Сила неведомая - [51]

Шрифт
Интервал

Риварди замешкался.

– Нет, она справилась чудесно, – вынужденно признался он, – в особенности, для первой попытки. И теперь она заявила, что будет летать одна! Вы только представьте! Сумасшествие!

– Имейте терпение, Джулио! – мягко заметил дон Алоизус. – Думаю, она не имела этого в виду в буквальном смысле. Она просто полна радости от успеха её изобретения, и это придаёт ей храбрости. Но будьте спокойны – в одиночку она не полетит!

– Да полетит, полетит! – с чувством заверил его Риварди. – Она на всё способна! Проще остановить ветер, чем её! У неё есть какой-то план в голове: насчёт этого сказочного Медного города, о котором вы как-то рассказывали…

Дон Алоизус внезапно вздрогнул.

– Нет! Это невозможно! Она не станет гоняться за фантомами, за мечтой!

Он говорил очень тревожно, и лицо его побледнело. Риварди с любопытством на него посмотрел.

– Так значит, этого места не существует? – спросил он. – Это всего лишь легенда?

– Всего лишь легенда! – медленно повторил дон Алоизус. – Одни путешественники говорят, что это мираж в пустыне, другие рассказывают истории о том, как они слышали колокола, звонящие на медных башнях, однако никто – никто! – никогда не доходил даже до легендарных окрестностей города. Наша хозяйка, – и он улыбнулся, – весьма удивительная личность, но даже ей едва ли удастся разгадать эту неведомую тайну!

– Можем ли мы говорить о чём-то неведомом в этом мире? – спросил Риварди.

Дон Алоизус задумался на секунду, прежде чем дать ответ.

– Вероятно, нет! – сказал он наконец. – Вся наша жизнь – это путь откровений, на котором нам неведом конечный порт. Любопытно, что мы часто «открываем» то, что уже было открыто прежде, века назад, когда открыватели ещё не видели никакой пользы в этом своём открытии! Таким образом, мы теряемся от удивления и часто от усталости! – Он вздохнул, а затем закончил: – Не лучше ли нам войти внутрь и приготовиться встретить нашу хозяйку на ужине? И, Джулио! Сделайте лицо попроще! Вам не следует злиться на вашу очаровательную благодетельницу! Если вы станете ей препятствовать, то она перестанет вам доверять!

Риварди махнул рукой, изобразив покорность.

– О Боже! У меня не остаётся уже надежды – она никогда не будет думать обо мне иначе, чем о наёмном работнике, который реализует её планы. В ней есть нечто странное: она, кажется, иногда поднимается над всеми обычными человеческими интересами. Сегодня, например, она посмотрела вниз, на бурлящие толпы на улицах Неаполя, и сказала: «Бедные маленькие микробы! Как печально видеть их толпящимися и блуждающими там! Что пользы от них! Если бы я знала!» Затем, когда я рискнул предположить, что они, вероятно, представляют собой нечто большее, чем «микробов», что они – люди, которые любят, работают, думают и творят, – она поглядела на меня своими удивительными глазами и ответила: «Микробы делают то же самое, только при этом мы не утруждаем себя мыслями о них! Но если бы мы познали их жизни и устремления, смею предположить, что мы нашли бы их по-своему не глупее нас самих!» И что прикажете отвечать женщине, которая спорит с вами подобным образом?

Дон Алоизус тихонько рассмеялся.

– Но она, в конце концов, спорит весьма верно! Сын мой, вы как большинство людей – они теряют терпение рядом с умными женщинами и предпочитают глупых. Фактически, они осознанно выбирают глупышек в матери для своих детей, таким образом и множится количество дураков! – Он двинулся к открытым дверям прекрасного входного зала «Палаццо», а Риварди последовал за ним. – Но вы будете мудрее, если прислушаетесь к тому совету, что я дал вам на днях: эта маленькая миллионерша очень непохожа на прочих женщин – она не способна любить, не в том понимании любви, который распространён в этом мире, поэтому не ждите от неё того, чего она не может вам дать! А что касается её полётов в одиночку – предоставьте это в руки Божьи! Не думаю, что она на это решится.

Они зашли в «Палаццо» как раз в тот момент, когда слуги уже собирались объявить им, что ужин будет подан через четверть часа, и их разговор временно прекратился. Однако мысли обоих были заняты и втайне блуждали вокруг загадочной личности одной женщины, которая интересовала их больше, чем что-либо иное в мире, столь сильно и искренне, что каждый в своей душе гадал, как будет жить без неё!

Глава 16

В тот вечер Моргана находилась в одном из самых своих очаровательных настроений – даже старое шотландское слово «фея» едва ли опишет все многочисленные оттенки её душевного состояния, перетекавшего из серьёзности в весёлость, из веселости в романтичность и из романтичности в какое-то насмешливое расположение духа, которое побуждало её высказывать искромётные остроты, показавшиеся бы колкостями, не будь они столь стремительно покрыты нежностью, очищавшей их от всякой злобы. Она также прекрасно выглядела, одевшись в бледный мерцающий голубой цвет, который мягко сиял, как лунные лучи сквозь стекло; её прекрасные волосы были короной собраны наверху, удерживаемые алмазной заколкой; аккуратные бриллианты мерцали у неё в ушах, и драгоценные звёзды камней украшали грудь. Её эльфийская прелесть совершенно отличалась от общепринятых стандартов красоты, оказывая тонкое воздействие, как излучает свой аромат цветок лилии, и сознание собственного очарования, в соединении с её безразличием к тому эффекту, который она оказывает на окружающих, придавало ей опасную привлекательность. Когда она восседала во главе стола во время изысканного ужина, то походила на эльфийскую королеву тех дней, когда в фей ещё верили, а королевам завидовали; и мысли Джулио Риварди блуждали от одного предмета к другому, пересекаясь с эмоциями, которые нельзя было назвать совсем бескорыстными и благочестивыми. Годами его дух был мучим и раздираем бедностью, он, потомок длинной родовой ветви гордых сицилийских дворян, был вынужден зарабатывать себе на жизнь в качестве дизайнера и консультанта у «новых богатых» людей, которые не имели ни вкуса, ни мнения, помогать им в строительстве, восстановлении или меблировке их домов, в соответствии с чистыми традициями искусства, в знании которых он преуспел; а теперь, когда случай или провидение свело его с Морганой, с её миллионами и очарованием, он внутренне спрашивал себя, почему бы не завоевать её и не удержать при себе? Он был представительным мужчиной благородного происхождения, прекрасно образованным, возможно ли, чтобы ему не хватило решительности и характера для того, чтобы покорить эту цитадель? Эти идеи смутно блуждали у него в голове, когда он наблюдал за болтовнёй своей хозяйки то с доном Алоизусом, то с леди Кингсвуд, то бросая порой в его адрес лёгкие замечания и намёки на то, что он «дулся».


Еще от автора Мария Корелли
Варавва

Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.


Скорбь Сатаны

Увлекательный, остросюжетный роман Брэма Стокера вовлечет Вас в мир интриг и сложных взаимоотношений героев, судьба которых станет Вам не безразлична.


Ардаф

Непризнанный и отчаявшийся поэт Теос Олвин отправляется в далёкий монастырь в Кавказских горах к духовному наставнику Гелиобазу, чтобы вернуть своё утраченное божественное вдохновение и снискать мировую славу, но неожиданно в ход событий вмешивается Высшая сила и переворачивает всю его Судьбу… Викторианский роман о запретной любви Человека и Ангела с элементами мистики и приключений, представленный в сокращении.


Вендетта, или История всеми забытого

Граф Фабио Романи, которого все считают одной из жертв эпидемии холеры, бушевавшей в Неаполе в конце XIX века, «воскресает из мертвых»… Однако, возвратившись домой, он с ужасом понимает: там его никто не ждет… Красавица жена Нина и лучший друг Гвидо, давно состоявшие в тайной связи, планируют свадьбу и считают дни до окончания траура. Потрясенный предательством до глубины души, граф Романи бросает вызов судьбе и решает посвятить свою жизнь изощренной мести… И для начала он выдает себя за другого человека, чтобы вновь завоевать любовь Нины, дружбу Гвидо и уважение в обществе…


Моя чудная жена!

В душе благовоспитанного супруга зарождаются смутные сомнения, когда его новоиспечённая жена в первую же брачную ночь предстаёт пред ним в мужском костюме и с огромной дымящейся сигарой в зубах… «Моя чудная жена!» – это сатирический памфлет Марии Корелли на тему феминизма.


Варавва. Повесть времен Христа

Художественный рассказ о судьбе библейского Вараввы.Драма двухтысячелетней давности, повлиявшая на историю всего человечества, описанная в книге, открывает перед нами картину, разыгравшуюся в Иерусалиме, сначала как трагедию, а затем как великую радость для апостолов и всех искренне верующих людей Палестины. Повесть изложена так, будто это происходит сейчас на наших глазах, и каждый из нас является непосредственным участником тех или иных сцен. Читая эту книгу, сразу понимаешь, почему же евреи распяли Христа.


Рекомендуем почитать
Свиная грудинка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Картина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Миры Роберта Шекли. Книга 7

Без издательской аннотации.


Потому что Катька плакала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черная чаша

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гонец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.