Штрафбат. Закарпатский гамбит - [15]
Глава 3
Слухи о крупной войсковой операции по зачистке Закарпатья от Ужгорода до Мукачево, в результате которой было уничтожено несколько бандгрупп из местных националистов и дезертиров, распространялись со скоростью «сарафанного радио», обрастая в то же время неизвестно откуда появившимися подробностями, и когда ужгородский радист ринулся вдруг на вокзал, чтобы успеть заскочить в вагон уходящего на Мукачево поезда, сомнений у Карпухина более не оставалось. Все его выкладки относительно группы Гергё Таллероши оказались верными. Именно она должна была обеспечивать безопасность американского эмиссара при переходе советско-венгерской границы и далее по всему маршруту. Также становилось ясным, что Стефан Драга не просто рядовой «пианист», научившийся стучать на «ключе», а доверенное лицо Вербовщика, которого американец бережет как зеницу ока. А отсюда и столь усиленная конспирация: даже при аресте мукачевского резидента или кого-либо из членов его группы они не смогли бы сдать радиста советской контрразведке.
Теперь уже было ясно, куда именно направит свои стопы Стефан Драга, и Тукалин еще за полчаса до того, как радист должен был нарисоваться в привокзальной чайной, присел к местным мужикам за столик, заказав себе пиво и «чего-нибудь зажевать».
Он уже доканчивал кружку пива и заказал еще одну, на этот раз уже с мамалыгой на закуску, как на пороге дверного проема застыла фигура Драги. Явно взволнованный чем-то и оттого излишне суетливый, он стремительным взглядом окинул заполненную мужиками чайную и остановился взглядом на официантке, которая стояла у букетной стойки, повернувшись к залу спиной.
Стащив с головы поношенную кепку, он сунулся было к буфетной стойке, но, видимо, сообразив, что может излишней суетливостью привлечь к себе ненужное внимание, рыскнул глазами по столикам и направился в тот же затененный угол, где сидел и в прошлый раз.
Прикрывшись кружкой и потягивая пиво, Тукалин не спускал глаз с радиста, и когда тот сел на свободное место у соседнего столика, едва ли не за самой спиной Тукалина, он мысленно похвалил самого себя, что правильно выбрал позицию.
Поздоровавшись с мукачевскими мужиками, что сидели за его столиком, Драга поинтересовался, свежее ли нынче пиво, и, получив утвердительный ответ, кивком головы подозвал официантку. Она уже запомнила его как щедрого посетителя, который в отличие от местных прижимистых мужиков всегда давал на чай, и, вильнув аппетитными бедрами, заскользила между столиков и стульев в его сторону.
– Добрий динь. Што будем пить, што будем кушать? – приятным грудным голосом произнесла она.
– Пожалуй, как всегда, – буркнул Драга, и Тукалин впервые услышал его голос: вкрадчиво-негромкий и в то же время как бы извиняющийся за все прошлые грехи, настоящие и будущие. Словно милостыню на церковной паперти просил.
– Значит, пивко, мамалыгу и немного соленой рыбки? – уточнила Зося.
– Да, – улыбнулся он ей. – И еще… Позови, пожалуйста, моего дружка, покалякать бы надо.
Тукалин насторожился, весь превратившись в слух.
– Ага… «позовите», – скорбным голосом отозвалась Зося, – оттуда, куда он щас, несчастный, вознесся, уже не позовешь, да и не докличишься до него.
Она всхлипнула по-бабьи и запричитала заунывное:
– Ох же ты наше лышенко! Да как же его докличишься, если он, будь ему земля пухом…
Драга тупо молчал, как молчали и мужики, сидевшие за его столиком. Наконец-то до него стал доходить смысл причитаний, и он, видимо, еще не до конца поверив во всхлипы официантки, почти выдавил из себя:
– Он… он что… умер?
– Если бы помер, – всхлипнула Зоя. – А то ведь…
– Да чего ты кота за хвост тянешь! – подал голос сидевший за тем же столиком мужик. – Погиб наш Охрим, погиб. Его уже с неделю как машиной задавило.
– Ага, – подтвердила Зося. – Его как раз в тот самый день, когда вы у нас последний раз были, машиной-то и переехало.
Припоминая излишне суетливого, но исполнительного мужичка из подсобки, она горестно вздохнула и уже от себя лично добавила:
– Видать, поспешал куда-то очень. Бабы судачили, будто чуть ли не сам под колеса той машины сиганул.
– Ага, – подтвердил все тот же мужской голос, – так и было. Сильно спешил куда-то наш Охрим. Те люди, которые на том месте были, говорили, будто он на дорогу с улочки выскочил, а тут как раз и полуторка военная… Был человек, и нету теперь его.
Замолчал было, однако тут же добавил:
– Помянуть бы Охрима надо. Никому никогда плохого слова не сказал, не то чтобы обидеть кого.
– Вот и я о том же, – поддержал его товарищ, – помянуть бы надо по-человечески. Его же все здесь знали.
– Да… конечно… помянуть бы надо… – сглатывая окончания слов, засуетился Драга. И тут же, обращаясь к официантке: – Собери что-нибудь на стол, чтобы помянуть.
– Горилкой не побрезгуете? – уточнила Зося. – Для себя выгоняли.
– Неси, – упавшим голосом разрешил Драга. – И что-нибудь закусить.
Прошелестев юбкой, официантка мотанулась на кухню, оставив Драгу и мужиков за столиком в скорбном молчании. Радист пытался проанализировать создавшуюся ситуацию, а его соседи по столику ждали халявную выпивку, выдерживая при этом положенный этикет. Официантки все не было и не было, молчание затягивалось, и один из мужиков протянул философски:
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.