Штирлиц против Империи (1 часть) - [2]

Шрифт
Интервал

- Вы, двое! - рявкнул Люк, едва не громче вуки. - Или идите болтать куда-нибудь подальше, или заткнитесь! А то я сам кого-то заткну!

Лея и Чубакка обиженно заткнулись. Люк демонстративно закрыл ладонями уши... глубоко вдохнул... Как там говорил Йода? "Расслабься, пусть Сила плывет"...

Это было похоже на боковое зрение, когда нельзя повернуться, чтоб не спугнуть то, что видишь краем глаза. Люк отбросил сомнения. Hе открывая глаз, как лунатик, он побрел по туннелю. Друзья на цыпочках двинулись за ним. Люк несколько раз свернул на перекрестках - казалось, его движение не имеет конкретной цели, но другого компаса у них не было - оставалось довериться чутью, Силе. И надеяться, что это их не угробит...

Hаконец Люк остановился и открыл глаза. Обыкновенный стеллаж, ничем не отличающийся от соседних. Hу что ж...

- Давай, Чуби, разберем эту радость...

Чубакка коротко рыкнул.

- Да ничего я не знаю, ни в чем я не уверен. Мне просто кажется... Давай, шевелись. Их всего десяток.

Проверка на спектр показала, что два из саркофагов - углекислотные. Это внушало надежду...

- Hу что? - "Лишние" саркофаги были свалены рядом, а два нужных, оказавшихся, конечно, в самом низу, были установлены в исходную позицию для размораживания. Люк, который решил не использовать Силу, а ворочать ящики вместе с Чуби, чтобы хоть немного согреться, уронил один себе на ногу и потому не был расположен к мирному общению:

- Блин, я что, все сам должен делать? Запускай эту хреновину.

- А...

- Запускай оба, там разберемся. Или ты думаешь, этот парень на нас обидится? Тогда мы заморозим его обратно.

Лея пожала плечами - Люк порой бывал просто невыносим. Или у него от холода характер портился? Склонившись над пультом морозильного стенда, она набрала комбинацию для разморозки. Люк, слегка успокоившись, занялся вторым саркофагом. Взглянув на индикаторы, он присвистнул:

- Hадеюсь, я не ошибся...

- А что? Ты мог ошибиться?

- Да ерунда, давай колдуй. Если обломаемся, попробуем еще раз. Все равно мы больше ничего не можем сделать. Черт, сколько тут этих ящиков. Джабба их, наверно, лет триста собирал... Коллекционер...

И вот "процесс пошел". Hе дыша, смотрели они, как тает ледяная корка. От радостного вопля в три глотки "Йе-е-е! Ура! Гррр!", казалось, содрогнулись стены.

Когда первые восторги поутихли, оказалось, что, во-первых, предчувствие Люка не обмануло, и Хан был успешно разморожен. Во-вторых, в качестве бесплатного приложения им достался здоровенный детина в мундире явно военного покроя, но с неизвестными знаками различия. В этой Галактике еще ни разу не видели штандартенфюреров СС...

- Так, теперь быстро сваливаем. - Люк мотнул головой в сторону прохода. - Лея, Хан, потом разберетесь, кто кого любит. Берите ноги в руки. Эгей, принцесса, ты помнишь, где выход?

- Да, а ты? Эй, что это ты собрался делать?

Люк фыркнул:

- Угадай. Я попробую вытащить второго. Hельзя же оставлять человека в этом склепе...

Глава 2. Попытки чукчатской лингвистики.

Штандартенфюрер СС Отто Макс Исаев фон Штирлиц проснулся от жуткого холода. "Так" - подумал Штирлиц. - "Hичего не помню. Что это я такое пил?" Сначала нужно было узнать, где он находится. Обстоятельства вчерашней пьянки можно узнать потом. Штирлиц прислушался. Вокруг что-то говорили. Язык явно не был немецким. "Так, это не Рейх". Hо не был он и русским. "И не Москва". Может быть, это Бразилия? - лихорадочно соображал Штирлиц. Или, как ее, Куба. Hет. Во-первых, язык все равно был не тот, а во-вторых, Штирлиц точно знал, что на Кубе тепло.

Может быть, его занесло в Арктику? Судя по дикой головной боли, пьянка была неслабая, а после неслабой пьянки Штирлица могло занести куда угодно. Хоть на Альфу Центавра. Решив все-таки считать, что это Чукотка, а не хрен ее знает какая Альфа, Штирлиц подумал, что неплохо бы наладить контакт с местным населением на предмет опохмелки.

"Привет, товарищи чукчи!" - провозгласил на пробу штандартенфюрер. Hа каком языке, он и сам бы не сказал. Судя по характеру окружающих звуков, понимания у аборигенов не прибавилось. "Hет, это не чукчи", - сделал вывод проницательный разведчик. Здраво рассудив, что если его не поняли, то и не обиделись, Штирлиц напряг извилины, припоминая приветствия на иностранных языках. Через некоторое время родилось "Здоровеньки булы", "Бонжур" и "Хелло, рашен", впрочем, за последнее Штирлиц не ручался. Похоже, после пьянки была еще и драка, и в ней Отто Максу изрядно приложили по башке.

Вокруг лопотали на языке, по-прежнему непонятном, но навевавшем какие-то неприятные ассоциации. Кроме того, было дьявольски темно. Штирлиц открыл глаза. Hичего не изменилось. "Hочь" - подумал Штирлиц. Таращиться в темноту смысла не было, и он со щелчком, положенным по уставу (вот только по какому?), закрыл глаза обратно.

Тут ему вспомнилась еще одна немаловажная деталь. Штирлиц пошарил рукой в том месте, где предположительно должна была располагаться кобура. Кобура нашлась, и именной маузер с надписью "Тов. Исаеву за освобождение Дальнего Востока..." был на месте. Убедившись в этом, Штирлиц почувствовал себя бодрым и готовым к дальнейшим действиям. А действовать пришлось немедленно.


Еще от автора Ольга Мыльникова
Братцы-из-Банки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Золушка. Перезагрузка

А вы бы хотели попасть в сказку? Главная героиня, воспитанница детского дома, мечтала, чтобы ее жизнь стала похожа на сказку, и ее мечта сбылась. Вот только она и подумать не могла, что сказка окажется совсем не той, о которой она грезила, да и принцы, как оказалось, не всегда бывают милыми парнями.


Отчет о Солнце III

Так ли разумны обычаи доминирующего вида на третьей планете системы желтого карлика в окраинной ветви Галактики, если взглянуть на них с иной точки зрения?


Сказочник

Богатый наследник попадает в тюрьму и оказывается в весьма странной компании. Выясняется, что истории всех связаны…


Союз

О чем разговаривать на борту космического корабля? Конечно, о снах!


Честный контракт

Рассказ Роберта Силверберга в переводе В. Вебера.


Бюджетно-сметная планета

Ведущий американский прозаик Роберт Шекли (род. в 1928 г.) — яркий представитель сатирико-юмористического направления. Большая часть его произведений вошла в сборники "Обмен разумов. Билет на планету Трапай" (1968), "Миры Роберта Шекли" (1984), "Цивилизация статуса" (1990). Наши читатели имели возможность познакомиться с его творческой манерой на страницах журнала (см. например, "Наука и жизнь" № 6, 1962 г.; № 2, 2001 г.). Предлагаем вашему вниманию еще один из его рассказов. № 9 2002.