Шотландский рыцарь - [34]

Шрифт
Интервал

– Позвольте я помогу… – От низкого раскатистого баса Тора у нее сладко замерло в груди.

– Я пойду проведаю девочек! – поспешила удалиться Элен. Шагая по дорожке, ведущей в цитадель, она отвечала на вопросы сбежавшихся слуг и отдавала приказания. – А ты немедленно отправляйся в постель! – крикнула Элен, обращаясь к Анне. – Я принесу тебе горячего вина на ночь!

Но Анне было не до Элен. Она не спускала взгляда с Тора. Он обхватил ее за талию обеими руками и осторожно опустил на землю. Анна ужасно смутилась, сама не понимая почему. Как будто мужчина впервые в жизни помог ей спуститься с седла! Чувствуя, что краснеет, она поспешила отвернуться, чтобы скрыть свое смущение.

– От меня ужасно воняет гарью, – сказала она первое, что пришло на ум. Тор не спешил отпускать ее, продолжая держать за талию.

– Вам нужно прилечь. Отдохнуть, – произнес он, заметно волнуясь.

– Вот как? А что, если у меня есть еще дела? Тор разжал руки и шагнул в сторону.

– Меня это не волнует, – грубо ответил он. – Я всего лишь…

Его братья остановились возле них и спешились, громко переговариваясь и хохоча.

– Что «всего лишь»? – Анна скрестила на груди руки и с вызовом посмотрела на Тора.

Глядя на стоявшего перед ней белокурого гиганта в небрежно накинутом на плечи плаще из волчьего меха, она невольно залюбовалась им. Анне вдруг припомнились слова Элен о том, что Тор наверняка большой дока по части женщин. Что ж, глупо было думать, что такой красавец, как Тор, дожив до его лет, останется невинным. Но в глубине души Анна все же хотела, чтобы это было именно так. Эта ревность к каким-то мифическим женщинам, с которыми Тор мог быть близок, казалась совершенно нелепой.

– Я всего лишь хотел сказать, что беспокоился из-за вас.

– Ну так, значит, вы беспокоились напрасно!

– Почему вы все время мне перечите? – Тор слегка нахмурился и подался вперед. – Вы то гладите меня по шерсти, то против! Я ведь не сделал вам ничего дурного!

– Ничего дурного? – вскинулась Анна от возмущения. – Ничего дурного? Как будто это не вы без спросу ворвались в нашу жизнь и перевернули все с ног на голову! Ни Манро, ни Элен больше не смогут жить по-прежнему – а значит, не смогу жить по-прежнему и я! И после этого вам хватает совести говорить, что вы не сделали мне ничего дурного?

Тор медленно опустил взгляд на свои сапоги, по щиколотку увязшие в грязи, и с громким чавканьем вытащил одну ногу. Весь день пригревало солнце, и земля в крепостном дворе совсем раскисла, превратившись в вязкую смесь из глины и снега. Сновавшие взад-вперед обитатели замка – и люди, и животные – старательно месили эту кашу ногами. Все давно привыкли к весенней распутице.

– Я вовсе не собирался переворачивать с ног на голову вашу жизнь! – почти извиняющимся тоном проговорил Тор.

Анна даже растерялась от такой перемены в его голосе. Ей стало неловко за свои слова.

– Я не сказала, что мы стали жить хуже, – произнесла она, понизив голос настолько, чтобы ее не могли слышать братья Тора. – Просто ваше появление не могло не повлиять на нашу жизнь. Что сделано, то сделано.

– Я приехал только потому, что дал клятву своей матери, – так же тихо ответил Тор. Конюх увел в стойло его жеребца, и теперь Тор стоял, придерживая под уздцы пони Анны.

Она приблизилась к Тору вплотную и ласково погладила пони по шее.

– Вы сколько угодно можете твердить это и себе, и всем остальным, но меня вам не одурачить, – продолжила Анна. – Ни за что в жизни я не поверю, будто кто-то пустится очертя голову в поход на другой край земли исключительно ради того, чтобы выполнить чью-то посмертную волю. Даже если этот кто-то – его мать.

Тор ослабил на пони подпругу и как бы невзначай коснулся руки Анны.

– Не понимаю, о чем вы толкуете.

Анна так посмотрела на него, что Тор не смог отвести глаза. Какое-то время они так и простояли, молча глядя друг на друга.

– Ох, Тор Хеннесон, сдается мне, что вы отлично все поняли! – произнесла наконец Анна. – Вы просто не желаете признаваться, что вам все понятно. Точно так же, как не желаете признаваться в том, что вам небезразличны люди, которые вас окружают. Я не верю вашим словам, я верю делам. Человек, которому наплевать на весь остальной мир, не станет рисковать головой ради чьих-то сопливых детишек.

Близость Тора, притихшего и на вид даже слегка растерянного, вызвала в Анне прилив нежных чувств. Она подняла руку в перчатке и погладила его по щеке. Тор не ожидал этого и совершенно растерялся.

– Но вам нечего бояться, – еле слышно сказала Анна. – Я никому не выдам вашу тайну. Притворяйтесь себе на здоровье эгоистичным мерзавцем, а я вам даже подыграю.

С этими словами она резко повернулась и поспешила прочь. Ей стоило большого труда идти не оглядываясь.

Глава 9

– Не понимаю, как здешние мужики до сих пор не обабились от такой вольготной жизни! – рассуждал вслух Финн, поднимая до краев наполненную кружку.

Тор посмотрел на брата. Его лицо расплывалось, словно в тумане. «О черт! – ругнулся про себя Тор. – Наверное, я слегка перебрал сегодня».

Пару часов назад им с Олафом посчастливилось найти небольшой бочонок эля в одной из незапертых кладовых.


Еще от автора Колин Фолкнер
Предназначено судьбой

Юную, своевольную Джиллиан выдают замуж за графа Родерика, сурового, загадочного человека по прозвищу Американский Дьявол. Призраки прошлого терзают его душу, он страшится принять любовь. И только чуть не потеряв свою рыжеволосую красавицу в водовороте захлестнувших их событий, граф понимает, что эта любовь послана ему судьбой.


Любовь незнакомца

Прелестная Мэг, защищаясь, убивает мужа и спасается бегством из замка. Ей некуда идти, но роковая встреча на дороге со знаменитым разбойником капитаном Скарлетом все мгновенно меняет. Отчаяние и страсть бросают их в объятия друг друга, увлекая в мир, полный трагических и невероятных совпадений. Вместе они попадают в тюрьму, вместе совершают дерзкий побег. Мэг мужественно противостоит ударам судьбы, но она беззащитна перед любовью к своему спасителю.


Сбывшееся предсказание

Успешная карьера для современной женщины — основа счастья и благополучия! И удачное замужество тоже достигается с помощью новейших технологий. А как же любовь?…


Сладостный обман

Кэвин Меррик приехал в Лондон из далеких колоний с одной целью – найти и наказать убийцу брата. Случайная встреча с очаровательной актрисой Эллен Скарлет заставила его забыть о мести. Он околдован красотой и заинтригован тайнами, окружающими ее. Он знает, что любит и любим, но снова и снова слышит отказ, не догадываясь, что смерть брата зловещей тенью пролегла между ними. Но нет на свете силы, способной разлучить тех, кто верит в любовь.


Похищенная

Отважный индейский воин спас от неминуемой смерти красавицу англичанку. Он не в силах расстаться с ней, но, повинуясь чувству долга, пытается противиться охватившей его страсти. А Тэсс, став его пленницей, не сразу понимает, что он держит в плену и ее сердце. Они принадлежат к разным мирам, и перед ними стоит нелегкий выбор – последовать голосу разума или зову сердца.


Под чужим именем

Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…