Шотландский лев - [41]

Шрифт
Интервал

Тогда даже Роуан Деклабер не осмелился бы причинить зло ее брату без прямого приказания Эдуарда.

Кристина взглянула на Лорен и уверенным тоном произнесла:

– Стивен в безопасности. Я уверена в его безопасности больше, чем в твоей.

– Не думаю, что мне что-то угрожает, – ответила Лорен. – Если Джейми и раздражен, то в этом виновата наша ложь. Ему известно, кто я такая. И мы с ним говорили о Стивене. Любопытно, что его, кажется, совсем не интересует мое социальное положение. Л вот когда я заговорила о наших отношениях, он заинтересовался. Мне кажется, ты слишком строго судишь этого человека.

– Я совсем не интересуюсь тем, какой он человек. Он просто враг. Правда, мы бросили себя под ноги врагу, но для этого были веские основания. Конечно, это все равно, что попытаться приручить дикое животное. Никогда не знаешь, в какой момент оно может наброситься на тебя.

Лорен повернула голову в ту сторону, где находилась крепость Перт. Языки пламени взметнулись высоко в небо.

– Они сожгут все… дотла? – спросила Лорен.

Магнус, очевидно, не прислушивался к их разговору.

– Думаю, что да, – ответила Кристина.

– Нам повезло, – в задумчивости произнесла Лорен.

Чуть позднее, когда стало совсем светло, Кристина наконец заснула. Сэр Альфред и Лорен тоже. Они лежали втроем, свернувшись на куче листьев, словно новорожденные щенята.

Кристина не сразу поняла, что ее разбудило, но потом увидела, что вернулся Джордж. Он сидел верхом на боевом коне и разговаривал о чем-то с Магнусом.

Кристина поднялась с кучи листьев, стряхнула их с себя и подошла к мужчинам. Джордж, увидев ее, улыбнулся:

– Не беспокойтесь, леди Кристина, мы не потеряли ни одного человека – я имею в виду непосредственно наших людей.

Что это ему пришло в голову, будто она будет беспокоиться о тех, кто взял ее в плен?

– Я рада, что вы живы и не ранены, Джордж, – тихо проговорила Кристина.

– Спасибо. Конечно, в разгар битвы без увечий не обойтись. Но это вас не должно беспокоить. Я приехал за вами. Мы встанем лагерем в полях, возле старых фермерских домов, подальше от пожаров. Я должен привезти вас, но строго предупредив.

– Предупредив? – удивленно повторила Кристина.

Магнус издал какое-то странное фырканье.

– В отношении вашего хорошего поведения, – пояснил Джордж.

Кристина даже бровью не повела.

– Продолжайте.

– Вы поедете со мной сейчас же, а Магнус позднее сопроводит туда сэра Альфреда и леди Лорен.

– Понятно, – едва слышно пробормотала Кристина.

Конечно, пока ее держат отдельно от дорогих и близких ей людей, она будет образцом хорошего поведения. Однако какую неприятность она могла причинить теперь? Судя по всему, внезапное нападение шотландцев увенчалось полным успехом.

Джордж спешился.

– Как только вы соберете свои вещи, миледи, мы отправимся в путь. Я приведу вашу лошадь.

Кристина, прощаясь, крепко обняла Лорен и сэра Альфреда. Джордж привел Кристал, Магнус посадил Кристину в седло с такой легкостью, будто она весила не больше белки. Джордж и Кристина направились к крепости Перт.

Они ехали долго, выбрав длинный путь, потому что Джордж не хотел, чтобы женщина пересекала крепостной ров. По дороге он возбужденно рассказывал ей о штурме:

– Это было грандиозно! Роберт Брюс шел во главе нашего войска. Один французский рыцарь был так тронут видом короля, который, невзирая на трудности, прокладывал путь всем остальным, что бросился вперед, чтобы проверить на прочность веревочную лестницу, прежде чем по ней начнет взбираться король. А потом все остальные стали взбираться наверх. Джейми и Лайам сняли часовых у арсенала – разгром был полный! – Джордж взглянул на Кристину, и улыбка сошла с его лица. – Извините, я… – смущенно пробормотал он, но в следующее мгновение вскинул гордо голову и решительным тоном добавил: – Нет, не стану извиняться. Ведь Перт – наш город. Он был оккупирован, опозорен и разграблен англичанами, а теперь он снова наш. Я просто сожалею о том, что вы англичанка.

– Понятно, – согласно кивнула Кристина.

– Но ведь вы были рады видеть меня живым, не так ли?

– Да, – призналась она.

Джордж снова взглянул на дорогу.

– Видите поля вдали? А дом? Туда мы и едем. Если бы сейчас была не осень, вы увидели бы, какие здесь прекрасные луга. Весной под лучами солнца они кажутся золотистыми и сиреневыми.

С того места, где стояли Джордж и Кристина, были хорошо видны стены города. Там повсюду громоздились тюки с захваченным имуществом, стояли пленные, а на земле, под стеной, лежали тела убитых.

Кристина поспешно отвернулась и, нахмурившись, проговорила:

– Не вижу никакого величия в войне.

– Величия, может быть, и нет, – согласился Джордж, – зато всегда есть огромное облегчение от того, что остался живым после битвы.

Остаток пути они продолжали в молчании.

Очевидно, шотландцы воссоединились с основным контингентом армии Брюса, потому что на полях то там, то здесь были поставлены палатки с развевающимися флагами. Когда Джордж и Кристина пересекали по мосту реку, их остановил патруль. Джордж назвал себя, и им разрешено было ехать дальше. Они проезжали мимо костров, на которых готовилась пища и вокруг которых расположились отдыхавшие после сражения мужчины. Они провожали Кристину пристальным взглядом. Некоторые кивали – любезно, но презрительно.


Еще от автора Шеннон Дрейк
Неповторимая любовь

Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…


Опасности любви

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..


Неистовый рыцарь

Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…


Неповторимый

Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?


Приди, рассвет

Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.


Невеста пирата

Пираты Карибского моря в страхе замирают, заслышав имя Реда Роберта, грозного капитана шлюпа «Орел». Но мало кто знает, что Ред Роберт на самом деле — леди Роберта Катберт. Она стала пиратом, чтобы избежать вечного унижения и мучительной смерти. В жизни Роберты осталась одна цель — отомстить Блэру Кольму, человеку, который лишил ее семьи и достойного будущего. Однажды Ред захватила торговое судно. В качестве трофеев ей достались сокровища и пленник — капитан корабля лэрд Логан Хаггерти. Блэр Кольм и в его жизни оставил кровавый след: он убил родителей Логана.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Рассвет любви

Трое боролись за руку и сердце прекрасной и гордой аристократки Элинор, леди Клэрин.Престарелый французский аристократ обещал ей уважение, обожание и положение в обществе…Отважный рыцарь, назначенный девушке в мужья самим королем, — защиту и покровительство.Но лишь дерзкому шотландскому горцу, что похитил Элинор и увез в свой неприступный замок, удалось пробудить в красавице — ЖЕНЩИНУ. Страстную, нежную, чувственную женщину, способную ответить на неистовую любовь настоящего мужчины любовью столь же неистовой…


Опасный поцелуй

Богатый аристократ преклонных лет умер в ночь свадьбы с юной красавицей Мэгги, и его дочь не задумываясь обвинила молодую вдову в убийстве.Против нее – все. Никто не желает верить ее робким оправданиям…Никто, кроме искателя приключений сэра Джеймса Лэнгдона, с первого взгляда влюбившегося в Мэгги – и готового ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ избавить возлюбленную от несправедливых обвинений…


Ночное пламя

Жестокий лорд Дэрроу сломал не одну невинную жизнь — и этому человеку предстоит стать мужем прекрасной английской аристократки Кайры Бонифенс!В отчаянии девушка молит о помощи отважного шотландского лэрда Аррена Грэма, давшего клятву любой ценой отомстить Дэрроу, виновнику гибели его семьи.Но разве что-нибудь, кроме ненависти и мести, может соединить сурового горца и утонченную англичанку? Что у них общего?Поначалу — ничего. Но очень скоро этот вынужденный союз рождает любовь — пылкую, страстную, закаленную в огне опасности…Перевод: Л.


Фрейлина

Быть с любимым или хранить верность королеве? Гвинет Маклауд, фрейлина будущей Марии Стюарт, оказалась меж двух огней. Сопровождая августейшую особу на родину в Шотландию, Гвинет встретила лорда Рована Грэма, красивого и смелого горца. С первого взгляда в их сердцах разгорелся огонь страсти. Но королева Шотландии Мария не дала согласия на брак. Более того, Рован объявлен предателем, изменником родины! Гвинет вынуждена пробираться сквозь сети королевских интриг, преодолевать козни католиков и протестантов, смириться с заключением в лондонском Тауэре.