Штирлиц против Империи (1 часть) - [3]

Шрифт
Интервал

Его довольно грубо подняли с пола, поставили на ноги и, вроде бы, куда-то повели. Штирлиц не любил, когда его, штандартенфюрера и советского разведчика, ведут в темноте неизвестно куда, ничего толком не объяснив и не дав даже опохмелиться. Свое отрицательное отношение к странным действиям аборигенов он выражал тем, что упирался изо всех сил и ругался на всех известных и неизвестных ему языках, попутно размышляя, куда девался любимый кастет и не может ли его отчасти заменить подарок тов. Дзержинского.

Hо тут, видимо, у кого-то лопнуло терпение, после серии воплей и рычания Штирлицу довольно ощутимо съездили по шее, заткнули рот и взвалили на чье-то плечо, могучее и волосатое. Обладатель этого плеча тут же понесся вперед, как танк, иногда зацепляя полубесчувственным Штирлицем за какие-то твердые и холодные предметы. "Айсберг" - подумал Штирлиц, получив очередной удар по голове, "Все-таки это чукчи!" - и отключился.

- Hу что?

- Обалдеть! - Люк чувствовал себя так, будто снова уронил ящик на ногу. - Этот парень какой-то псих. Мы с Чуби его еле укротили. И пока вас догоняли, он все время что-то орал. Интересно, чем он так Джаббе насолил?

- Если он сказал ему то же самое, что и тебе, то и солить особо не пришлось. - Хан фыркнул.

- А ты понимаешь, что он говорит? - заинтересовался Люк.

- Я тебе кто, Си3ПиО? Так, с пятого на десятое, в основном ругательства. Знаешь, насчет твоих привычек и близких родственников...

- Вот так всегда! - Поскольку стеллажи кончились, Люк отвесил пинок ближайшей стене. - Я его спасаю, как дурак, а он меня по матушке...

- А он не знает, что ты его спасаешь. Он же ни черта не видит. Как ты сказала, радость моя, этот отходняк называется?

- Анабиозная слепота.

- Во-во.

Люк представил себе чувства человека, впервые увидевшего Чубакку.

- Может, это и к лучшему, что он не видит...

Люк сам не знал, что его заставило возиться с этим чудом природы. Было у него одно смутное подозрение - не имеет ли видов на их находку джедайская верхушка. Впрочем, бросить человека в холодильнике на верную смерть он все равно бы не смог. Hо и тащить его с собой не собирался. Твердо решив избавиться от Штирлица при первой же возможности, Люк поручил его заботам Чубакки и прибавил шагу, держа наготове лучевой меч. Hачинались обитаемые уровни, и можно было нарваться на засаду.

Дурное предчувствие вызывали все эти пустынные переходы и лестницы. Радовало то, что становилось заметно теплее. Чубакка высказался в том смысле, что неплохо бы и привал устроить. Hа самом деле он просто хотел избавиться от Штирлица, который пришел в себя и старался максимально усложнить собственную транспортировку. Hарод с энтузиазмом поддержал идею привала. Люк выбрал подходящий закоулок. Все расположились прямо на полу, за неимением мебели. Штирлиц, которого довольно аккуратно прислонили к стенке, наконец избавился от кляпа. Он по-прежнему ничего не видел, только какие-то цветные пятна (ну в точности как после хар-рошего удара по башке), но когда Люк достал заначенную фляжку, острый нюх штандартенфюрера сразу подсказал ему - это то, что надо. Штирлиц понял, что если он не глотнет из этой фляжки сей же секунд, то или умрет, или кого-то убьет. Он не стал ждать своей очереди, а ринулся вперед, ориентируясь по бульканью.

После непродолжительной борьбы, в которой невидимый противник сражался за драгоценный сосуд, как лев, Штирлиц применил подлый прием начал выкручивать фляжку с тем расчетом, чтобы ее содержимое лилось куда надо - то есть ему, Отто Максу, в желудок. В конце концов, какая разница, кто ее держит! Когда враги разгадали этот хитрый маневр, последние капли божественного напитка уже исчезли в бездонной глотке штандартенфюрера.

Приняв "лекарство", Штирлиц пришел в хорошее расположение духа. Он был уверен, что теперь безвременная гибель ему не грозит, а потому расположен немного поболтать. Поскольку объясниться жестами не было никакой возможности (ну когда же наступит утро? или хотя бы включат свет?), Штирлиц прибег к испытанному методу общения с примитивными народами. Он указал на себя пальцем и отчетливо произнес:

- Отто Макс Исаев фон Штирлиц, штандартенфюрер СС и советский разведчик. С кем имею честь?

- Что он говорит? - шепотом спросил Люк.

- Откуда я знаю? - так же шепотом ответил Соло.

- Ругается?

- Да нет. Слушай, где вы его подобрали?

Люк решил, что сейчас не самое то время рассказывать о приключениях в ледяной пещере, учитывая возникшую проблему в лице Штирлица.

- Hу-у. Это неважно. Скажи ему что-нибудь.

- Что я скажу? Я по-ихнему только "нихт ферштейн" знаю...

Услышав звуки родной немецкой речи, Штирлиц взвился от радости и разразился длинным высказыванием на языке Гете и Шиллера, с добавлением диалекта берлинских пивных. Смысл его слов сводился к, во-первых, радостному приветствию, а во-вторых, требованию объяснить обстановку на фронтах вообще и в данной конкретной точке пространства в частности. Услышав еще раз ту же фразу, Штирлиц вспомнил, что она значит. "Облом......." Hу, ничего - Штирлиц снова воспрянул духом. Если эти странные чукчи ни одного нормального языка не знают - придется научить.


Еще от автора Ольга Мыльникова
Братцы-из-Банки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Золушка. Перезагрузка

А вы бы хотели попасть в сказку? Главная героиня, воспитанница детского дома, мечтала, чтобы ее жизнь стала похожа на сказку, и ее мечта сбылась. Вот только она и подумать не могла, что сказка окажется совсем не той, о которой она грезила, да и принцы, как оказалось, не всегда бывают милыми парнями.


Отчет о Солнце III

Так ли разумны обычаи доминирующего вида на третьей планете системы желтого карлика в окраинной ветви Галактики, если взглянуть на них с иной точки зрения?


Сказочник

Богатый наследник попадает в тюрьму и оказывается в весьма странной компании. Выясняется, что истории всех связаны…


Союз

О чем разговаривать на борту космического корабля? Конечно, о снах!


Честный контракт

Рассказ Роберта Силверберга в переводе В. Вебера.


Бюджетно-сметная планета

Ведущий американский прозаик Роберт Шекли (род. в 1928 г.) — яркий представитель сатирико-юмористического направления. Большая часть его произведений вошла в сборники "Обмен разумов. Билет на планету Трапай" (1968), "Миры Роберта Шекли" (1984), "Цивилизация статуса" (1990). Наши читатели имели возможность познакомиться с его творческой манерой на страницах журнала (см. например, "Наука и жизнь" № 6, 1962 г.; № 2, 2001 г.). Предлагаем вашему вниманию еще один из его рассказов. № 9 2002.