Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение - [30]
Господь Шива сказал: Мой дорогой сын. Я, Господь Брахма и другие полубоги, сменяющиеся в этой вселенной, вопреки неправильному представлению о нашем величии, не обладаем силой, способной противостоять Верховной Личности Бога, по простому указанию которого возникают и уничтожаются бесчисленные вселенные и их обитатели.
КОММЕНТАРИЙ: В материальном мире существуют бесчисленные вселенные, а также бесчисленное количество Брахм, Шив и других полубогов. Все они сменяются в материальном мире по высшему повелению Личности Бога. Таким образом, никто не в состоянии померится силой с Господом. Понятно, что и Господь Шива отказался защитить Дурвасу, так как он сам тоже находится под воздействием лучей Сударшаны-чакры, посланной Верховной Личностью Бога.
ахам санат-кумараш ча нарадо бхагаван аджах
капило 'пантаратамо девало дхарма асурих
маричи-прамукхаш чанйе сиддхешах пара-даршанах
видама на вайам сарве йан-майам майайавритах
тасйа вишвешварасйедам шастрам дурвишахам хи нах
там эвам шаранам йахи харис те шам видхасйати
ахам — я; санат-кумарах ча — и четверо Кумар (Санака, Санатана, Санат-кумара и Сананда); нарадах — небесный мудрец Нарада; бхагаван аджах — Господь Брахма, верховное существо во вселенной; капилах — сын Девахути; апантаратамах — Вьясадева; девалах — великий мудрец Девала; дхармах — Ямараджа; асурих — великий праведник Асури; маричи — великим праведником Маричи; прамукхах — возглавляемые; ча — а также; анйе — другие; сиддха-ишах — все те, кто обладает совершенным знанием; пара-даршанах — видящие цель всякого знания; видамах — можем понять; на — не; вайам — все мы; сарве — целиком; йат-майам — вводящую в заблуждение энергию которого; майайа — этой энергией иллюзии; авритах — покрытые; тасйа — Его; вишва-ишварасйа — Господа вселенной; идам — это; шастрам — оружие (диск); дурвишахам — нестерпимое даже; хи — ведь; нах — нам; там — к Нему; эвам — таким образом; шаранам йахи — иди, чтобы обрести защиту; харих — Верховная Божественная Личность; те — тебе; шам — благо; видхасйати — несомненно дарует.
Прошлое, настоящее и будущее известно мне (Господу Шиве), Санат-кумару, Нараде, досточтимому Господу Брахме, Капиле (сыну Девахути), Апантаратме (Господу Вьясадеве), Девале, Ямарадже, Асури, Маричи и многим святым, возглавляемым Господом Шивой, как и многим другим, достигшим совершенства. Однако, будучи покрыты иллюзорной энергией Господа, мы не можем понять, как распространяется эта энергия. Тебе следует просто принять, что если Верховная Личность Бога дает защиту, то Сударшана-чакра непреодолима даже для нас. Иди к Господу Вишну. Он, конечно, будет столь милостив к тебе, чтобы даровать удачу.
тато нирашо дурвасах падам бхагавато йайау
ваикунтхакхйам йад адхйасте шринивасах шрийа Саха
татах — после этого; нирашах — разочарованный; дурвасах — великий мистик Дурваса; падам — в обитель; бхагаватах — Вишну, Верховной Божественной Личности; йайау — отправился; ваикунтха-акхйам — в то место, которое зовется Вайкунтхой; йат — туда, где; адхйасте — постоянно пребывает; шринивасах — Господь Вишну; шрийа — с богиней судьбы; саха — вместе.
Обманувшись в своем ожидании получить убежище у Господа Шивы, Дурваса Муни отправился на планеты Вайкунтхи, где обитает Верховная личность Бога, Нарайана со своей супругой, богиней процветания.
сандахйамано 'джита-шастра-вахнина
тат-пада-муле патитах савепатхух
ахачйутананта сад-ипсита прабхо
критагасам мавахи вишва-бхавана
сандахйаманах — сгорающий от жара; аджита-шастра-вахнина — пламенем, исходящим от оружия Верховной Личности Бога; тат-пада-муле — у Его лотосоподобных стоп; патитах — павший; са-вепатхух — с трепетанием тела; аха — сказал; ачйута — о мой Господь, о безгрешный; ананта — о Ты, чья доблесть безмерна; сат-ипсита — о Господь, желанный для великих праведников; прабхо — о Всевышний; крита-агасам — величайшего грешника; ма — меня; авахи — защити; вишва-бхавана — о Тот, кто желает добра всей вселенной.
Великий мистик Дурваса Муни, с головой, опаленной Сударшаной-чакрой, припал к лотосным стопам Нарайаны. Его тело содрогалось, когда он говорил: О непогрешимый, безграничный Господь, защитник целых вселенных, Ты — единственная желанная цель для преданных. Я же — великий обидчик, о мой Господь. Пожалуйста, защити меня.
аджаната те параманубхавам
критам майагхам бхаватах прийанам
видхехи тасйапачитим видхатар
мучйета йан-намнй удите нарако 'пи
аджаната — незнающим; те — Твое, о мой Господь; парама-анубхавам — непостижимое могущество; критам — содеянное; майа — мной; агхам — ужасное зло; бхаватах — моего Господина; прийанам — стоп преданных; видхехи — теперь, пожалуйста, сделай необходимое; тасйа — этого греха; апачитим — противодействие; видхатах — о Верховный Владыка; мучйета — пусть будет спасен; йат — которого; намни — когда имя; удите — пробуждено; нараках апи — даже тот, кто заслужил ад.
О мой Господь, о верховный управляющий, не зная о Твоем неограниченном могуществе, я обидел Твоего самого дорогого преданного. Будь милостив, спаси меня от последствий моего проступка. Ты можешь все, даже если человек заслуживает ада, Ты можешь дать ему избавление, просто пробудив в его сердце святое имя Бога.
“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)
Йогические упражнения оказывают благотворное влияние на тело и ум, что подтверждено исследованиями физиологических показателей, — таких как артериальное давление, насыщение крови кислородом, параметры электроэнцефалограммы и т. д. В древней системе йоги нет ничего непроверенного или ошибочного. Напротив, Аюрведа содержит доступное пониманию описание внутреннего механизма человеческого тела. Развитие йогической практики происходило под управлением четко очерченного экспериментального метода, который называется «Нади-Виджняна».
Душа — вечный странник в этом мире. Откуда она идет сквозь бесконечную череду воплощений и куда? Хотя она ищет большой любви и счастья, она создает лишь новую карму и запутывается в ней как шелкопряд в собственном коконе. Иногда, беспомощная и ищущая сострадания и милости, она взывает к Богу, но из-за плохой кармы и слабого разума уже не помнит Его и не может должным образом обратиться к Нему. Потому что слишком долго не видела своего Бога, как ребенок, родившийся на чужбине и не помнящий своего отца. И только ее дремлющая любовь в сердце напоминает ей о том, что она должна продолжать свои поиски счастья.
Когда грешный Аджамила лежал на смертном одре, перед ним, повергнув его в ужас, явились три свирепых человекоподобных существа. Они пришли, чтобы вытащить его из агонизирующего тела, забрать в обитель Ямараджи, бога смерти, и там подвергнуть суровому наказанию. Однако Аджамиле удалось избежать этой страшной участи. Как? Об этом вы узнаете, прочитав книгу «Еще один шанс». В ней приведены важнейшие сведения о природе души и бытия, сведения, которые необходимы каждому человеку, чтобы подготовиться к неизбежной встрече со смертью. И в наше время есть люди, которым довелось пережить собственную смерть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.В том входит восьмая песнь "Сворачивание космического проявления".
"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам".