Швейцарский счет - [45]
За ее спиной сидел тот самый нескладный мужчина в шляпе, которого она заметила, перед тем как войти в бутик. Лицо его, скрытое широкополой шляпой, оставалось в тени, редкая светлая растительность на широком подбородке и кончик длинного носа – все, что удалось рассмотреть. Незнакомец просматривал утреннюю газету, неторопливо прихлебывая кофе, однако Алиса поймала его быстрый взгляд, скользнувший по ее лицу поверх развернутого газетного листа, мужчина энергично встряхнул его и снова уткнулся в газету. Этот скупой почти неуловимый жест показался ей знакомым. Где-то она видела такую вот посадку головы, резкое движение плечом и…
– Нет! Нервы ни к черту. Мерещится, – попыталась она отогнать дурные мысли. – А, вдруг, он из полиции? Они напали на след! – от этой мысли ее бросило в озноб.
Пальцы, державшие ручку чашки, судорожно сжались, послышался угрожающий треск, она чуть не отломила хрупкий фарфоровый изгиб, пирожное еще минуту назад, таявшее во рту, застряло в горле, Алиса поперхнулась и громко закашлялась. Теперь уже не только мужчина в шляпе, но и остальные посетители кафе бросали на нее недоуменные взгляды, подскочившая со стаканом воды официантка, залопотала что-то по-немецки, участливо заглядывая Алисе в глаза. Алиса соскочила с места, оттолкнула протянутый стакан, облив опешившую девушку, и опрометью выбежала из зала, оставив на стуле пакет с покупками.
«Бежать! Но куда? Если это и впрямь полиция, то они проследят до дома Гали, и тогда мне крышка!», – она неслась, не разбирая дороги, расталкивая гуляющих, не обращая внимания на возмущенные возгласы, несущиеся ей вдогонку, не соображая, что привлекает к себе ненужное внимание. Мысль о том, что ее преследуют, утраивала силы и заставляла бежать вперед. Алиса хрипло дышала, холодный воздух противно щекотал разгоряченное горло, ноги подкашивались, споткнувшись о бугор канализационного люка, она полетела вниз и расквасила бы себе подбородок, если бы чьи-то сильные руки не подхватили ее и не поставили на ноги. Молодой мулат в синей бейсболке добродушно скалил зубы, глядя на задохнувшуюся от бега рыжую девушку. Алиса опомнилась, переведя дух, отрывисто поблагодарила спасителя и побрела к видневшемуся неподалеку фонтану. Грудь ходила ходуном, в ушах натужно, короткими толчками пульсировала кровь, она с трудом волочила ноги. Энергия, поутру бившая ключом, испарилась, оставив ощущение пустоты и надломленности.
«Будто вампир поцеловал», – слабо усмехнулась она, присаживаясь на край холодной скамьи.
Два сизаря, клевавших засохший кусок булки, бросили неоконченный обед и осторожно бочком приблизились к белым кроссовкам Алисы, кося черными бусинками глаз в ожидании угощения. Девушка печально улыбнулась неожиданной компании и развела руками, мол, рада бы угостить, да нечем. Голуби поняли и тут же потеряли к ней интерес, поспешно вернувшись к опрометчиво оставленному сухарю. Алиса огляделась, она сидела в небольшом дворе, обсаженном буковыми деревьями. Паника улеглась, оставив в душе щемящую тревогу, три серых дома под традиционно красными черепичными крышами, молча таращили на нее квадратные от любопытства оконные проемы. Под каждым окном виднелось кашпо с цветами, Анжелка говорила, что в теплое время года город похож на большой цветник, на всех подоконниках ярко пылает красная герань – символ достатка у швейцарцев. Неподалеку копошились два мальчика лет семи-восьми, накачивая велосипедную шину, еще один лет тринадцати учился кататься на скейтборде. На переодетых полицейских они не походили. И, похоже, никому до нее не было дела.
Алиса вздохнула свободнее. Спросив у проходившей мимо старушки название улицы, она сориентировалась, теперь она находилась к северу от центра. В том самом районе, где располагалась церковь отца Жана, мистическим, непостижимым образом ноги сами принесли ее к месту, бывшему надежным убежищем в течение нескольких дней. Сердце екнуло. Может, пойти к нему? Рассказать о своих страхах? Алиса неуверенно побрела вниз по улице, пройдя два квартала, она увидела шпиль храма, машины, толпящихся у входа, людей и растерялась. Что она ему скажет? И главное, зачем? После того как кюре оттолкнул ее? Отказался от нее из боязни быть замешанным в криминальную историю с неблагонадежной иностранкой?
Потоптавшись на месте, она заметила, что толпа, стоящая у входа в церковь, растет, прихожане все прибывали и прибывали.
«Наверно праздник какой-то, – решила Алиса. – А тут я со своими бреднями…»
И она повернула назад, в тесный дворик с нелепым кругляшом пустого бассейна. Просидев около часа, глазея на иссякшее жерло фонтана и серые, изрытые непогодой, стены домов, Алиса почувствовала себя неуютно. Добропорядочные жилища швейцарских граждан взирали на нее осуждающе, ревностно оберегая частную жизнь плотными шторами и жалюзи.
– «Здесь тебе не место», – казалось, говорили они, сурово поблескивая чистыми стеклами.
Солнце спряталось, подул резкий северо-восточный ветер. Стыли ноги, кожа на руках съежилась и покрылась шершавыми цыпками, у нее с детства была аллергия на мороз. Шел пятый час вечера, заметно похолодало, в конце января до весны еще далеко. Алиса старалась согреться всеми доступными способами: растирала немеющие щеки, поочередно прыгала на одной ножке, дула на скрюченные от холода пальцы. Наконец, она сдалась. И решила потихоньку двигаться к дому, где Галка с Анжелой, наверняка, себе места не находят. Ведь она ушла из дому без предупреждения. Ушла и пропала. Алиса живо представила себе их крохотную кухонку на Дайнештрассе, стол, заставленный воскресными деликатесами и пустыми банками из-под пива, неистовствующую Галину и,рассудительно хмыкающую, окутанную табачным дымом, Анжелу.
Профессиональный интерес частного детектива Ольги Палевой приводит ее к расследованию серии убийств, всколыхнувших тихий подмосковный городок. Как определить грань, отделяющую законопослушного гражданина от матерого убийцы, презирающего человеческие законы? Много ли нужно для того, чтобы переступить эту черту? В подобных случаях для следователя становится важным не просто вычислить преступника, но и разобраться в глубинах человеческой психологии, докопаться до мотивов, толкающих человека совершить, казалось бы, немыслимое.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».