Шотландский рыцарь - [32]

Шрифт
Интервал

– Это была случайная рана. Мы играли с кузеном во дворе у моей тети. Я даже не успела испугаться. Ведь мы сражались понарошку!

– Я хочу домой, – умоляюще прошептала Анна.

– Ну хорошо! – Элен порывисто прижала девушку к груди, заметив на ее глазах слезы. – Так и быть, мы сейчас вернемся домой, в Данблейн, но там ты прямиком отправишься в постель. Уж это ты мне можешь обещать?

Анна кивнула и, поддерживаемая Элен, вышла из комнаты.

Внизу Элен отыскала плащ Анны и накинула его девушке на плечи. К тому моменту, когда они вышли во двор, солнце уже коснулось горизонта. Элен приказала привести лошадей, и слуги поспешили в конюшню. По подъемному мосту в это время в крепость вошел Манро. Он был весь перепачкан землей и сажей. Плоский шотландский берет смешно съехал на одно ухо.

– Куда это вы собрались? – окликнул он женщин.

– Анна непременно хочет вернуться домой, – пояснила Элен.

– Мне думалось, мы решили переночевать здесь. – Манро озабоченно нахмурился. – Я обещал той вдове с детьми, что проведаю Их вечером.

– Мы действительно собирались остаться, – Элен поправила мужу берет, – но Анна стоит на своем. Да и Мегги вряд ли справится с девочками одна. Анна боится, что они испугаются, если никто из нас не вернется домой.

– Ну, так и быть… – Манро задумчиво оглянулся на крепостные ворота. – Я провожу вас до дома, а сюда вернусь завтра утром.

– Что за глупости! – возмутилась Элен. – С каких это пор я стала недееспособна настолько, что не в состоянии сама пересечь свой северный лес?

– Мой северный лес, – уточнил Манро.

Анна с выражением тоски на лице закатила глаза и отошла в сторонку. Эту парочку хлебом не корми – дай поспорить из-за северного леса. Они цеплялись друг к другу из-за этого леса еще с тех пор, как только Анна появилась в Данблейне. Судя по всему, именно борьба за кусок непролазной чащи на северном краю их владений и привела их в свое время к алтарю.

– Манро, мы не нуждаемся в провожатых, – вмешалась Анна, опасаясь, что иначе они не покинут Ранкофф до утра. – Я просто надышалась дымом и немного отравилась. Пожалуйста, не заставляй меня считать себя еще более глупой, чем я себе кажусь!

– Я провожу леди до дому, – внезапно раздался мужской голос.

Анна резко обернулась. У нее за спиной стоял Тор. Откуда он тут взялся?

– Буду крайне признателен тебе, Тор, – сказал Манро. – Мне бы хотелось еще раз побывать в деревне и присмотреть за Бек и ее малышами. А оттуда я прямиком отправлюсь в Данблейн.

– Да не нужны нам провожатые! – возмущенно выпалила Анна. Она отлично помнила все, что происходило между ними совсем недавно, когда они с Тором остались в комнате вдвоем. Она помнила, как ласково звучал его голос, помнила его прикосновения и заботу. Но сейчас, при свете дня, будучи в здравом уме и твердой памяти, она вовсе не обрадовалась его обществу. Она боялась Тора и боялась себя, когда Тор был поблизости. А при мысли о том, что он мог вообразить, будто ей не хватит сил самой добраться до дому, Анна готова была лопнуть от злости.

Наконец конюх привел им пони, и Анна приказала мальчишке подержать ее стремя, пока садилась в седло.

– Анна, Элен, – обратился к ним Манро, – сделайте мне одолжение хотя бы на этот раз и позвольте моему сыну проводить вас до дому!

Элен была занята тем, что садилась на лошадь, а Анна капризно дернула плечом и сказала:

– Пусть делает что хочет. Если ему приспичило проехаться до Данблейна – я не собираюсь его останавливать.

– Подождите минуту, пока я заседлаю своего жеребца! – крикнул Тор и побежал к конюшне.

– Придется вам нас догонять! – С этими словами Анна пришпорила свою лошадку и выехала со двора следом за Элен.

– Увидимся дома! – крикнул вслед им Манро.

Элен с Анной пересекли обширную пустошь и оказались под сводами северного леса, лежавшего между землями Данблейна и Ранкоффа. Если поторопиться, еще до темноты они наверняка окажутся дома.

– Ты напрасно ему нагрубила, – заметила Элен с мягкой укоризной.

– Кому? – Движение и свежий воздух пошли Анне на пользу. Она заметно приободрилась. Головокружение прошло, и только горло по-прежнему саднило. Но и это неприятное ощущение должно было скоро пройти.

– Ты отлично знаешь кому. Тору. Он, бедный, так и млеет, глядя на тебя!

Анна скосила на Элен глаза и поспешно отвернулась.

– Этого типа раздражает само мое существование. Он всерьез считает женщин бессловесными тварями, способными лишь выполнять желания и прихоти мужчин.

– М-м… – многозначительно протянула Элен.

– Он уверен, что место женщины у очага, с ребенком на руках. – Анна сердито сверкнула глазами. – Или в лучшем случае – в постели.

– Понятно…

– Он держит меня за какую-то слабоумную и не желает считаться с моим мнением!

– Ах, какое безобразие!

– Ты что, издеваешься надо мной? – напустилась Анна на Элен.

– Нет, что ты! – рассмеялась та. – Не то чтобы над тобой, просто… – Элен замялась, подбирая слова. – Просто это так похоже на то, что бывает между мужчиной и женщиной…

– Что значит «бывает»? – Анна заерзала в седле. Ее совершенно не устраивал тот оборот, который принял разговор с Элен. На что она намекает? Что между Анной и Тором что-то было?


Еще от автора Колин Фолкнер
Предназначено судьбой

Юную, своевольную Джиллиан выдают замуж за графа Родерика, сурового, загадочного человека по прозвищу Американский Дьявол. Призраки прошлого терзают его душу, он страшится принять любовь. И только чуть не потеряв свою рыжеволосую красавицу в водовороте захлестнувших их событий, граф понимает, что эта любовь послана ему судьбой.


Любовь незнакомца

Прелестная Мэг, защищаясь, убивает мужа и спасается бегством из замка. Ей некуда идти, но роковая встреча на дороге со знаменитым разбойником капитаном Скарлетом все мгновенно меняет. Отчаяние и страсть бросают их в объятия друг друга, увлекая в мир, полный трагических и невероятных совпадений. Вместе они попадают в тюрьму, вместе совершают дерзкий побег. Мэг мужественно противостоит ударам судьбы, но она беззащитна перед любовью к своему спасителю.


Сбывшееся предсказание

Успешная карьера для современной женщины — основа счастья и благополучия! И удачное замужество тоже достигается с помощью новейших технологий. А как же любовь?…


Сладостный обман

Кэвин Меррик приехал в Лондон из далеких колоний с одной целью – найти и наказать убийцу брата. Случайная встреча с очаровательной актрисой Эллен Скарлет заставила его забыть о мести. Он околдован красотой и заинтригован тайнами, окружающими ее. Он знает, что любит и любим, но снова и снова слышит отказ, не догадываясь, что смерть брата зловещей тенью пролегла между ними. Но нет на свете силы, способной разлучить тех, кто верит в любовь.


Похищенная

Отважный индейский воин спас от неминуемой смерти красавицу англичанку. Он не в силах расстаться с ней, но, повинуясь чувству долга, пытается противиться охватившей его страсти. А Тэсс, став его пленницей, не сразу понимает, что он держит в плену и ее сердце. Они принадлежат к разным мирам, и перед ними стоит нелегкий выбор – последовать голосу разума или зову сердца.


Под чужим именем

Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…