Штурманок прокладывает курс - [145]
— Зеро!
— Красное!
— Игра сделана!
Понемногу я начал разбираться в правилах этой несложной игры. Я обошел все столы. Лемпа не было ни за одним. В глубине помещения, за резными ореховыми дверями, размещались «приватные» залы. В каждом небольшом зальце стоял один стол. Ставки здесь были побольше, а игроки посолиднее. И если что и блестело тут, то не фальшивые брильянты, а плетеные генеральские погоны.
В одной из этих комнат для солидных игроков я увидел Лемпа. Ничего не замечая вокруг, он вцепился короткопалыми ладонями в высокий рант стола, как утопающий в планширь шлюпки. Расширенные зрачки не отрывались от магического шарика.
Я простоял довольно долго в двух шагах от Лемпа. Ему не везло. Пачка денег перед ним уменьшалась, а лицо все гуще наполнялось темной кровью. Когда денег больше не осталось, Лемп расстегнул мундир, вытащил из внутреннего кармана две бумажки по пятьсот марок и швырнул их на стол:
— Черное!
Шарик побегал, побегал и остановился на красном поле. Лемп охнул, будто его ударили ножом в бок. Бледность опускалась на его лицо — сначала побелел лоб, потом нос и щеки, губы, подбородок. Никто не обращал на него внимания. Крупье называл цифры, летал одержимый бесом игры шарик...
Лемп все еще не видел меня, хотя нас разделял только стол. Я бросил ему через стол сто марок:
— Играйте, Ферри! Ставьте на зеро.
Мне приходилось наблюдать, как пьяные люди мгновенно трезвели от выстрела над ухом. Нечто подобное произошло с Лемпом. В этот момент он забыл об игре.
Я кивнул крупье:
— Он ставит на зеро!
Игра продолжалась. Лемп выиграл дважды подряд. Он готов был продолжать до тех пор, пока снова не останется ни пфеннига. С трудом я вывел его в большой зал.
— Опять вы?.. — устало сказал Лемп. — Зачем вы мне сбили игру?
— По-моему, я вернул вашу тысячу марок.
— Все равно... Я проиграл значительно больше. Продулся, как никогда. У вас есть еще деньг!?
— Деньги нужно заработать.
Мы вышли на веранду, спустились на берег моря. Здесь было пусто и темно.
— Ну, кто вы теперь? — спросил он раздраженно.
— Корветен-капитан Вегнер к вашим услугам.
— Та-ак... — Лемп долго переваривал это известие. — Кто вас послал искать меня здесь?
— Я здесь служу. А в казино меня направил Ральф.
— Раньше или позже вас все равно повесят, — сказал он.
— Вместе с вами! Кто меня рекомендовал на Черное море? Кстати, Ферри, мне нужны русские моряки, завербованные керченской абвергруппой. Вполне официально! — Я назвал четыре фамилии, в том числе Шелагурова.
Лемп поднял камешек и швырнул его в темноту моря.
— Пожалуй, не по моим силам добыть этих русских! К тому же после высадки советского десанта керченская абвергруппа передислоцирована в другой порт.
Я взял его под руку, и мы пошли вдоль парапета.
— Эти моряки, — сказал я, — нужны не только моим первым хозяевам, но и вторым. Вы получите за это хороший куш.
Лемп вдруг остановился, выдернул свою руку:
— Не вздумайте дурачить меня, как бы вас ни звали!
— Вегнер, и никак иначе. А отношения по-прежнему деловые. Ваш счет открыт в Цюрихе.
— А может быть, в Москве?
— Простите, не понимаю.
— Я не удивился бы, — сказал он, — если бы вы оказались не только офицером СД и агентом английской службы, но и русским разведчиком!
Я приложил ему руку ко лбу. Лемп дернулся, схватился за задний карман.
— У вас определенно жар, Ферри! — Я рассмеялся, и он оставил в покое свой пистолет. — Это от рулетки! Предположим, однако, вам пришла в голову безумная мысль, будто я большевистский агент. Что это меняет? Тем хуже для того, кто дал мне рекомендацию. После войны вы получите в Цюрихе кругленькую сумму, а сейчас я могу уделил вам кое-что из личных средств. Вы же проиграли казенные деньги? Не так?
— К сожалению, так.
Я дал ему пачку рейхсмарок:
— Пересчитайте дома. Здесь три тысячи. Надеюсь, хватит?
Мы побродили еще минут десять в темноте по берегу. Волны накатывались на замшелые камни, разбиваясь о парапет. Это был только отголосок шторма, бушевавшего в открытом море.
— Что я получу за этих русских? — спросил Лемп.
— Если Шелагуров будет здесь не позже чем через три дня, на ваш счет поступит пять тысяч долларов.
Я вытащил из кармана бумажку, и при свете своей зажигалки Лемп прочел записку на бланке швейцарского консульства: «Сим удостоверяется, что в банке города Цюриха открыт лицевой счет антикварной фирмы „Морис д'Астье“. Чековая книжка может быть выдана по предъявлении данного письма, заверенного личной подписью мосье ................................»
— Какого мосье? — спросил Лемп. — Что это за точки?
— Ферри, ей-богу, вы не деловой человек! Здесь должна быть проставлена ваша фамилия. Не могла же служба МИ-8[112] открыть счет непосредственно на сотрудника абвера?
— Мне нужен не английский юмор, а английские фунты.
— О фунтах не тревожьтесь. Если вас не потопят русские, не повесят немцы и сами вы не пустите себе пулю, проигравшись в рулетку, то после войны получите все до цента.
— Я могу идти? — спросил Лемп, пряча записку в карман.
— Только, пожалуйста, не возвращайтесь сегодня в казино.
Прошло два дня. Даже в Германии я не испытывал такого напряжения. Время раздвоилось. Каждый прошедший час приближал спасение Анни и уменьшал шансы увидеть здесь Шелагурова.
РассказыСодержание:Ровесник века. Ю. Анненков.В Кулундинской степи. С. Обмыш-Кузнецов.Битвы на рельсах. И. Курлат.На альпе. Амирхан Шомахов, перевод с кабардинского К. Семенова.Мальчик с Чукотки. Л. Данилов.Пятнадцатая весна. В. Морозов.Путь отважных. Михаил Коршунов.Раненая скрипка. В. Великанов.Дорога на Каменский хутор. А. Безуглов.Тридцать кругов. Ник. Суровцев.Ребята из Чин-Чина. М. Мосякова.«Герой умирает, но имя его живет». Э. Теосян.Поединок. Г. Юркина.Рисунок на обложке В. Панова.
Роман Анненкова основан на личном боевом опыте. Спешившиеся моряки проходят всю войну, воюя в том числе и в дивизионе реактивной артиллерии. Сам автор был комсоргом у ракетчика-гвардейца генерал-лейтенант артиллерии А. И. Нестеренко, многими его чертами в романе наделён генерал Назаренко.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жизнь человеческая исполнена сама по себе опасностей; военная служба умножает их; но опасности сухопутной службы ограничиваются одними ужасами войны; в морской же, напротив, сверх военных случаев, человек подвергается часто большей погибели от стихий, устроенных природою на благо и пользу его, нежели в самых жестоких сражениях. – Я спешу представить тому разительный пример…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга болгарских мореходов, супружеской четы Юлии и Дончо Папазовых, – увлекательное описание полного опасностей перехода на обычной спасательной шлюпке через Тихий океан. Новая экспедиция отважных исследователей, в 1974 г. совершивших плавание через Атлантический океан, является продолжением серии экспериментов по программам «Планктон» и «Интеркосмос», основная цель которых – испытать выносливость человеческого организма в экстремальных условиях, проверить, насколько планктон может быть использован в качестве пищи потерпевшими кораблекрушение, установить степень загрязнения Мирового океана.В основу книги положены дневниковые записи авторов, сделанные непосредственно во время путешествия.Книга предназначена для широкого круга читателей.
Творчество американского писателя Джеймса Фенимора Купера (1798 — 1851) хорошо известно читателю, однако его морские романы, полные опасных приключений, известны далеко не каждому и представляют библиографическую редкость.Предлагаемый вниманию читателей роман «На суше и на море» (1844) о приключениях двух юных американцев, бежавших из дому. Роман публикуется впервые.
Аннотация издательства:В сборник включены лучшие произведения известного английского писателя о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе. Предисловие Корнея Чуковского.
Фантастико-приключенческий роман «Третий глаз Шивы» посвящен работе советских криминалистов, которые на основе последних достижений современной науки прослеживают и разгадывают удивительную историю знаменитого индийского бриллианта, расшифровывают некогда таинственные свойства этого камня, получившего название «Третий глаз Шивы».
Роман «Фаэты» повествует о гибели пятой планеты солнечной системы из-за ядерного взрыва океанов, о судьбе уцелевших героев и их потомков.
«Полдень, XXII век». Центральное произведение знаменитого цикла братьев Стругацких о мире будущего. Шедевр отечественной (и мировой) утопической фантастики, выдержавший проверку временем — и сейчас читающийся с таким же удовольствием, как и десятилетия назад. Роман, который сами авторы называли книгой о «Светлом, Чистом, Интересном мире».