Шторм на Крите - [40]
– Вот тебе и тавэрния, – ворчала тем временем Вера Федоровна. – Говорила я тебе, Наталья, пойдем в наш ресторан, курочки поедим, какую сегодня курочку приготовили! На пару, мягкая, диетическая. Нет, ей надо в тавэрнию. Чего ты здесь не видела? Вот и сиди теперь здесь.
– Подожди, мама, – резко произнесла Наталья. Она вперилась глазами в молоденького парнишку-официанта, который по ошибке чуть было не подошел к их столу, но был остановлен своим коллегой.
– Да жду, жду, – бубнила старушка. – Уж целый час жду. Обедать-то мы будем сегодня, не пойму я что-то? Чего мы ждем? Этого, что ли, маленького? И что за тавэрния такая. Сначала не пускают, теперь кормить не хотят, и что за народ эти греки! Не пойму я их, этих ваших греков.
Юля сидела ни жива ни мертва. Видно было, как ей обидно за мать, которую все здесь открыто игнорировали, и как одновременно ей стыдно перед людьми за крики и ругань, что устроила Наталья. К тому же, ситуация стала безвыходной, помочь матери она не могла, как ни старалась, и желала только одного, чтобы все поскорее завершилось. Она опустила взгляд, как будто не могла более видеть проходящих мимо официантов и встречаться глазами с посетителями, с недоумением поглядывающими на их столик и преспокойно уплетающими свои обеды.
Антон Ильич, не в силах больше наблюдать ее мучения, подошел к ней, склонился к ее плечу и вполголоса сказал:
– Ты можешь увести своих на полчасика?
Еще не понимая, о чем он говорит, она подняла на него глаза, полные надежды – невыносимо было и дальше оставаться здесь и терпеть это прилюдное унижение.
– Погуляйте, успокойтесь. Пусть он тоже остынет, – кивнул Антон Ильич на коротышку. – Я поговорю с ним. Через полчаса он вас посадит.
Не успела Юля ничего ответить, как Наталья подняла на Антона Ильича налитые гневом глаза, стукнула рукой по столу и взвизгнула, едва не задыхаясь от всей своей накопившейся ярости:
– Подождать полчаса?! Да вы в своем уме? Мы целый час тут торчим! У входа стояли, здесь вот сидим, и теперь еще полчаса ждать? Поговорит он! Смотрите-ка, какой молодец нашелся! Раньше надо было говорить!! Где ты раньше-то был, а? Что ж не поговорил? Стоял, смотрел, как эти греки над порядочными людьми измываются!
– Что вы кричите, – поморщился Антон Ильич.
– Я?! Кричу?! Да… Да как ты смеешь!..
Глаза ее выкатились, лицо побагровело и пошло пятнами.
– Посмотрите-ка, какой интеллигент нашелся! Он крика не выносит! Он еще замечания мне будет делать!
За столиком рядом проснулся и залился плачем ребенок. Отовсюду на них теперь глядели, не таясь. Европейцы, коих здесь было большинство, смотрели с осуждением – до чего же дикий народ, эти русские, говорили их взгляды, ни манер, ни приличий, такой скандал устроили посреди бела дня, и было бы из-за чего.
Антон Ильич дотронулся до Юлиного плеча и сказал:
– Пойдем отсюда.
– Никуда она не пойдет! – выкрикнула Наталья и снова ударила по столу.
Ребенок на руках у женщины закричал еще громче. Ее супруг, молодой мужчина с лысой головой, привстал и заговорил что-то, обращаясь к Наталье, но та его не замечала.
– Ишь ты, какой умник! – кричала она.
– Пойдем, – снова сказал Антон Ильич. – Ну что здесь сидеть? Он все равно вас не накормит.
Юля переводила глаза с матери на Антона Ильича и обратно.
– Вот и иди! Иди! – замахала рукой Наталья. – Иди, куда хочешь! И нечего с нами все время мотаться! Пристал как репей! Надоел уже! Все равно толку от тебя никакого! Иди давай, иди!
Антон Ильич в последний раз посмотрел на Юлю:
– Ты идешь?
Она отпрянула от стола, как будто хотела встать, но не встала. Под властным взглядом матери тело ее как будто окаменело, пальцы, которыми она держалась за скатерть, побелели, вся она замерла, посмотрела на мать и тут же потупилась, не смея пошевелиться.
– Юленька, пойдем, – позвал Антон Ильич.
Не поднимая глаз, Юля прошептала еле слышно:
– Никуда я не пойду.
Антон Ильич вышел из ворот отеля и зашагал по дороге в сторону променада. Он шел порывисто, не останавливаясь, как будто шел с какой-то целью, на деле же и сам не знал, куда спешил и зачем. Ноги сами несли его по знакомой дороге, а сам он желал лишь одного – уйти подальше от этого места и от этой лживой, невоспитанной, истерической женщины. Внутри у него клокотало и бушевало, с губ еще срывались слова, как будто он все еще спорил с ней, видел перед собой ее искаженное от гнева лицо и слышал ее визгливый голос.
На аллее в это время было душно. Ветер, что раздувался на море, досюда не доходил, солнце стояло прямо над головой и палило сквозь пальмы, около которых образовывались короткие, ничего не значащие тени. Сердце у Антона Ильича застучало от жары и от быстрого шага. Он сбавил ход и огляделся. Напротив открыты были двери какого-то заведения, внутри сидело пять-шесть посетителей, что означало, что там, вероятно, подавали горячий обед. Антон Ильич пошел туда.
Уже закончив с едой и расплатившись, он все сидел и никак не мог заставить себя двинуться с места. Голова его оцепенела, мысли не шли. Он чувствовал только, что все вдруг как-то разом стало меняться, портиться. Все становилось не таким, как раньше.
Книга для тех, кто хочет жить и в любви, и во дворце. Вдвоем интересней, вдвоем успешнее, вдвоем легче – вдвоем лучше!В книге рассматриваются семь основных чакр и семь главных аспектов жизни человека: материальность, сексуальность, сила настоящего момента, душевная любовь, общение, интуиция, подсознание. Новаторский подход авторов позволяет связать воедино знания об энергиях тела человека с событиями его повседневной жизни и объяснить, как состояние чувств влияет на качество жизни, здоровье, финансы и взаимоотношения с партнером.
Статьи супругов Волсини, появившиеся в глянцевых журналах в 2010–2013 годах, произвели настоящий фурор среди читателей. Со свойственной авторам правдивостью они объясняют, почему хороший человек сталкивается с плохими проблемами, что общего между проституткой и сверхпорядочной дамой, чем грозит мужчине брак с «папиной дочкой», как поклонники разрушают личную жизнь знаменитости и что еще неизвестно традиционной психологии.В книгу вошли наиболее интересные публикации и новые статьи, которые издаются впервые.
Прочитав эту книгу, вы увидите, какие вопросы кроются в тех или иных жизненных неурядицах. Вы сразу распознаете, не попали ли вы в ловушку своих подсознательных моделей. Поймете, какие наследственные схемы вы переносите из родительской семьи в свою и какие действия необходимо предпринять, чтобы освободить себя от их негативного влияния и задать свои правила жизни.2-е издание, исправленное.
Две пары отправляются на отдых в горы Каталонии: благополучная семья со стажем и влюбленные, которые вот-вот собираются объявить о свадьбе. Пять дней, проведенные в уединенном месте, меняют все. Примерная жена и мать двоих сыновей вдруг увлекается женихом своей младшей сестры, но за ней зорко следит муж, и без того подозревающий жену в неверности. Отношения между героями накаляются, обстоятельства ставят их на грань жизни и смерти.Роман основан на реальной истории. Интервью с главным героем приводится в конце книги.
Пять новелл, пять мужских историй о любви. Чиновник в бегах, бизнесмен-ловелас, студент-боксер, муж, вынужденный терпеть интрижку молодой жены, 60-летний олигарх, у которого есть все, но нет желания жить – авторы мастерски исследуют мотивы поступков своих героев, каждый из которых ищет в женщинах что-то свое и по-своему понимает любовь. В новелле «Лизаветина загадка», давшей название сборнику, история главного героя подтверждает старую истину – за успехом мужчины всегда стоит любовь женщины.
Книга «Быть Гур Гуровичем» полностью базируется на авторских материалах, собранных и систематизированных по итогам работы Сергея и Дины Волсини с клиентами в течение последних десяти лет. В основу книги лег их авторский курс «Секреты мастерства» для будущих консультантов.Книга описывает взаимовлияние клиента и консультанта, при этом внимание акцентировано на том, как вести себя консультанту. В отличие от других книг этой тематики, рассказывающих о том, «как еще лучше проконсультировать клиента», эта книга нацелена на личность консультанта и объясняет, почему для успешной работы консультанту важно понимать в первую очередь себя, а не клиента.
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
Что вы сделаете, если здоровенный хулиган даст вам пинка или плюнет в лицо? Броситесь в драку, рискуя быть покалеченным, стерпите обиду или выкинете что-то куда более неожиданное? Главному герою, одаренному подростку из интеллигентной семьи, пришлось ответить на эти вопросы самостоятельно. Уходя от традиционных моральных принципов, он не представляет, какой отпечаток это наложит на его взросление и отношения с женщинами.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.