Штормовое море любви - [46]

Шрифт
Интервал

— Ни за что. Я хочу карету с шестеркой лошадей. Мы можем раздобыть тыкву, нескольких хорошеньких мышек и добрую фею‑крестную?


Глава 12

Они поженились через шесть месяцев со всеми почестями и церемониями, организованными королевой Алисией. На церемонию съехались члены королевских семей со всего света и множество других европейских аристократов. Весь мир с нетерпением ждал этого дня, желая разделить радость королевского дома Маретала.

Невеста приехала к кафедральному собору в роскошной карете в сопровождении конных гвардейцев. Рядом с ней сидел король Маркус.

— Кто‑то должен повести девушку к алтарю. Вы спасли королевскую семью Маретала. И если у вас нет на примете никого другого, я почту за честь сопровождать вас.

Клэр с радостью согласилась. Маркус — дедушка ее жениха, король Маретала. Ее союзник и друг.

Похоже, у Клэр появились друзья. Она даже получила льстивое письмо от сотрудницы юридической компании, где когда‑то работала.

«Ты всегда казалась мне одиночкой, но мы неплохо проводили время, когда ходили вместе по магазинам. Я всегда была на твоей стороне, хотя не всегда могла говорить об этом, опасаясь потерять работу. Может, тебе нужна подружка невесты?».

Нет, не нужна. Неприятное время в прошлом.

Кстати, Фелисити и ее партнеру теперь грозил большой тюремный срок. Эта история подробно освещалась в прессе.

Улицы заполнились толпами людей, улыбавшихся и поздравлявших друг друга.

— Помашите им, — подсказал Маркус.

Клэр помахала рукой, Маркус сделал то же самое. Она невольно сказала себе: «А ведь мы с ним похожи. Два интроверта в лучах королевской славы».

Они подъехали к кафедральному собору. Анри подал ей руку, помогая выйти из кареты. Он тоже стал ее верным другом, как и замечательная парикмахерша, которая в данный момент расправляла шлейф ее платья.

Двери собора широко распахнулись, над ними бравурно прозвучали горны.

— Готовы? — спросил Маркус.

Клэр кивнула. Они торжественно поднялись по ступеням. Собор открылся перед ними во всем великолепии древней красоты.

Рауль ждал ее у алтаря. Рядом с ним стоял Том, хозяин «Роузбад». Кого же еще приглашать шафером, если не солдата, одолжившего непригодную посудину, которая вынесла его к острову, где его спасла Клэр!

Звуки горнов наполнили собор, все присутствующие встали. Рауль повернулся к ней и улыбнулся.

Его улыбка. Вот причина того, из‑за чего заварилась вся эта каша. Вот она радость.

Клэр забыла обо всем, что ее окружало. Она тренировалась ходить в роскошном платье с длинным шлейфом и бесценными украшениями. Она тренировалась идти в ногу с Маркусом. Даже отрепетировала клятву. Но не смогла сосредоточиться. В конце длинного церковного прохода ее ждал Рауль.

Ее любовь. Ее судьба.

В парадном облачении, со всеми регалиями, он выглядел великолепно. Но Клэр видела только его.

Их брак будет совсем не таким, как у Маркуса и Алисии. Она разделит с ним королевскую власть.

Их брак уравняла любовь. Они созданы друг для друга.

На лице Клэр робко расцветала улыбка.

— Вы справитесь, — шепнул Маркус.

Клэр улыбнулась королю Маретала.

— Конечно, справлюсь. — И она шагнула к алтарю, чтобы стать женой Рауля.


* * *

Глядя, как Клэр и дедушка церемонно движутся по проходу, Рауль думал, что ни у кого в мире не было такой красивой невесты. Даже глаза королевы затуманились слезами.

Прекрасная Клэр станет его женой.

У ног Рауля лежал Роки. Клэр пыталась выдрессировать его, чтобы он нес кольца, но пес продемонстрировал неблагонадежность.

— Но он должен присутствовать, — настаивала Клэр.

В результате они решили, что положат ему перед алтарем бархатную подушку, и теперь пес лежал на ней с самым благонамеренным видом, хотя и внимательно следил за приближением Клэр.

— Лежать, — шепнул Рауль, заметив, что пес привстал.

Роки благоразумно подчинился.

— Она просто чудо, — пробормотал Том, когда Клэр подошла ближе. — Ты счастливчик.

Рауль вспомнил, что собирался сделать. Пришло время Герберта — талисмана Тома.

— Держи, — протянул он другу деревянную фигурку.

Том удивленно уставился на Герберта.

— Ты нашел Герберта? Моего счастливого Герберта?

— Да, я взял его, и он мне помог. Возвращаю его тебе. Используй его с умом, приятель.

Том потрясенно взглянул на него и осторожно положил Герберта рядом с обручальными кольцами.

Клэр подошла к Раулю. Глядя на нее, суровый солдат‑спецназовец Том почувствовал, как к горлу подкатил ком.

— Моя Клэр, — прошептал Рауль, взяв ее за руки. — Моя любовь. Ты готова стать моей женой?

Клэр озарила нежная улыбка, способная растопить даже самое жестокое сердце.

— Ты еще сомневаешься, любимый? Конечно, готова.


Спустя шесть месяцев в Маретале открылся первый офис службы юридической помощи. На открытии офиса присутствовали король с королевой и его высочество кронпринц Рауль со своей прелестной женой принцессой Клэр.

Клэр надела бирюзово‑белое платье от одного из ведущих австралийских дизайнеров, за что уже на следующий день подверглась критике в прессе. «Поддержите нашу промышленность!» — гласили заголовки.

Кроме того, СМИ недоумевали, почему королевская семья постоянно появляется в сопровождении невзрачного фокстерьера, хотя известно, что королевской собаке полагается быть маретальским спаниелем.


Еще от автора Марион Леннокс
Остров, где сбываются мечты

Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.


Лекарство для любви

Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.


Принцесса Лили

Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.


Ход королевой

Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.


За ним на край света

Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.


Пять слагаемых счастья

В жизни Шенни Джефферсон началась черная полоса. Потеряв работу и квартиру, она решила принять предложение Пирса Маклахлана стать няней для его ребенка. Ведь за младенцем присматривать не так сложно, правда? Но Пирс Маклахлан забыл сказать Шенни, что у него пятеро детей!


Рекомендуем почитать
Погоня за счастьем или вот, что значит, открыть дверь незнакомцу

Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...


Чужая путёвка

Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом...  .


Две судьбы

Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый.  "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.


Под лондонским дождём

В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.


«Прости меня, мой светлый ангел..»

Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Медовый месяц на Бали

Супермодель красавица Алессандра устала от суеты и ложного блеска своей профессии. Не выдержав напряжения, она сбежала на Бали, встретила там потрясающего мужчину и вышла за него замуж. Медовый месяц был великолепен: волшебные ночи и счастливые солнечные дни. Все было прекрасно до тех пор, пока Алекс не узнала, что ее любящий муж, миллиардер Винченцо Кавалли, вынашивает месть ее семье за те несчастья, которые пережил он и его мать…


Фиктивный брак по любви

Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Зачем скрывать любовь

Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.