Силы природы - [29]
– Тебе нужно поесть, – Лорен все еще стояла рядом. – Поможет.
Она не двинулась с места, пока Бри не развернула краешек ролла и не оторвала кусочек. Лорен посмотрела, как она глотает, и только после этого отошла.
Элис бросила на Бри такой взгляд, словно впервые за день по-настоящему ее разглядела.
– Слишком много выпила вчера?
– Просто устала, – ответила Бри. – Не могла уснуть.
– Добро пожаловать в клуб.
Теперь Бри увидела, что Элис действительно выглядит бледной, и удивилась, как это она не заметила раньше.
– Сможешь разобраться с картой?
– Да. Конечно.
– Уверена? Если заблудимся, потеряем кучу времени.
– Знаю. Не заблудимся.
Эти слова прозвучали немножко громче, чем она намеревалась их произнести, и Джилл подняла взгляд. Она сидела на камне у обочины чуть в стороне от них и, сняв ботинок, теребила носок.
– Все в порядке?
– Да, спасибо, – ответила Бри в то же самое время, как Элис сказала:
– Бри устала после вчерашнего.
Джилл перевела взгляд с одной на другую.
– Ясно.
– Вовсе нет. Со мной все хорошо.
Джилл с минуту помолчала, но что-то в ее лице навело Бри на мысль, что она вчера видела больше, чем Элис. Бри почувствовала жар на щеках.
– Хочешь передать кому-нибудь карту на время? – невозмутимо спросила Джилл.
– Нет. Нисколько. Спасибо. Я справлюсь.
– Хорошо, – Джилл вернулась к носку. – Но, пожалуйста, сообщи, если понадобится помощь.
– Не понадобится. Спасибо.
Бри с раздражением прикусила язык. Она все еще чувствовала на себе взгляд Элис и постаралась сосредоточиться на сэндвиче, лежавшем у нее на коленях. Откусила маленький кусочек, чтобы не дать себе что-нибудь сказать, но поняла, что едва может его проглотить. Спустя мгновение она завернула ролл обратно в пакет и запихнула в рюкзак.
– Я не хотела доставлять тебе проблем, – сказала Элис. – Но мы должны вовремя вернуться в воскресенье.
Что-то в ее голосе заставило Бри поднять глаза. Она проверила мысленный календарь. Что там у Элис в воскресенье? Церемония награждения в школе у Марго Рассел. Бри закрыла глаза, чтобы не закатить их.
Она видела Марго Рассел всего раз, два месяца назад. Элис попросила ее забрать вечернее платье дочери из химчистки и отвезти к ним домой. Конечно, это совсем не входило в служебные обязанности Бри, но, может быть, ее не затруднит оказать услугу? Да, конечно, без проблем. Платье было очень красивое. У Бри в таком же возрасте было похожее, но не настолько дорогое и дизайнерское. Даже если бы она не видела фотографий Марго в офисе Элис, все равно узнала бы ее, когда та открыла дверь. Юная версия матери. Она была с подругой, и они потягивали овощное смузи из любимого магазина здорового питания Бри.
– Эй, классная штука, правда? – спросила Бри.
Она разбиралась в таких напитках и разбиралась в таких девушках с блестящими волосами, гладкой кожей и соблазнительной фигурой, всем своим видом показывающих, будто их забавляет окружающее. Она сама была такой девушкой в школе. Да и до сих пор ею осталась.
Марго мгновение помолчала, потом указала соломинкой на пакет из химчистки, который сжимала Бри.
– Это мое платье?
– Да. Держи. Меня, кстати, зовут Бри.
– Знаю. Спасибо.
Зашелестел полиэтилен, и дверь закрылась. Бри осталась стоять, глядя на блестящую краску.
– Что за чика? – долетел из открытого окна едва слышный голос.
– Мамина шестерка.
– Какая-то она навязчивая.
– Мама тоже так говорит.
Бри отступила на шаг. Посмотрела на Элис. На тридцать лет старше дочери, но с тем же выражением в глазах.
Бри заставила себя улыбнуться.
– Не волнуйся. Не опоздаем.
– Хорошо.
Бри поднялась и, притворившись, что разминается, отошла к пню дальше по дороге. Она видела сестру в отдалении: та все еще курила, глядя в кусты. Бри поставила ногу на пень и нагнулась, чувствуя, как тянутся связки и кружится голова. Желудок всколыхнулся, и она сглотнула горячий позыв к рвоте, идущий по пищеводу.
Развернула и разложила карту, чтобы смотреть на нее, пока растягивается. Тропинки на бумаге слегка колебались у нее перед глазами.
– Ты хорошо себя чувствуешь?
Бри подняла голову. Над ней, протягивая бутылку воды, стояла сестра.
– Нормально, – она не стала пить.
– Ты знаешь, куда нас ведешь?
– Да. Боже, почему все постоянно об этом спрашивают?
– Может, потому, что выглядит, будто не знаешь.
– Заткнись, Бет.
Ее сестра-близнец пожала плечами и села на бревно. Оно заскрипело под ее массой. Они часто менялись одеждой, когда были подростками. Теперь бы у них это едва ли получилось.
Полгода назад, когда Бет позвонила, Бри, как всегда, не стала брать трубку и дождалась, когда звонок перейдет в голосовое сообщение. В нем Бет спрашивала, можно ли ей назвать Бри своим поручителем при устройстве на работу, на что Бри ничего не ответила. Спустя неделю она получила второе сообщение, извещавшее, что Бет устроилась на младшую должность в отделе архивации данных «БейлиТеннантс». Бри решила, что это шутка. Должно было быть шуткой. Она через слишком многое прошла, чтобы добиться своей позиции, и это не считая диплома в сфере торговли и двух неоплачиваемых стажировок. И теперь ей придется работать там же, где и ее сестра с дешевой стрижкой, одеждой размера L и
Квинсленд, самые жаркие и засушливые территории Австралии. Два брата, Нэйтан и Баб Брайт, впервые за несколько лет встречаются на границе своих обширных владений. У могильного камня, настолько старого, что никто уже не вспомнит кто именно там похоронен, они находят тело их среднего брата, Кэмерона. Нет ни следов борьбы, ни каких-либо улик. Все говорит о том, что причиной смерти стали жара и обезвоживание. Что же заставило Кэмерона выйти под палящее солнце? Какую загадочную цель он преследовал? Натан пытается найти ответы, и одна за другой начинают вскрываться давно забытые и тщательно скрываемые семейные тайны.
Австралия, фермерский городок Кайверра второй год не видел дождя. Аарон Фальк, сделавший блестящую карьеру в мельбурнской полиции, приезжает в эти измученные палящим солнцем края, где он не был двадцать лет, на похороны своего когда-то лучшего друга Люка Хэдлера. Смерть Люка нельзя назвать легкой: если верить результатам расследования, то он убил свою жену и шестилетнего сына, а потом застрелился. Но стоит ли им верить?…Фальку предстоит глубоко погрузиться в большие секреты маленького города, жители которого каждый день борются за выживание, и на своем опыте узнать, что выстоять в этой борьбе суждено не всем…
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
Не приводить гостей. Ночевать только в апартаментах. Не беспокоить других жильцов. Три простых правила, которые Джулс Ларсен должна соблюдать, ведь ее наняли присматривать за квартирой в Бартоломью, одном из самых таинственных зданий Манхэттена. Для Джулс, недавно перенесшей тяжелое расставание, эта работа – отличный шанс начать жизнь с чистого листа. Джулс заводит знакомство с Ингрид, еще одной работающей по соседству девушкой. Но когда та признается, что в Бартоломью все не то, чем кажется, и темная история, скрытая под его сверкающим фасадом, начинает пугать ее, Джулс отмахивается от нее как от безобидной страшилки… На следующий день Ингрид исчезает.
Морозным рождественским утром мать находит свою дочь у крыльца – с перерезанным горлом, в луже заледеневшей крови. Кому понадобилось убивать Мариссу, прекрасную и легкомысленную танцовщицу бурлеск-шоу? Еще не оправившись от предыдущего тяжелого расследования, детектив Эрика Фостер с головой окунается в новое дело. На записи камеры видеонаблюдения видно, что на Мариссу напала темная фигура с закрытым противогазом лицом. Вскоре становится известно, что на жителей пригорода Лондона нападает высокий человек в таком же облачении.
«Две правды и одна ложь». В летнем лагере «Соловей» девочки играли в эту игру каждый день. Эмма, самая младшая, с восторгом смотрела на своих соседок, с которыми она делила маленький деревянный коттедж. Но однажды ранним утром Натали, Эллисон и Вивиан тихонько ушли из коттеджа, чтобы никогда не вернуться. Их искали сотни людей, но безуспешно. Теперь, пятнадцать лет спустя, Эмма стала многообещающей художницей. Она пишет масштабные полотна, где темные листья и узловатые ветви сплетаются в мрачные узоры.
Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса. Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь.