Штурмовик - [46]
— А почему на тренировках не используют настоящее судно? — спросил я. — Оксония стоит на берегу моря, и, если постараться, можно найти парочку старых кораблей. Подойдут даже нефы или ускиеры. Пригласить левитаторов в качестве мастеров.
— Думали об этом, — ответил Ансело. — Все уперлось в гравитоны. Командование побоялось передавать кристаллы в штрафные части. Слишком большой риск, посчитали отцы-командиры. В результате приходится отрабатывать навыки на этих страшилищах.
— Да, признаюсь, впечатлен, — я кивнул. — Даже в кошмарном сне не приснится такое. Но задумка интересная.
— Угу, интересная, — буркнул Ардио, — если списать со счетов десяток несчастных, сорвавшихся с высоты. Могу столько рассказать — плохо спать будешь. Или воспылаешь ненавистью к «вертушке».
— Спасибо, не надо, — вежливо ответил я. — Мне еще долго служить в ваших доблестных рядах. Многие знания умножают скорбь, как сказал один древний мудрец.
Глава 8. Морские ловцы
Нервно зевающий от сырого ветра и унылого предрассветного утра строй в черных камзолах изломанной линией стоял за глухими стенами пакгаузов и с тоской слушал маркграфа Шиматта, разглагольствующего о пользе морского патрулирования вдоль берегов вверенной ему волей императора марки. Предстоящая работа была связана со слухами, что аксумские контрабандисты попытаются высадиться на пустынном берегу и сбагрить крупную партию тканей и табака в обход государственной казны. Шиматт этого допустить никак не мог. Старый волк почуял запах крови, и желал перехватить товар. Но для операции пограничники не могли выделить необходимое количество людей. Слишком размытой оказалась информация о высадке контрабандистов. Где именно они хотят провернуть дельце? Когда? Сегодня или завтра? А, может, вообще через месяц? Маркграф долго ругался с командиром береговой стражи, но не мог применить к нему каких-либо санкций. Пограничники с большим удовольствием послали Шиматта в такое долгое путешествие, что маркграф долго отходил от возмущения. Но потом вспомнил, что есть форт «Вороний». И вот здесь-то его полномочия сыграли роль. Комендант Амельфи не стал отказывать в деликатной просьбе, только напомнил, что ему нужны корабли с экипажами, а не просто деревянные лохани.
Шиматт выполнил свою часть работы. В порту на тяжелой маслянисто-черной волне покачивались три однопалубных ускиеры облегченного типа, на которых предстояло патрулировать протяженную береговую линию. А комендант «Вороньего» выделил для операции отряд «Ястребов» и «Душителей». В общей сложности сейчас в строю находилось сто человек под общим управлением лейтенанта Одорика. С ним было еще десять стражников из форта, которые никакой роли, впрочем, в этой истории не играли.
Маркграф, к счастью, закончил извергать ненужную нам информацию, и занялся делом:
— Нам неизвестно ни время прохождения каравана, ни место высадки. Поэтому патрулирование береговой линии осложняется. Предлагаю следующую диспозицию: в дневное время выпускаем две ускиеры. Одна из них — «Летяга» — оснащена гравитонами, поэтому в ее обязанности входит воздушное патрулирование. Второе судно не имеет энергетических кристаллов, и потому будет курсировать вдоль берега в пределах видимости «Летяги». Так нам всего обнаружить караван задолго до подхода к месту выгрузки. Третья ускиера стоит в порту в сменном режиме. Если днем ничего не произойдет, она выйдет в ночное патрулирование.
— Не проще ли было обшарить берег и найти людей, ждущих товар? — резонно спросил Вальтор. — Они же все равно туда подтянутся заранее, чтобы не возникло суеты и паники.
— Пробовали, — поморщился маркграф. — Я давал приказ офицерам из гарнизона, но за пять дней мы ничего не нашли. Ни опознавательных знаков, ни подозрительных мест. Конные пикеты я до сих пор не снял, но активность умерил, чтобы не спугнуть тех, кто придет за товаром.
Молодец, Шиматт, — подумал я, — соображает, что сейчас не время суетиться. Обычные патрули не вызовут подозрений. Эх, карту побережья бы сюда — можно было что-то придумать.
Я стоял рядом с Серехо, и тихо так, сквозь зубы, пробурчал:
— Требуйте карту береговой линии! Иначе пальцем в небо тыкать будем!
Сержант сначала с удивлением покосился на меня, потом удовлетворенно кивнул, когда до него дошло, что я говорю. Он незаметно для маркграфа шагнул назад и за спинами штурмовиков добрался до Вальтора. Выслушав своего помощника, наш командир озвучил просьбу. Шиматт внимательно посмотрел на говорливого штрафника.
— Это служебная информация, — сказал он, — и я не имею права показывать карты осужденным. Однако мне не безразлично, как будет проходить операция. Поэтому я выделю в ваше распоряжение двух егерей, которые покажут самые подходящие для высадки места. У вас есть сутки, чтобы принять окончательное решение, куда направлять корабли. Работать начнем завтра, а сегодня можете увести отряд в городские казармы. Там уже освободили помещение для ночевки. Лейтенант, у ваших людей есть суточный паек?
— Да, господин маркграф, — подтвердил Одорик. — До завтрашнего дня мы можем спокойно довольствоваться своими продуктами. Только вот сколько продлится патрулирование? И кто потом нас будет кормить?
Его род почти полностью истреблен в клановой войне, у него не осталось родителей, нет братьев и сестер. Но еще жив патриарх рода, о существовании которого он даже не подозревал, как и не подозревал о том, что за ним ведется охота. С самых малых лет попав под опеку тайного шпионского ордена, мальчик готовился стать боевым волхвом, так как имел способности к магическим искусствам. Но судьба распорядилась иначе. Древняя Сила, дремлющая в его крови, начинает все больше и больше заявлять о себе, что неминуемо привлекло внимание тех, кто жаждет встать в один ряд с людьми, чья родословная тянется из глубин веков и связана с магическими тайнами.
Вернув статус дворянина по праву рождения, Никита должен взять под защиту свой род и любимую девушку. В новом кругу общения можно приобрести не только друзей; слишком много противников его союза с кланом Меньшиковых. Выбор правильного пути не всегда честен и благороден, но у главного героя нет сомнения в том, каким он хочет видеть свое будущее.
Не приходится скучать Никите. Чтобы встать вровень со старыми аристократическими родами, нужны не только амбиции и тщательно продуманная стратегия. Интриги и конфликты тоже приветствуются! Причудливо сплетаются узоры будущих противоречий, тянущихся из прошлого нашего героя.
Он вынужден жить под чужим именем, не имея возможности воспользоваться своими правами, данными ему от рождения. И продолжает обучение в магической гимназии, пытаясь в полной мере взять под контроль свой Дар. Встреча с очаровательной незнакомкой круто меняет его судьбу. Никита влюбляется в Тамару, не представляя, какую роль предстоит ей сыграть в будущих событиях. Стремясь усилить свои ряды перспективным сильным магом, в борьбу ввязываются императорский клан Меншиковых и Академия Иерархов. Но в противостояние могущественных сторон вмешивается политика.
Никита переезжает из Албазина в Петербург, где ему предстоит учиться в Военной академии, чтобы закрепить навыки магического искусства и получить звание офицера. Но занятие артефакторикой привлекает его гораздо сильнее, чем служба в армии. После долгих и мучительных размышлений Никита понял, что хочет связать свою жизнь с Тамарой и готов пойти на сближение с Меньшиковыми. И в этом ему помогает родной дед, у которого свои планы на молодого наследника.
Жил-был мальчишка, рос в одном из воспитательных сиротских домов и даже не предполагал, что причудливые силы магической природы уготовили ему судьбу «живого артефакта» по разрушению чародейства, иначе – стать антимагом. И не благодаря одаренным родителям, которых он не знал, а вопреки всем законам наследственной магии.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
После трагической гибели Андрея Панина от шальной пули его жена Лиза обнаруживает среди вещей мужа сумку с пистолетом и ста тысячами долларов. Неожиданная находка заставляет ее задуматься, был ли Андрей тем человеком, за которого себя выдавал, — примерным семьянином и талантливым ученым-астрофизиком. Стремительно развивающиеся события подводят Лизу к пониманию того, что Панин вообще не был человеком, и теперь смертельная опасность угрожает ей и ее сыну Максиму.
Мир, где люди способны принимать облик своего индивидуального животного — тотема, расколот на 3 основные части: общества людей, обладающих тотемами из рода хищных животных, травоядных и птиц.Молодая девушка из варварского общества Хищников, в попытках спасти своих близких от смертоносной эпидемии, раскрывает опасный заговор и вступает в противостояние с высокоразвитым обществом Птиц.Книга является сборником из трех книг серии: Книга первая — ТОТЕМ: Хищники (полная версия) Книга вторая — ТОТЕМ: Травоядные (полная версия) Книга третья — ТОТЕМ: Птицы (полная версия)
Проблема альтеров кажется неразрешимой, поскольку те, кто в силах ее решить, не признают иных методов, кроме силовых. По мнению властей, хороший альтер – это альтер, запертый в спецпансионате. Напряженность во взаимоотношениях людей и альтеров создает взрывоопасную ситуацию. И именно в этот момент в игру вступает Мастер – легендарный альтер, о котором говорят, что для него не существует ничего невозможного. Но каковы его цели, пока не знает никто. А в довершение всего невесть откуда появляются дикие альтеры – одержимые жаждой крови существа, чьи животные инстинкты возобладали над человеческим разумом…
«— Вы, видимо, плохо поняли, что произошло. Проясню ситуацию. Вы все — вне закона. Невиновные преступники. Живые трупы. «Одиннадцатый отряд», который сбросил на институт «Абсолют» бомбу, не имел приказа об аресте кого-либо. У них был приказ об уничтожении всех вас. По чудесной случайности вы выжили. Но вы всё равно все были бы убиты, если б не я, Ева и профессор Арм.И сейчас вы хотите выбрать нового лидера, который поведёт вас разбирать завал — на верную смерть. Чтобы выжить, мы должны узнать правду, причину наших приговоров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зимние штормы заканчиваются — пора поистрепавшимся вольным братьям выходить в море. А Игнат Сиротин — фрегат-капитан императорского флота, попавший в плен к пиратам, готовится вместе с командором Эскобето захватить власть на архипелаге и добраться, наконец, до «золотого каравана». Но как убедить остальных пиратов присоединиться к губительной авантюре? Ведь помимо этих планов у главного героя обязательство: спасти и доставить домой дочь влиятельного аристократа. Поэтому не остается ничего иного, как идти на абордаж!
Пиратский архипелаг – пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии – вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах.