Силы природы - [10]
Он снова посмотрел в блокнот и перелистнул страницу.
– Не совсем понятно, что произошло дальше. Мои коллеги узнали у них, что смогли, вчера вечером и сегодня утром. Но все равно есть несколько пробелов. Судя по всему, когда они поняли, что зашли не туда, то стали искать, как вернуться, и еще сильнее заблудились. В месте второго привала их ждали запасы еды и воды, поэтому они запаниковали, когда не смогли до него добраться.
Фальку вспомнилось, что сказал на заправке кассир. «Паника – вот что тебя губит. Становится сложно доверять тому, что видишь».
– Они должны были оставить телефоны, но Элис, как вам известно, свой взяла, – Кинг кивнул Фальку. – Вот только здесь ни черта не ловит. Иногда сигнал появляется, но редко. В любом случае они блуждали до субботы, пока не наткнулись на заброшенную хижину.
Сержант замолчал. Казалось, он собирался сказать что-то еще, но потом передумал.
– Мы пока не знаем, где именно она расположена. Они укрылись там на ночь. А в воскресенье, когда проснулись, Элис уже не было. По крайней мере, так утверждают остальные.
Фальк нахмурился.
– Что, по их мнению, с ней случилось?
– Она разозлилась. Ушла одна. Перед этим они спорили о том, как поступить. Судя по всему, эта Элис настаивала, чтобы они шли напролом на север, пока не наткнутся на какую-нибудь дорогу. Остальным идея не нравилась, и она была не слишком довольна.
– А по вашему мнению?
– Может, так и было. Ее рюкзак с телефоном пропали вместе с ней. И она забрала их единственный работающий фонарь, – губы Кинга сжались в жесткую линию. – Между нами говоря, судя по стрессу, который они пережили, и повреждениям, которые получили, отношения в какой-то момент накалились.
– Думаете, они дрались? – спросила Кармен. – Из-за чего?
– Как я уже сказал, многое пока не ясно. Мы продвигаемся так быстро, как можем, учитывая обстоятельства. Счет идет на минуты. Главное сейчас – поиски.
Фальк кивнул.
– Как выбрались остальные?
– Шли на север, пока наконец не уперлись в дорогу, а потом пошли по ней. Довольно рискованная затея, но у них, вероятно, и выбор был невелик. Из-за змеиного укуса и всего остального. У них ушло на это несколько часов, но в конце концов план сработал, – он вздохнул. – Сейчас мы сосредоточились на том, чтобы найти хижину. При наилучшем раскладе пропавшая вернулась обратно и укрылась там.
Фальк не стал спрашивать, каков наихудший расклад. Ему приходило в голову сразу несколько вариантов того, что могло случиться с одинокой, заблудившейся в лесу женщиной.
– Ну вот, такова ситуация, – сказал Кинг. – Ваша очередь.
Фальк достал телефон. Он сохранил голосовое сообщение Элис Рассел в аудиозаписях и теперь был этому рад. На экране по-прежнему значилось, что сигнал отсутствует. Фальк протянул мобильник Кингу, и тот прижал его к уху.
– Чертов ветер, – Кинг прикрыл второе ухо рукой и зажмурился, напряженно вслушиваясь. Он прослушал сообщение еще дважды, потом с мрачным выражением лица вернул телефон.
– Вы можете мне рассказать, что вы с ней обсуждали? – спросил он.
Снова низко пролетел вертолет, и деревья заколыхались. Фальк посмотрел на Кармен, та едва заметно кивнула.
– Мы видели Дэниела Бейли на парковке у коттеджа, – сказал Фальк. – Генерального директора компании, на которую они все работают. Его имя в списке участников похода, который вы нам прислали.
– Босс? Да, я знаю, кто это. Он был в команде парней.
– Мужская группа контактировала с женской во время похода?
– Официально нет, – ответил Кинг. – Неофициально? Да, мне говорили, что контакты были. А что?
– Именно это мы и обсуждали с Элис Рассел, – ответил Фальк. – Дэниела Бейли.
Джилл Бейли видела, как затылок Элис отдаляется с каждым шагом.
Они шли всего минут двадцать, а она уже безбожно стерла левую пятку, несмотря на трехзначную сумму, которую она отвалила за товар, «сделанный по технологиям, обеспечивающим максимальный комфорт». Было холодно, но ее футболка прилипла к подмышкам, в лифчик скатывались капли пота. Джилл чувствовала, как блестит от влаги лоб, и незаметно оттерла его рукавом.
Единственным человеком, которому, возможно, приходилось хуже, чем ей, была Бет. Джилл слышала, как хрипят легкие курильщицы у нее за спиной. Она знала, что ей следует повернуться и подбодрить девушку, но в тот момент не могла придумать, что сказать. По крайней мере, ничего, что звучало бы убедительно.
Вместо этого она сосредоточилась на том, чтобы не сбиваться с шага и не выказывать дискомфорт. Мягкий звук капающей с веток воды вызвал в памяти медитативные упражнения, которые они делали в спа. Это больше походило на представление Джилл о хорошо проведенных выходных, любителем выездов на природу у них был Дэниел. Чертов Дэниел. Интересно, он уже приехал?
Она почувствовала перемену в ритме движения идущих впереди и, подняв глаза от дороги, увидела, что они замедляются. Тропа расширилась, деревья вокруг стали редеть, и Джилл поняла, что то, что она принимала за ветер, было на самом деле шумом воды. Она догнала остальных там, где заканчивались деревья, и моргнула, когда лес внезапно расступился и перед ними предстала клокочущая белая стена.
Квинсленд, самые жаркие и засушливые территории Австралии. Два брата, Нэйтан и Баб Брайт, впервые за несколько лет встречаются на границе своих обширных владений. У могильного камня, настолько старого, что никто уже не вспомнит кто именно там похоронен, они находят тело их среднего брата, Кэмерона. Нет ни следов борьбы, ни каких-либо улик. Все говорит о том, что причиной смерти стали жара и обезвоживание. Что же заставило Кэмерона выйти под палящее солнце? Какую загадочную цель он преследовал? Натан пытается найти ответы, и одна за другой начинают вскрываться давно забытые и тщательно скрываемые семейные тайны.
Австралия, фермерский городок Кайверра второй год не видел дождя. Аарон Фальк, сделавший блестящую карьеру в мельбурнской полиции, приезжает в эти измученные палящим солнцем края, где он не был двадцать лет, на похороны своего когда-то лучшего друга Люка Хэдлера. Смерть Люка нельзя назвать легкой: если верить результатам расследования, то он убил свою жену и шестилетнего сына, а потом застрелился. Но стоит ли им верить?…Фальку предстоит глубоко погрузиться в большие секреты маленького города, жители которого каждый день борются за выживание, и на своем опыте узнать, что выстоять в этой борьбе суждено не всем…
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Синтия Тейлор привыкла получать все, что захочет. Как оказалось, крепкий брак, великолепный дом и двое прелестных детишек — совсем не предел ее мечтаний. Муж ее сестры Селесты зарабатывает больше, и он не последний человек в криминальном мире. Затащить его в постель, изменив своему супругу и предав родную сестру? Это самое меньшее, на что способна Синтия! Она не остановится, даже разбив жизни собственных детей…
Ведущая программы областного ТВ «Женское счастье» Ирина Лебедева вместе со своей бригадой, режиссером, редактором и оператором становится свидетельницей жестокого преступления. Приехав в цирк снимать очередную передачу, Ирина и ее коллеги видят, как от страшного взрыва погибает молодая актриса Камилла Маранелли. Кто повинен в смерти кокетливой женщины? Ревнивый муж? Или старшая сестра Маргарита, которая завидовала бешеному успеху Камиллы? Или супруг Маргариты, возглавляющий их цирковую группу?.. Молодая журналистка, вопреки нежеланию руководителей телецентра, начинает собственное расследование убийства.
Как-то сразу не заладился у Ольги Бойковой, главного редактора газеты «Свидетель» отдых на Черном море. Не успела она толком освоиться в гостинице, как там произошло убийство ее владельца – бизнесмена Сочникова. Милиции, прибывшей на место преступления, все предельно ясно: мужчину убила его жена Сабина. И все улики, казалось бы, действительно против нее – Сабину видели возле трупа с окровавленным кинжалом в руке. Да и мотив налицо: почему бы молодой красотке не избавиться от пожилого скуповатого супруга и не стать самой хозяйкой гостиницы, приносящей неплохой доход? Но Ольга Бойкова, насмотревшись на ход расследования, не согласна с официальной версией и уверена, что убийца не Сабина.
Проклятая икона, принадлежавшая, согласно легенде, самому Емельяну Пугачеву.Икона, некогда принадлежавшая предкам Ольги, — но давно утраченная.Теперь след этой потерянной реликвии, похоже, отыскался… И путь к иконе ведет в прошлое Ольги, во времена ее детства, проведенного в тихом южном городе.Однако чем ближе Ольга и ее муж, смелый и умный журналист, подбираются к иконе, тем яснее им становится — вокруг бесценной реликвии по-прежнему льется кровь.Проклятие, довлеющее над «Спасом», перестанет действовать, только когда он вернется к законным владельцам.Но до возвращения еще очень далеко!..
«Две правды и одна ложь». В летнем лагере «Соловей» девочки играли в эту игру каждый день. Эмма, самая младшая, с восторгом смотрела на своих соседок, с которыми она делила маленький деревянный коттедж. Но однажды ранним утром Натали, Эллисон и Вивиан тихонько ушли из коттеджа, чтобы никогда не вернуться. Их искали сотни людей, но безуспешно. Теперь, пятнадцать лет спустя, Эмма стала многообещающей художницей. Она пишет масштабные полотна, где темные листья и узловатые ветви сплетаются в мрачные узоры.
Не приводить гостей. Ночевать только в апартаментах. Не беспокоить других жильцов. Три простых правила, которые Джулс Ларсен должна соблюдать, ведь ее наняли присматривать за квартирой в Бартоломью, одном из самых таинственных зданий Манхэттена. Для Джулс, недавно перенесшей тяжелое расставание, эта работа – отличный шанс начать жизнь с чистого листа. Джулс заводит знакомство с Ингрид, еще одной работающей по соседству девушкой. Но когда та признается, что в Бартоломью все не то, чем кажется, и темная история, скрытая под его сверкающим фасадом, начинает пугать ее, Джулс отмахивается от нее как от безобидной страшилки… На следующий день Ингрид исчезает.
Морозным рождественским утром мать находит свою дочь у крыльца – с перерезанным горлом, в луже заледеневшей крови. Кому понадобилось убивать Мариссу, прекрасную и легкомысленную танцовщицу бурлеск-шоу? Еще не оправившись от предыдущего тяжелого расследования, детектив Эрика Фостер с головой окунается в новое дело. На записи камеры видеонаблюдения видно, что на Мариссу напала темная фигура с закрытым противогазом лицом. Вскоре становится известно, что на жителей пригорода Лондона нападает высокий человек в таком же облачении.
Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса. Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь.