Сидни Шелдон. Интриганка-2 - [37]
Кит решил, что полет на воздушном шаре только укрепит их отношения. Хотел, чтобы Макс увидел, как ловко он управляется с шаром. Вне работы у него было мало увлечений и никаких других талантов. Да и вряд ли можно взять сына на операцию. Кит научился летать в колледже, в редкие минуты свободы и беспечности, и занимался воздухоплаванием год или около того, пока не пропало ощущение новизны.
Возможно, Макс увидит его в новом, героическом свете? Не так легко выглядеть героем на фоне Кателе!
– У вас будет радиосвязь, – ободряюще улыбнулся Кателе. – Если попадете в беду, только дайте нам знать.
– Не волнуйтесь, – заверил Кит. – Все будет хорошо.
Они взлетели на закате. Идеальный вечер для воздухоплавания.
– На востоке легкая облачность, но ветер попутный.
Техник Курт в последний раз проверил баллоны с пропаном и пирометр. Грубоватый на вид бур лет шестидесяти с клочковатой седой бородой, какие бывают у злодеев из волшебных сказок, Курт Бликер на самом деле был добрым, мягким человеком.
– Скорость ветра около пяти миль в час, так что вы не пролетите больше нескольких миль. Поскольку это ваш первый одиночный полет за длительное время, продержитесь не больше сорока минут, но не паникуйте, если перекроете эту цифру. Топлива у вас хватит примерно на полтора часа. Если будут какие-то проблемы… – Курт постучал пальцем по переговорному устройству. – …немедленно связывайтесь с нами. Договорились?
– Обязательно, – улыбнулся Кит.
Теперь, когда они вот-вот поднимутся в воздух, вся нервозность исчезла.
Класс! Летать над Кару вместе с сыном… Как султаны в личном королевстве! Если бы только Ив видела, как хорошо они ладят!
И вот они уже наверху и медленно плывут над небольшими каменистыми образованиями, вырастающими на бесплодной открытой равнине. Если смотреть с левой стороны гондолы, все кажется выжженным и мертвым. Зато с правой стороны расстилается волшебный водный мир, мерцая, как мираж, в жаркой дымке раннего вечера. Реки Оранжевая и Каледон вымыли причудливую извилистую дорогу сквозь пыльную землю, создавая мириады маленьких бухточек, заливов, островов и полуостровов. Кит видел, как далеко внизу люди плавают на лодках и яхточках, занимаются виндсерфингом вблизи от берега. Неподалеку, пользуясь прохладной, более влажной зимней погодой, на водопой пришли дикие животные.
Но виды внизу бледнели в сравнении с красотой неба, словно сам Бог под действием ЛСД схватил малярную кисть и нарисовал психоделические оранжево-розовые узоры на фоне заката.
– Ну как, Макс? Невероятно, правда?
– М-м-м…
Макс судорожно вцепился в алюминиевую раму гондолы, едва замечая поразительные пейзажи внизу. Его глаза были прикованы к панели инструментов. Каждый раз, когда стрелки приборов вздрагивали, он явственно напрягался.
«Нервничает, – подумал Кит. – Вполне естественно для первого полета на шаре. Как только привыкнет, сразу расслабится».
Макс действительно нервничал. Похоже, все оказалось куда сложнее, чем он предполагал. Нужно подождать, пока они отлетят достаточно далеко, чтобы их не было видно из базового лагеря. Но если ждать слишком долго, Кит начнет спуск, и у него не окажется времени сделать снимки.
– Взгляни туда, па!
Макс показал на маленький табун зебр, скачущих галопом по равнине. За ними клубилась пыль, как выхлопные газы из гоночной машины.
– Я хочу сделать снимок.
Кит обернулся и вскрикнул. Его сын каким-то образом вскарабкался на натянутые канаты и висел на самом краю корзины, сжимая канат одной рукой и держа камеру в другой.
– Иисусе, Макс! Слезай! Разобьешься!
Макс ловко спрыгнул вниз, все еще держа камеру, и презрительно взглянул на отца:
– Что тут такого? Я лишь хотел поснимать.
– Никогда не смей так больше делать, приятель. Это невероятно опасно.
– Вовсе нет, – надулся Макс и, пожав плечами, пробормотал: – Кателе все время так делает! Вот он ничего не боится.
Кит замер.
«Классно! Просто классно! Я из кожи вон лезу, чтобы Макс взирал на меня с уважением, а он по-прежнему тычет мне в глаза этим Кателе!»
– Если нужен снимок, приятель, попроси меня. Как только скорость установится, я сам сниму все, что пожелаешь.
– Правда? – Глаза Макса зажглись. – Отлично, па, спасибо. Вот здорово!
Через двадцать минут они оказались вне зоны видимости лагеря. Вполне достаточно, чтобы Макс попытался осуществить свой план. Теперь шар поднялся на семьсот футов и проплывал над плотиной Гариеп. Гигантское бетонное сооружение выглядело уморительно крохотным, как деталь из набора «Лего».
– Потрясающий водопад! Нельзя ли сделать снимок?
– Конечно.
Киту вовсе не требовалось подниматься на край гондолы. Можно было сделать прекрасный снимок, оставаясь на месте. Но Макс, заговоривший о Кателе, бросил отцу вызов.
Он уважает храбрость? Будет ему храбрость.
Повесив на шею камеру Макса, Кит осторожно взобрался на алюминиевую раму.
– Однако помни, сын, никогда не пробуй сделать то же самое. Это опасно и позволено только взрослым. Договорились?
– Конечно, па.
Еще один шаг. Кит потянулся к канату над головой, но ничего не вышло. Ладонь была скользкой и влажной от пота. Иисусе, до чего же высоко!
Ветер трепал его редкие волосы, и Кит вдруг ощутил, как к горлу подкатила желчь. Он все-таки вцепился в веревку и выпрямился, оказавшись на краю, совсем как Макс. Но Кит стоял на гондоле обеими ногами и цеплялся за канат, как за спасательный круг. Ужас сотрясал хлипкое тело. Голова кружилась. Его покачивало.
Трейси давно покончила с прошлым, счастливо живет в горной глуши Колорадо, растит любимого сынишку…Но однажды в ее уютный маленький мир приходит беда. И теперь блестящая аферистка и мошенница вынуждена вспомнить секреты былой профессии…Группа хакеров угрожает безопасности всех людей на планете, во главе этой группы стоит таинственная женщина, зовущая себя Алтеей. Ее не в силах поймать даже самые опытные агенты спецслужб – и тогда ЦРУ обращается за помощью к Трейси, не знающей себе равных, если надо добраться до чего-то или кого-то…
…Семейное счастье Трейси и ее партнера по криминальному бизнесу, неотразимого «вора-джентльмена» Джеффа Стивенса, было недолгим. Их новая жизнь, где больше нет места опасным авантюрам, кажется Трейси пресной и пустой.Но когда однажды Трейси бесследно исчезает, Джефф понимает: во что бы то ни стало он должен найти и вернуть ее. Пусть даже ради этого ему придется рискнуть собственной жизнью и вступить в поединок с очень опасными людьми из мира, частью которого когда-то были они с Трейси…
Вот уже в четвертый раз таинственный преступник наносит удар. И снова все та же схема: убит миллиардер, а его жена изнасилована, избита и прикована к трупу. И опять жертва — пожилой мужчина, а оставленная в живых супруга — молодая красавица. Кто следующий в этом списке? Каким образом удается убийце опережать полицию на шаг? И, главное, почему богатые наследницы бесследно исчезают, едва успев пожертвовать все деньги на благотворительность? Детектив Интерпола Дэнни Магуайр и сын первого из убитых, Мэтт Дейли, начинают расследование, даже не предполагая, в какие лабиринты человеческих страстей, ненависти и мести оно их заведет…
Извеcтный психотерапевт становится объектом охоты таинственного убийцы – таков был сюжет легендарного триллера Сидни Шелдона «Сорвать маску», впервые опубликованного им в 1970 году и принесшего писателю международную славу. И теперь любимая ученица Шелдона Тилли Бэгшоу представляет собственную версию этого сюжета. Лос-Анджелес потрясает серия жестоких убийств. Единственное, что объединяет жертвы, – все они были знакомы с психотерапевтом Никки Робертс. И очень скоро Никки понимает: главной целью убийцы, приберегаемой «на десерт», обречена стать она… Хитрый преступник постоянно опережает полицию.
Совсем недавно Грейс Брукштайн была наивной молодой женой обаятельного мультимиллионера Ленни. Совсем недавно она была уверена, что жизнь состоит лишь из радостей и развлечений…Теперь у нее отняли все – деньги, положение в обществе, любимого мужа, свободу, надежду…Нет больше наивной красавицы.Есть мстительница, готовая на все, чтобы найти и покарать убийц Ленни.Она поставит на карту и свою, и чужую жизнь. Будет лгать, интриговать и использовать мужчин.Но она добьется справедливости, чего бы это ни стоило!..
Алексия Де Вир – решительная и очень красивая женщина, – казалось бы, добилась всего, о чем мечтала. Она счастлива в браке с супругом-аристократом, у нее двое детей, ее карьера на взлете, от нее зависят жизни многих людей.Кто бы мог подумать, что именно теперь, когда ничто не омрачает ее счастья, судьба нанесет ей удар в спину?Прошлое, в котором скрыта тайна, способная разрушить все, что построила Алисия, внезапно возвращается. И теперь, чтобы выстоять, ей придется забыть о гордости, престиже, власти и решить, что для нее действительно важно и чем она готова пожертвовать ради своих близких…
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.