Штормовое море любви - [44]

Шрифт
Интервал

О, Рауль.

Они так любили друг друга, что на какой‑то момент все тревоги мира отошли на второй план, уступив место безоглядной радости. Но, рано или поздно, мир должен был дать о себе знать. Как же иначе? Голод имеет обыкновение заявлять о себе даже в самых роскошных интерьерах.

Они привели себя в относительный порядок. Рауль позвонил, чтобы им принесли завтрак.

Клэр невольно воскликнула:

— Это невозможно! Ты назвался безработным вышибалой. А тут шампанское на завтрак — для нас это непозволительная роскошь!

— Если не ошибаюсь, ты согласилась выйти за меня замуж. Бывают обстоятельства, когда даже безработным вышибалам требуется самое лучшее.

И кто бы стал спорить в такое утро? На один день можно отодвинуть сомнения в сторону, выпить вкуснейшее шампанское, съесть роскошные круассаны и наблюдать, как сексуальный принц‑вышибала, доев круассан, ленивым жестом тянется за газетами, которые им принесли вместе с завтраком.

Внезапно Рауль изменился в лице. Она подошла к нему.

— Что?

Завтрак в самой красивой и уютной обстановке должен был запомниться надолго, но, глядя на Рауля, Клэр ощущала, как, рассеивая сказочный туман, вторгается реальность.

— Что‑то случилось?

— Нет. Просто я не предполагал, что эта новость так быстро доберется сюда. Теперь на тебя снова начнется охота.

Клэр увидела посередине полосы свою фотографию. Ее запечатлели в тот момент, когда Рауль поднялся на сцену, а обоих злоумышленников обезоруживали. Рауль в своей великолепной форме обнимал ее за плечи, уводя со сцены в безопасное место.

И заголовки.

«Австралийка спасает королеву».

«Попытка убийства провалилась».

— Я мог бы догадаться. Все газетчики одинаковы. Стоило узнать, что в этой истории замешана австралийка, как они уцепились за нее обеими руками. Клэр, мне очень жаль.

— Несколько дней пристального внимания СМИ я в состоянии пережить. — Клэр даже удалось улыбнуться. — Особенно если мы сможем отсидеться здесь. Затаиться, пока про нас не забудут.

— Что ж, возможно. Так вот чего ты хочешь? Чтобы про нас забыли?

А хочет ли она этого?

Для себя? Конечно. С некоторых пор внимание прессы означает нечто нехорошее. В детстве она ненавидела, когда на нее смотрели. За этим следовали лишь издевки и постоянное унижение ребенка матери‑одиночки. Более того, Клэр боялась внимания. А после угрозы судебного преследования оно стало пугать еще больше. А Рауль и вовсе с самого рождения находится под прицелом всеобщего внимания и наверняка ненавидит его не меньше.

Он достал из сумки ноутбук и вошел в Интернет.

— Надо посмотреть, что пишут газеты дома.

«Дома? Дома — это где?»

Он сел на кровать, она присела рядом. Он повернул ноутбук так, чтобы они оба могли видеть экран.

Сначала они прочитали газеты, которые вышли в день покушения. Там была фотография короля с побледневшим лицом и королевы, величавой, но, очевидно, потрясенной. И еще смазанные снимки нападавших, которых уводила охрана. За ними — фотографии короля, королевы, Рауля и Клэр.

«Спасены нашим принцем!» — гласил заголовок.

Рауль поморщился.

— Это несправедливо.

— Это же ты не дал ему выстрелить.

— А если бы не ты, королеву взяли бы в заложники.

Они просматривали заголовки газет следующего дня, совсем другие.

Ясно, что у репортеров было время разобраться в деталях.

Вот фотография королевы Алисии с ножом, приставленным к горлу. Похититель тащит ее в сторону кулисы. Далее — слегка смазанная фотография той, кого считали претенденткой на роль принцессы. Из‑под высоко задранного платья виднелись голые ноги без туфель в тот самый момент, когда ее пятка ударила злоумышленника под колено. На второй фотографии Клэр уже схватила его за руку. На третьей Рауль бежит к сцене, чтобы помочь ей удержать бандита.

И заголовки:

«Женщина, которую мы называли простолюдинкой».

«Принцесса, которая нам нужна».

Клэр молчала, читая следовавшую за ними статью:

«Наш принц и его возлюбленная спасли короля и королеву. Женщина, которую мы осуждали, оказала стране неоценимую услугу. Наша газета считает своим долгом принести глубочайшие извинения».

Ниже фотография, где Рауля сопровождают к самолету.

И заголовок: «Верни ее домой, Рауль! Она нам нужна!».

— Так вот истинная причина того, что ты здесь? Увезти меня назад?

Рауль обнял ее.

— Нет. Пресса непостоянна. Возможно, теперь она решила тебя полюбить, но я полюбил тебя минуты через две после нашей первой встречи и не изменюсь. Клэр, я забронировал билет на самолет за неделю до вылета. И это не связано с тем, как к тебе относится моя страна. Я просто люблю тебя.

— Они думают, что ты последовал за мной, чтобы вернуть назад.

— Нет, просто мы еще не сделали никаких заявлений. Анри уговорил меня подождать, пока я не прилечу в Австралию, сделаю тебе предложение, и мы официально объявим о помолвке. Он прав. Если ты пошлешь меня ко всем чертям, мне придется, поджав хвост, вернуться в Маретал.

— И навсегда остаться одиноким принцем?

— Возможно. К счастью, этого не случилось. Ты согласна. Как думаешь, мы можем сегодня выскользнуть из отеля, чтобы купить кольцо?

— Выскользнуть?

— Можно выйти с черного хода. Арендовать симпатичный тонированный лимузин, поехать куда‑нибудь неузнанными и купить бриллиантовое кольцо.


Еще от автора Марион Леннокс
Остров, где сбываются мечты

Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.


Лекарство для любви

Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.


Принцесса Лили

Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.


Ход королевой

Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.


За ним на край света

Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.


Принцесса с собачкой

Скромной ветеринарше из английской глубинки однажды приходится вспомнить, что она – знатных кровей и может претендовать на корону в Альп-де-Монтезье, маленькой стране, разоренной продажными правителями. Но чтобы иметь реальный шанс взойти на трон и помочь своему народу, ей надо сочетаться браком с неким Николаем де Монтезье…


Рекомендуем почитать
Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Роман без обязательств

Саша приходит в себя в больнице после автокатастрофы и видит рядом мужчину. Врач уверяет пострадавшую, что это ее муж. У Саши посттравматическая амнезия, и она помнит только то, что с Аполло они познакомились совсем недавно, зато его отлично помнит ее тело. Непонятно, когда она успела выйти замуж за красавца-грека? Вскоре становится очевидным, что их брак с Аполло далеко не идеален. Молодую женщину мучат вопросы: почему она помнит лишь одну ночь с мужем, отчего его так тяготит их семейная жизнь, а их прислуга относится к ней с недоверием и неприязнью?


Фиктивный брак по любви

Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Зачем скрывать любовь

Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.