи! Хватит! – пронзительно вскрикнула Джилл.
– Но… – Элис повернулась к Лорен. – Ты же помнишь? Из новостей? Когда мы были в школе. Как звали ту собаку? Буч?
Квинсленд, самые жаркие и засушливые территории Австралии. Два брата, Нэйтан и Баб Брайт, впервые за несколько лет встречаются на границе своих обширных владений. У могильного камня, настолько старого, что никто уже не вспомнит кто именно там похоронен, они находят тело их среднего брата, Кэмерона. Нет ни следов борьбы, ни каких-либо улик. Все говорит о том, что причиной смерти стали жара и обезвоживание. Что же заставило Кэмерона выйти под палящее солнце? Какую загадочную цель он преследовал? Натан пытается найти ответы, и одна за другой начинают вскрываться давно забытые и тщательно скрываемые семейные тайны.
Австралия, фермерский городок Кайверра второй год не видел дождя. Аарон Фальк, сделавший блестящую карьеру в мельбурнской полиции, приезжает в эти измученные палящим солнцем края, где он не был двадцать лет, на похороны своего когда-то лучшего друга Люка Хэдлера. Смерть Люка нельзя назвать легкой: если верить результатам расследования, то он убил свою жену и шестилетнего сына, а потом застрелился. Но стоит ли им верить?…Фальку предстоит глубоко погрузиться в большие секреты маленького города, жители которого каждый день борются за выживание, и на своем опыте узнать, что выстоять в этой борьбе суждено не всем…
Новый роман Владимира Гринькова «Когда умирает ведьма» увлекает необычным колдовским сюжетом. Однако мистики в нем не больше, чем в жизни самых обычных людей. Девушка, которая делает все возможное и невозможное, чтобы получить высокооплачиваемую работу, частный детектив, богатый бизнесмен, журналист, специализирующийся на скандальной хронике, деревенская бабка-знахарка — судьбы героев причудливо переплетаются с тем, чтобы сложиться в единственную и неповторимую картину, предопределенную загадочной Судьбой.
Молодой и дерзкий журналист Виктор Вавилов, главный редактор глянцевого журнала, находится на грани нервного срыва. Кредитор требует срочного возврата долга, угрожая физической расправой; любимая жена, кажется, собирается подать на развод; подчиненные на работе явно не готовы выполнять поставленные задачи. Все меняется, когда в руки Виктора попадает видеокамера его друга, телевизионного оператора. Нужно просто нажать кнопку «rec» — и все будет… хорошо?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Не приводить гостей. Ночевать только в апартаментах. Не беспокоить других жильцов. Три простых правила, которые Джулс Ларсен должна соблюдать, ведь ее наняли присматривать за квартирой в Бартоломью, одном из самых таинственных зданий Манхэттена. Для Джулс, недавно перенесшей тяжелое расставание, эта работа – отличный шанс начать жизнь с чистого листа. Джулс заводит знакомство с Ингрид, еще одной работающей по соседству девушкой. Но когда та признается, что в Бартоломью все не то, чем кажется, и темная история, скрытая под его сверкающим фасадом, начинает пугать ее, Джулс отмахивается от нее как от безобидной страшилки… На следующий день Ингрид исчезает.
Морозным рождественским утром мать находит свою дочь у крыльца – с перерезанным горлом, в луже заледеневшей крови. Кому понадобилось убивать Мариссу, прекрасную и легкомысленную танцовщицу бурлеск-шоу? Еще не оправившись от предыдущего тяжелого расследования, детектив Эрика Фостер с головой окунается в новое дело. На записи камеры видеонаблюдения видно, что на Мариссу напала темная фигура с закрытым противогазом лицом. Вскоре становится известно, что на жителей пригорода Лондона нападает высокий человек в таком же облачении.
«Две правды и одна ложь». В летнем лагере «Соловей» девочки играли в эту игру каждый день. Эмма, самая младшая, с восторгом смотрела на своих соседок, с которыми она делила маленький деревянный коттедж. Но однажды ранним утром Натали, Эллисон и Вивиан тихонько ушли из коттеджа, чтобы никогда не вернуться. Их искали сотни людей, но безуспешно. Теперь, пятнадцать лет спустя, Эмма стала многообещающей художницей. Она пишет масштабные полотна, где темные листья и узловатые ветви сплетаются в мрачные узоры.
Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса. Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь.