Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение - [35]
тасйа содйамам авикшйа пада-спарша-виладжджитах
аставит тад дхарер астрам крипайа пидито бхришам
тасйа — Дурвасы; сах — он (Махараджа Амбариша); удйамам — старание; авикшйа — увидав; пада-спарша-виладжджитах — почувствовавший смущение из-за того, что Дурваса коснулся его подобных лотосам стоп; аставит — вознес молитвы; тат — тому; харех астрам — оружию Верховной Божественной Личности; крипайа — милостью; пидитах — огорченный; бхришам — очень.
Когда Дурваса Муни коснулся его лотосных стоп, Махараджа Амбариша очень смутился, а когда он увидел, что Дурваса пытается молить его о милости, он огорчился еще больше. Поэтому он сразу начал молиться великому оружию Верховной Личности Бога.
амбариша увача
твам агнир бхагаван сурйас твам сомо джйотишам патих
твам апас твам кшитир вйома вайур матррийани ча
амбаришах — Махараджа Амбариша; увача — сказал; твам — ты; агних — огонь; бхагаван — всемогущий; сурйах — солнце; твам — ты; сомах — луна; джйотишам — всех небесных светил; патих — господин; твам — ты; апах — вода; твам — ты; кшитих — земля; вйома — небо; вайух — воздух; матра — объекты чувственного восприятия; индрийани — чувства; ча — также.
Махараджа Амбариша сказал: О Сударшана-чакра, ты — огонь, ты — всемогущественное солнце, ты — луна, повелитель всех светил. Ты — вода, земля и небо, ты — воздух, ты — пять объектов чувств (звук, прикосновение, форма, вкус и запах) и ты — сами чувства.
сударшана намас тубхйам сахасрарачйута-прийа
сарвастра-гхатин випрайа свасти бхуйа идаспате
сударшана — о ты, изначальное зрение Верховной Божественной Личности; намах — почтительный поклон; тубхйам — тебе; сахасра-ара — о ты, в котором тысяча спиц; ачйута-прийа — о ты, что дороже всех Ачьюте, Верховной Божественной Личности; сарва-астра-гхатин — о ты, уничтожающий любое оружие; випрайа — для этого брахмана; свасти — очень благоприятный; бхуйах — стань; идаспате — о владыка материального мира.
О любимец Ачьюты, Верховной Личности Бога, у тебя тысячи спиц. О владыка материального мира, разрушитель всех видов оружия, первичный взгляд Личности Бога, я выражаю тебе свое глубочайшее почтение. Будь добр, дай убежище этому брахману и прояви к нему свою благосклонность.
твам дхармас твам ритам сатйам твам йаджно 'кхила-йаджна(гйа) — бхук
твам лока-палах сарватма твам теджах паурушам парам
твам — ты; дхармах — религия; твам — ты; ритам — ободряющее восклицание; сатйам — конечная истина; твам — ты; йаджна(гйа)х — жертвоприношение; акхила — всеобщего; йаджна(гйа) — бхук — наслаждающийся плодами жертвоприношения; твам — ты; лока-палах — поддерживающий множество планет; сарва-атма — всепроникающий; твам — ты; теджах — доблесть; паурушам — Верховной Божественной Личности; парам — трансцентная.
О диск Сударшана, ты — религия, ты — истина, ты — поддерживающий дхарму, ты — жертвоприношение, и ты — наслаждающийся плодами жертвоприношения. Ты — вседержитель целых вселенных и ты — высшая духовная сила в руках Верховной Личности Бога. Ты — первоначальный взгляд Господа и потому ты известен как Сударшана. Ты создал все сущее и потому ты — всепроникающий.
КОММЕНТАРИЙ: Слово сударшана означает «божественный взгляд». Из ведических писаний мы знаем, что материальный мир создается взглядом Верховной Личности Бога (са аикшата, са ашриджата). Господь бросает взгляд на махат-таттву, или совокупную материальную энергию, и когда она приходит в движение, все сущее проявляется. Западные философы иногда думают, что изначальной причиной творения был взрыв сгустка энергии. Если даже кто-то принимает этот сгусток за совокупную материальную энергию, махат-таттву, то и тогда понятно, что сгусток энергии приводится в движение взглядом Господа и потому именно взгляд Господа является изначальной причиной материального творения.
намах сунабхакхила-дхарма-сетаве
хй адхарма-шиласура-дхума-кетаве
траилокйа-гопайа вишуддха-варчасе
мано-джавайадбхута-кармане Грине
намах — нижайший поклон тебе; су-набха — обладателю благословенной ступицы; акхила-дхарма-сетаве — тому, чьи спицы считают задней частью вселенной; хи — воистину; адхарма-шила — для безбожных; асура — демонов; дхума-кетаве — тому, кто словно пламя зловещей кометы; траилокйа — трех материальных миров; гопайа — защитнику; вишуддха — запредельным; варчасе — обладающему сиянием; манах-джавайа — передвигающемуся со скоростью ума; адбхута — удивительные; кармане — совершающему деяния; грине — я просто произношу.
О Сударшана, твоя ступица очень благоприятна, и потому ты являешься столпом религии. Ты подобен карающей комете для безбожных демонов. Ты поддерживаешь три мира, от тебя исходит божественное сияние, ты быстрый, как ум, ты способен творить чудеса. Все, что я могу, чтобы выразить глубочайшее почтение тебе, это просто произнести слово «намах».
КОММЕНТАРИЙ: Диск Господа, называемый Сударшаной, не делает различий между грешниками или демонами в зависимости от степени их греховности. Дурваса Муни был, конечно, могущественным брахманом, но его поведение по отношению к чистому преданному Махарадже Амбарише ничем не отличалось от поведения асуров. Как утверждается в шастрах: дхармам ту сакшад бхагават-пранитам. Слово дхарма означает указания или законы, данные Верховной Личностью Бога. Сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа: истинная дхарма — это вручение себя Верховной Личности Бога. Таким образом, истинная дхарма это и есть бхакти, или преданное служение Господу. Сударшана-чакра представлен здесь как дхарма-сетаве, защитник дхармы. Махараджа Амбариша был истинно верующим человеком и потому, защищая его, диск Сударшана был готов наказать даже такого безукоризненного брахмана, как Дурваса Муни, когда тот повел себя подобно демону. Демоны бывают даже в обличье брахмана, поэтому Сударшана-чакра не делает различий между демонами-брахманами и демонами-шудрами. Каждый, кто выступает против Верховной Личности Бога и Его преданных, называется демоном. Из шастр мы узнаем, что многие брахманы и кшатрии вели себя как демоны, при этом их и считали демонами. Согласно заключению шастр, каждого принимают по его качествам. Если человек родился в семье брахмана, но имеет демонические наклонности, его следует считать демоном. Сударшана-чакра всегда уничтожает демонов, поэтому она описывается как адхарма-шиласура-дхума-кетаве. Непреданные называются адхарма-шила. И для всех этих демонов Сударшана-чакра подобен карающей комете.
“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)
В книге представлен перевод с санскрита знаменитой работы Утпаладевы «Трактат об узнавании Ишвары», являющейся важнейшим философским трудом Кашмирского Шиваизма. Основная тема – узнавание, постижение нашей истинной Самости, которая тождественна Парамашиве, объемлющего собой всё сущее. Утпаладева последовательно выстраивает философию всеохватывающего самоосознавания Парамашивы как истинной причины творения, поддержания и поглощения Вселенной.В книгу также включена работа, посвященная истории учения Пратьябхиджни (О.Н.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Эта книга поможет осознать духовное наследие человечества, ориентироваться в современном сложном мире и выбрать простое направление в будущее.
Душа — вечный странник в этом мире. Откуда она идет сквозь бесконечную череду воплощений и куда? Хотя она ищет большой любви и счастья, она создает лишь новую карму и запутывается в ней как шелкопряд в собственном коконе. Иногда, беспомощная и ищущая сострадания и милости, она взывает к Богу, но из-за плохой кармы и слабого разума уже не помнит Его и не может должным образом обратиться к Нему. Потому что слишком долго не видела своего Бога, как ребенок, родившийся на чужбине и не помнящий своего отца. И только ее дремлющая любовь в сердце напоминает ей о том, что она должна продолжать свои поиски счастья.
"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.В том входит восьмая песнь "Сворачивание космического проявления".
"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам".