Шторм на Крите - [39]
– Окей, окей, я понимаю. Но вы записались на ужин. Вот, видите? – показал он в журнал, но Наталья туда даже не взглянула.
– Я вам еще раз повторяю: я записала нас на обед и требую, чтобы вы немедленно нас посадили!
– На обед у меня все столики заняты, – развел руками коротышка. – Вот, смотрите, сколько человек записалось.
– Это возмутительно! Вы держите нас на жаре уже полчаса! Посмотрите, перед вами пожилой человек, – она показала на старушку Веру Федоровну, стоящую под деревом в тени. – Я буду жаловаться! Впустите нас немедленно!
– Я не могу вас посадить. Мест нет.
Две пары, подошедшие в это время к таверне, назвали свои фамилии и номера комнат и были вежливо приглашены коротышкой к столам. Наталья, видя это, вся вспыхнула от возмущения. Лицо ее быстро краснело, глаза свирепо смотрели на коротышку, но тот уже занимался другими гостями, обращаясь к ним со своей обычной любезностью.
Юля, завидев Антон Ильича, бросилась к нему:
– Антон, наконец-то ты пришел! Твой друг не пускает нас в ресторан. Поговори с ним быстрее.
Антон Ильич поздоровался с коротышкой за руку, и тот сходу показал ему лист записи:
– Они записались на ужин. Вот, видишь?
Антон Ильич кивнул.
– Я записывалась на обед, а не на ужин! – взвизгнула Наталья, протискиваясь к ним.
– Вы записались на ужин, – терпеливо повторял коротышка.
– Dinner, вы понимаете, что это такое?
– Понимаю, очень хорошо понимаю. Это ужин. А на обед надо записываться вот здесь, – он ткнул пальцем в листок, – где написано Lunch. Очень просто: диннер – это ужин, ланч – это обед.
– Я не знаю, что у вас тут как называется, я записывалась на обед и хочу получить свой обед. Немедленно нас посадите! Это какое-то безобразие!
Она надвинулась на коротышку, намереваясь пройти внутрь во что бы то ни стало, но коротышка, хоть и был меньше нее ростом, перегородил ей путь, уперся рукой в косяк двери, выпятил грудь колесом и встал насмерть.
– Да что же это такое! Пустите! – она ткнула его в плечо.
– Нет. Приходите вечером.
Юля бросилась к Антону Ильичу:
– Антон, ну что ты стоишь? Сделай что-нибудь!
– Что же я могу поделать, Юленька? Ты же знаешь, они всегда здесь пускают только по записи.
– Ну так повлияй на него как-нибудь, ты же можешь!
– Как, Юленька? Пойми, у него все столики заняты, ты же сама видишь. Куда ему вас сажать?
– Примени свои дипломатические методы!
Антон Ильич только развел руками. Ему было ясно, что разговаривать с коротышкой бесполезно – он не уступит из принципа.
– Но что-то же надо делать! – в отчаянии воскликнула Юля.
– Пообедайте сегодня в отеле, а сюда придете на ужин. Вы же на ужин записались, он прав.
– И ты туда же? – с упреком произнесла она и бросилась на помощь матери.
– Пригласите нам управляющего, пожалуйста. Я хочу видеть управляющего. Кто у вас здесь главный? – строго произнесла она по-английски.
– Главный в ресторане я, – с достоинством ответил ей коротышка.
– А начальник у вас есть? Кто ваш начальник?
– Мой начальник, – так же неспешно и чинно произнес он, – главный менеджер отеля.
– Позовите его сюда, я хочу поговорить с ним.
– Пожалуйста, – сказал коротышка, показывая свободной рукой в сторону отеля, – его офис в главном корпусе.
– Позовите его сюда.
– Я не могу его позвать, к сожалению. Это выше моих полномочий, – он лучезарно улыбнулся. – Идите в главный корпус, спросите, где его офис, вас проводят. А я жду вас вечером, на ужин. Желаю приятного дня.
Он раскланялся, подчеркнуто церемонно, будто нарочно, чтобы позлить дам, и пошел заниматься другими гостями, всем своим видом показывая, что разговор окончен.
Лицо Натальи приобрело уже знакомое Антону Ильичу выражение. Рот ее перекосился, глаза разгневанно горели, казалось, она вот-вот бросится за коротышкой и накинется на него с кулаками. Она обернулась, глянула на Юлю, на старушку Веру Федоровну, молча укрывающуюся в сторонке, потом глаза ее наткнулись на Антона Ильича и обдали его взглядом, полным жгучей и открытой неприязни, будто он один был виновником ее бед.
– Пошли! – скомандовала она и ринулась внутрь.
Нашла поблизости свободный столик на четверых, с грохотом отодвинула стул, привлеча внимание окружающих, уселась и поставила перед собой сумку. Глаза ее смотрели на всех прямо и вызывающе, и весь вид ее говорил, что она решилась идти до конца.
– Мама! – крикнула она, наклонив голову в сторону двери. – Мама, иди сюда! Что ты там стоишь? Пропустите пожилого человека! – крикнула она по-русски семейству англичан, прибывшим на обед большой компанией с колясками и детьми.
Старушка заковыляла мимо ничего не понимающих иностранцев и села рядом с дочерью. Следом уселась и Юля.
Коротышка, увидев их, всплеснул руками и проговорил что-то на своем языке. По всему было видно, что он оторопел от такой прыткости. Однако, как стало ясно через несколько минут, тоже решил не сдаваться.
Гости все подходили. Коротышка встречал их с обычным своим благодушием и рассаживал за столы, официанты принимали у них заказы и кому-то уже приносили еду, и только троица за столиком у входа оставалась без внимания. Никто не подавал им меню. Официанты сновали мимо, словно не замечая их возгласов, поднятых рук, и не видя их призывных жестов. Было очевидно, что обедом их здесь не накормят.
Книга для тех, кто хочет жить и в любви, и во дворце. Вдвоем интересней, вдвоем успешнее, вдвоем легче – вдвоем лучше!В книге рассматриваются семь основных чакр и семь главных аспектов жизни человека: материальность, сексуальность, сила настоящего момента, душевная любовь, общение, интуиция, подсознание. Новаторский подход авторов позволяет связать воедино знания об энергиях тела человека с событиями его повседневной жизни и объяснить, как состояние чувств влияет на качество жизни, здоровье, финансы и взаимоотношения с партнером.
Статьи супругов Волсини, появившиеся в глянцевых журналах в 2010–2013 годах, произвели настоящий фурор среди читателей. Со свойственной авторам правдивостью они объясняют, почему хороший человек сталкивается с плохими проблемами, что общего между проституткой и сверхпорядочной дамой, чем грозит мужчине брак с «папиной дочкой», как поклонники разрушают личную жизнь знаменитости и что еще неизвестно традиционной психологии.В книгу вошли наиболее интересные публикации и новые статьи, которые издаются впервые.
Прочитав эту книгу, вы увидите, какие вопросы кроются в тех или иных жизненных неурядицах. Вы сразу распознаете, не попали ли вы в ловушку своих подсознательных моделей. Поймете, какие наследственные схемы вы переносите из родительской семьи в свою и какие действия необходимо предпринять, чтобы освободить себя от их негативного влияния и задать свои правила жизни.2-е издание, исправленное.
Две пары отправляются на отдых в горы Каталонии: благополучная семья со стажем и влюбленные, которые вот-вот собираются объявить о свадьбе. Пять дней, проведенные в уединенном месте, меняют все. Примерная жена и мать двоих сыновей вдруг увлекается женихом своей младшей сестры, но за ней зорко следит муж, и без того подозревающий жену в неверности. Отношения между героями накаляются, обстоятельства ставят их на грань жизни и смерти.Роман основан на реальной истории. Интервью с главным героем приводится в конце книги.
Пять новелл, пять мужских историй о любви. Чиновник в бегах, бизнесмен-ловелас, студент-боксер, муж, вынужденный терпеть интрижку молодой жены, 60-летний олигарх, у которого есть все, но нет желания жить – авторы мастерски исследуют мотивы поступков своих героев, каждый из которых ищет в женщинах что-то свое и по-своему понимает любовь. В новелле «Лизаветина загадка», давшей название сборнику, история главного героя подтверждает старую истину – за успехом мужчины всегда стоит любовь женщины.
Книга «Быть Гур Гуровичем» полностью базируется на авторских материалах, собранных и систематизированных по итогам работы Сергея и Дины Волсини с клиентами в течение последних десяти лет. В основу книги лег их авторский курс «Секреты мастерства» для будущих консультантов.Книга описывает взаимовлияние клиента и консультанта, при этом внимание акцентировано на том, как вести себя консультанту. В отличие от других книг этой тематики, рассказывающих о том, «как еще лучше проконсультировать клиента», эта книга нацелена на личность консультанта и объясняет, почему для успешной работы консультанту важно понимать в первую очередь себя, а не клиента.
Что вы сделаете, если здоровенный хулиган даст вам пинка или плюнет в лицо? Броситесь в драку, рискуя быть покалеченным, стерпите обиду или выкинете что-то куда более неожиданное? Главному герою, одаренному подростку из интеллигентной семьи, пришлось ответить на эти вопросы самостоятельно. Уходя от традиционных моральных принципов, он не представляет, какой отпечаток это наложит на его взросление и отношения с женщинами.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Ник Уда — это попытка молодого и думающего человека найти свое место в обществе, которое само не знает своего места в мировой иерархии. Потерянный человек в потерянной стране на фоне вечных вопросов, политического и социального раздрая. Да еще и эта мистика…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.