Сила страсти - [34]
– Что ты делаешь?
Тай не ответил. Он просто обхватил ее руками, притянул к себе, так что ей пришлось встать на цыпочки, и впился в нее поцелуем.
Сумочка Мэллори со стуком упала к ее ногам. Руками она зарылась ему в волосы. А когда язык Тая коснулся ее языка, у Мэллори подкосились ноги.
Она не успела опомниться, как поцелуй закончился.
– Что… что это было? – наконец спросила Мэллори, когда туман перед глазами немного рассеялся.
Тай поднял ее сумочку и ответил:
– Я потерял голову. Ты меня возбуждаешь. – Его глаза вспыхнули. – Мы могли бы кое на что решиться.
– О нет. Ты же говорил, что у нас с тобой даже короткого романа не получится.
– Я ведь до сих пор числюсь в твоем списке плохих парней.
– Кстати, насчет списка. Я его изменила, и ты теперь не на первом месте.
Это была наглая ложь. Она ничего не могла в нем изменить, потому что весь список состоял из одного его имени.
– Неужели меня подвинул тот мачо из магазина жестянок? – удивленно спросил Тай. – Ну, тот, который готов переспать с любой, у которой есть грудь?
– Может быть.
– Я сегодня был в магазине и видел там Андерсена. Он вился вокруг какой-то девчонки. – Тай наклонился и шепнул ей на ухо: – Так что Андерсена можешь вычеркнуть.
– Но я…
Тай не дал ей договорить. Он просто прижал ее к ограждению и опять начал целовать. Он не хотел ничего слышать, а Мэллори не сопротивлялась. Сейчас она вряд ли вспомнила бы собственное имя, не говоря уж о каких-то людях из несуществующего списка. Ее язык был у него во рту, руки – в волосах, грудь прижималась к его теплой сильной груди. Она бы залезла внутрь Тая, если бы смогла.
В голове мелькнула мысль, что она пришла сюда, чтобы задавать вопросы. В этот момент Мэллори почувствовала, как бедро Тая скользнуло ей между ног. Она изо всех сил сжала их, пытаясь противостоять напору Тая, но это у нее плохо получалось – так сладко ей было от его ласк. Все-таки Мэллори собрала всю свою волю в кулак и совершила невероятное – оторвалась от его губ, а потом уперлась ладонями в его грудь. Одно мгновение Тай продолжал обнимать ее, но потом все понял и медленно отступил назад.
– Ладно, – дрожащим голосом произнесла Мэллори, стараясь не смотреть в его глаза, подернутые пеленой страсти. – Давай все-таки немного поговорим. То, чем мы занимаемся сейчас, закончится сексом в публичном месте.
По его лицу нельзя было понять, что он сейчас чувствовал. Мэллори и сама не любила, когда к ней лезли в душу, но она помнила их уговор насчет нежелательных вопросов, была готова сдержать свое слово и ожидала такого же от Тая.
– Кем ты работаешь? – спросила Мэллори о том, что интересовало ее больше всего. – Ты военный?
Она решила так, потому что видела, как Тай держал себя, – собранно, хладнокровно, с особой выдержкой. Казалось, он был готов ко всему. Да и с Райаном он быстро нашел общий язык, как будто прекрасно понимал, что чувствовал старый ветеран.
Мэллори услышала, как Тай хрипловато рассмеялся.
– Значит, поиграем в «вопрос – ответ»?
– Да. – Ей было приятно видеть, что Тай улыбался. – Я упорная, если ты еще не заметил.
– Заметил. – По его взгляду было видно, что он еще много чего узнал о ней – и даже такие вещи, при мысли о которых Мэллори начинала краснеть. – Ладно, отвечаю: сейчас я занимаюсь тем, что чиню машины.
Такой ответ ничего не объяснял, только порождал новые вопросы.
– Значит, ты механик?
– Пока я тут, в Лаки-Харборе, то да.
– Но…
– Теперь моя очередь. Вчера – почему ты выбрала меня?
– Я уже говорила тебе, что у меня давно никого не было.
Вопрос был прямой, но как она могла ответить на него честно? Тай знал, что все, случившееся между ними вчера, было для нее безумным поступком. Но он никак не мог знать того, что она решилась на это безумие только потому, что почти сразу Тай стал ей близок. И это было невероятно – ведь она совсем его не знала.
– И тут я подвернулся тебе под руку, да?
– Ну, Андерсен уже нашел себе пару, список сократился… – Тай заворчал, и Мэллори со смехом добавила: – Ладно, это была шутка. На самом деле… – Она замолчала, собираясь с духом, боясь быть слишком откровенной. – На самом деле я как-то сразу доверилась тебе.
Тай стал серьезным. Он медленно покачал головой.
– Не нужно верить мне, Мэллори.
– Я сама этого не хотела, но так получилось. Есть еще кое-что.
– Это то, что ты говорила своей маме? Про то, что тебе одиноко?
Значит, он слышал весь разговор, от начала до конца. Да уж, слух у него отличный.
– Значит, с моей помощью ты хотела избавиться от одиночества, – предположил Тай.
– Да. – Она поморщилась. – Прости.
– Мэллори, если тебе опять станет одиноко, только позови меня – и я приду.
– Ты же сказал, что это на одну ночь.
– На самом деле это ты так сказала. Планы могут и поменяться. Если ты хочешь еще, если чувствуешь, что я не дал тебе всего, что тебе было нужно, то… – и его взгляд потемнел, – мы должны это исправить.
От этих слов у нее мурашки забегали по коже. Нет, вчера он дал ей все, что ей было нужно. Так хорошо ей еще не было никогда и ни с кем. Во рту у нее пересохло.
– Мороженого, – прошептала она, – сейчас мне хочется мороженого.
Тай понимающе улыбнулся, но не стал дразнить ее. Они пошли к палатке с мороженым. За прилавком стоял парень лет двадцати, маленького роста и болезненно худой.
Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…
Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..
Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.
Эми Майклз заблудилась в горах, и неизвестно еще, чем закончилось бы ее приключение, не приди на помощь бывший полицейский, а ныне лесной рейнджер Мэтт Бауэрс.Конечно, Эми благодарна Мэтту за спасение. Но влюбляться в него, с его то славой донжуана и сердцееда маленького городка? Ну уж нет! Не видать ему легкой добычи.Однако Мэтт, впервые в жизни влюбившийся по настоящему, вовсе не намерен так легко отступаться от женщины, пробудившей в нем не только желание, но и страсть, нежность и мечту сделать ее счастливой…
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Независимая, любящая риск и опасность Хлоя нисколько не похожа на удачно помолвленных сестер. Она не стремится замуж, не мечтает о любви и равнодушна к семейному бизнесу.Однако все меняется после встречи с мужественным, обаятельным новым шерифом — мужчиной, словно созданным, чтобы покорить сердце хорошенькой бунтарки. Впервые в жизни Хлоя влюбляется по-настоящему, страстно и непреодолимо, впервые задумывается о том, чтобы быть с любимым рядом. Но внезапно призраки прошлого разрушают хрупкое счастье влюбленных…
Нелл Хоторн и Кайл Кэллоуэй безумно любили друг друга с самого детства, никто не сомневался, что им суждено быть вместе. Но однажды Кайл погиб в результате несчастного случая, и Нелл замкнулась в молчаливом страдании…Время лечит — так принято считать. Однако Колтон, старший брат Кайла, встретивший Нелл через несколько лет, понял: она так и не оправилась после смерти любимого.Как ей помочь? И можно ли тут помочь вообще? Колтон готов на все, чтобы заново научить Нелл радоваться жизни и быть счастливой.
Сара Макмиллан, скромная учительница, внезапно получает пропуск в блестящий мир современного искусства.Отныне у нее есть все — престижная работа в знаменитой художественной галерее, деньги, а главное, успех у мужчин, ведь за сердце Сары сражаются двое — известный художник Крис Мерит и сам хозяин галереи, миллионер Марк Комптон.Оба они хороши собой и по-своему обаятельны, однако оба не только привлекают, но и отпугивают девушку своей настойчивостью и упорным, ревнивым вниманием.Кого выберет Сара? Кто сумеет покорить ее, кто подарит любовь и счастье?..
Кто бы мог поверить, что хрупкий юноша-подросток, появившийся в Нью-Йорке, чтобы встретиться с отважным северянином Бэроном Кейном, в действительности… девушка? Яростная мстительница-южанка Кит Уэстон, мечтающая Кейна убить.Кто бы мог поверить в невероятное? Возможно, лишь мужчина, впервые в жизни охваченный подлинной страстью и безошибочным чутьем влюбленного угадавший в ожесточенной, безжалостной Кит свою судьбу…