Шотландский рыцарь - [105]
– Я понимаю, ведь у вас на руках целое королевство! – сказала Анна. Радушие отца, его добрая, располагающая улыбка вернули ей способность говорить.
– И в то же время я хотел, чтобы ты была в безопасности, – продолжал Роберт, не выпуская Анниной руки. – Я знал, что здесь тебе будет хорошо и о тебе позаботятся. – Король снова оглянулся на Манро. – Я без опаски доверил бы Форресту свою жизнь.
Его голос звучал так естественно, а в словах было столько искренности, что Анна тут же забыла все свои прошлые обиды на отца. Теперь они казались ей незначительными и по-детски наивными. Ведь сейчас она счастлива здесь, в Ранкоффе. У нее есть Тор, маленькая дочка и длинная-предлинная жизнь впереди. Зачем же брать в нее с собой прошлые обиды и боль?..
– Вы оказали нам великую честь, ваше величество! – наконец-то вспомнила Анна об этикете. – Вы по-прежнему настаиваете на скором отъезде? Поверьте, мы были бы счастливы видеть вас на крестинах у Лиззи!
– Анна, у меня слишком много врагов. И на этом берегу, и на западном. – Король еще раз поцеловал Анне руку. – Я не могу остаться. Но мне хотелось самому вручить подарок и сказать, что я постоянно думал о тебе все эти годы. О тебе и о твоей матери.
Анна с трудом сглотнула опять подступивший к горлу комок. Желая сменить грустную тему, она оглянулась на Тора и произнесла:
– Вы уже знакомы с моим мужем?
Король посмотрел на стоявшего у нее за спиной Тора и сказал:
– Да, его представили мне в прошлом году. Если он унаследовал хотя бы половину достоинств своего отца, то я смело могу сказать, что ты выбрала себе отличного мужа.
Анна внимала каждому его слову. Ее отец только что сказал, что это она, она сама выбрала себе мужа!
Анна накрыла его руку своей рукой и прошептала со слезами на глазах:
– Как жаль, что вы не можете остаться!
– Поверь, мне тоже очень жаль. – Король кивнул, указав на стол. – Там мой подарок для твоей дочки. Имение неподалеку отсюда, возле Абердина.
Имение?! Для ее девочки? Это что-то невероятное! По мнению Анны, Элен была единственной женщиной в мире, презревшей законы майората и лично владевшей отцовским наследством.
– Ну что ж, коли дело дошло до подарков, позвольте и мне внести свой вклад, – вмешался Манро.
– Тор!
Анна через плечо посмотрела на мужа. Тор прожил здесь уже полтора года. Он трудился не покладая рук на благо клана Форрестов и безропотно выполнял все приказы Манро. Когда-то он явился в этот замок для того, чтобы вытрясти из своего отца как можно больше денег и вернуться с ними на родину матери. Но теперь он был благодарен Манро за то, что ему позволено жить в этом замке на правах члена семьи, и о большем не мечтал.
– Мы с Элен все обсудили, – продолжал Манро. – И Роберт обо всем знает и согласен с нами. У нас с Элен больше не будет детей. – Он взял жену за руку и ободряюще улыбнулся. – И земли у нас более чем достаточно для того, чтобы обеспечить наших детей… я имею в виду всех троих. Итак, с позволения его величества Роберта де Брюса я передаю тебе во владение эту крепость под гербом клана Форрестов, если ты, конечно, не возражаешь и не против считать нас своей семьей.
Анна повернула к Тору радостное лицо и бросилась к нему на шею.
– Да хранит тебя Господь, муж мой, и да поможет он тебе на этом пути! – Она смотрела на Тора и плакала от счастья. – Ты понимаешь, что это значит? Ты стал Форрестом и законным наследником! Твои дети унаследуют это имя!
Так, обнявшись, они простояли несколько минут. Потом Тор поднял на отца полный благодарности взгляд.
– Я… я… – волнуясь, произнес он.
– Ты просто мог бы сказать, что согласен, – рассмеялся Манро. – Между прочим, нам пора отправляться в часовню! Нас ждут крестины, а потом праздник. – И он принял из рук Элен свою внучку.
– Ну что ж, я рад тому, что побывал здесь и что все так хорошо устроилось, – произнес зычным голосом король. – А теперь мне пора. – Он широко развел руки и добавил: – Поцелуй меня на прощание, дочка! И позволь мне обнять мою внучку!
Анна освободилась из объятий Тора, подошла к отцу и прижалась к его широкой, мощной груди. Король обнял ее по-отечески ласково и простоял так несколько минут. За эти минуты окончательно развеялись беды и горечь прошлой Анниной жизни. Всхлипывая и утирая слезы, она взяла у Манро Лиззи и передала девочку королю.
Роберт поднял высоко над головой белокурую малышку и радостно рассмеялся. Лиззи весело загулькала, а Анна вернулась к Тору.
– Скажи еще раз! – прошептала она, чувствуя у себя за спиной его сильную грудь.
Тор обнял жену за талию, привлек к себе и также шепотом произнес:
– Я люблю тебя!
Прелестная Мэг, защищаясь, убивает мужа и спасается бегством из замка. Ей некуда идти, но роковая встреча на дороге со знаменитым разбойником капитаном Скарлетом все мгновенно меняет. Отчаяние и страсть бросают их в объятия друг друга, увлекая в мир, полный трагических и невероятных совпадений. Вместе они попадают в тюрьму, вместе совершают дерзкий побег. Мэг мужественно противостоит ударам судьбы, но она беззащитна перед любовью к своему спасителю.
Кэвин Меррик приехал в Лондон из далеких колоний с одной целью – найти и наказать убийцу брата. Случайная встреча с очаровательной актрисой Эллен Скарлет заставила его забыть о мести. Он околдован красотой и заинтригован тайнами, окружающими ее. Он знает, что любит и любим, но снова и снова слышит отказ, не догадываясь, что смерть брата зловещей тенью пролегла между ними. Но нет на свете силы, способной разлучить тех, кто верит в любовь.
Юную, своевольную Джиллиан выдают замуж за графа Родерика, сурового, загадочного человека по прозвищу Американский Дьявол. Призраки прошлого терзают его душу, он страшится принять любовь. И только чуть не потеряв свою рыжеволосую красавицу в водовороте захлестнувших их событий, граф понимает, что эта любовь послана ему судьбой.
Отважный индейский воин спас от неминуемой смерти красавицу англичанку. Он не в силах расстаться с ней, но, повинуясь чувству долга, пытается противиться охватившей его страсти. А Тэсс, став его пленницей, не сразу понимает, что он держит в плену и ее сердце. Они принадлежат к разным мирам, и перед ними стоит нелегкий выбор – последовать голосу разума или зову сердца.
Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.
Успешная карьера для современной женщины — основа счастья и благополучия! И удачное замужество тоже достигается с помощью новейших технологий. А как же любовь?…
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Эта женщина прекрасна и опасна.Доверять ей ни в коем случае нельзя!Она прячет лицо под маской и скрывает свое прошлое…Красавица выдает себя за цыганку, но это ложь! Она – высокородная леди.Граф Фолкем, вернувшийся в Англию после нескольких лет изгнания и нищеты, в каждом видит врага. Он никому не верит!А особенно ей – пленительной Мине, которая нуждается в его защите и навсегда завладела его сердцем.
Они еще не знали, что предназначены друг другу самим небом… Белинда, красавица с локонами цвета пламени и столь же пламенной душой, страдала от одиночества в холодной и унылой Новой Англии. Джастин, лихой пиратский капитан, которого страшились и которым восхищались, бороздил моря и океаны… Однажды они встретились – встретились, чтобы познать в объятиях друг друга любовь, безграничную, как океан, и страсть, неукротимую, словно шторм…
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…