Шотландская сказка - [23]
— У тебя ведь есть жених, черт тебя подери! Жених, с которым я обручил тебя еще в младенчестве! Чем Коннен не угодил тебе?! Знаменитый, доблестный род… Сын такого человека, как сэр Майкл Лин! Молодой, красивый, умный парень…
Свонн, замкнувшаяся было в своем молчании, не выдержала и разразилась гневной тирадой:
— Но я не просила тебя выбирать мне жениха! Я никогда не хотела жить в этом Средневековье, которое ты с рождения навязал мне! Пойми, мне ничего этого не нужно: ни твоих денег, ни поместья, ни наследства! И уж тем более, мне не нужен жених, о котором я ровным счетом ничего не знаю, кроме того, что он «доблестного рода» и «сын такого отца»! Послушай, что ты несешь, отец! Мы живем в двадцать первом веке, а ты продолжаешь мыслить категориями каких-то темных времен!
Свонн будто прорвало, и теперь она не хотела останавливаться. Все, что накопилось в ее душе за долгие годы, требовало выхода, и Свонн с наслаждением бросала обвинения и упреки в лицо Уллину. Еще бы — она так долго терпела, так долго подчинялась тому, что было ей чуждо…
Уллин выслушивал ее упреки, пытаясь понять, что он упустил, чего недоглядел в воспитании дочери. Ее речи, полные злости и недоверия, резали его ножом по сердцу. Как она может не только идти против его воли, но и говорить такие вещи о своем отце? О человеке, который воспитал ее, отдал ей все самое лучшее: любовь, нежность, отцовское тепло?
— Послушай меня! Впервые в жизни послушай! — продолжала Свонн. — Ведь сейчас с тобой говорит твоя дочь, настоящая, реальная дочь, а не та средневековая девушка, которую ты придумал, создал в своем воображении…
— Что ты несешь? — Уллин стукнул кулаком по стене, и от этого удара под потолком запрыгала лампа. — Что значит — средневековая?
— Слепо соблюдающая обычаи и законы, которые ты навязываешь…
— Не я! Дурья твоя голова! Так жили наши предки, и не нам их судить!
— Я не собираюсь их судить, но и не намерена больше жить по твоим правилам, по старым законам! Я не выйду замуж за Коннена! Этот человек мне безразличен. Я не знаю его, не люблю его, и мне наплевать на то, что ты сосватал меня, лежащую в колыбели!
Уллина аж перекосило от злости. Такой дерзкой выходки от собственной дочери он не ожидал… Он посмотрел в синие, льдистые глаза Свонн и понял, что его маленькая дочурка уже давно превратилась во взрослую девушку, которая жаждет сама управлять своей жизнью. А он-то, старый дурак, даже не заметил этой метаморфозы… Свонн до сегодняшнего дня была для него «малышкой», любимым ребенком, которого ему все еще хотелось баловать и качать на руках. Как же так! Как же могло случиться, что его маленькая дочурка не хочет больше слушаться своего папу?! Как же могло случиться, что теперь она шляется по улицам с каким-то взрослым, чужим мужчиной и он, возможно, держит ее в объятиях, целует ее?!
— Кто он? — глухо спросил Уллин.
— Он? — Свонн попыталась изобразить удивление, однако ей это плохо удалось. Одна мысль о том, что отец может сделать с Патриком, приводила ее в ужас. Стоя на ватных, подкосившихся от волнения ногах, Свонн старалась смотреть отцу в глаза, не отводить взгляда и держаться как можно более уверенно. Она чувствовала — от того, как она выдержит это испытание, будет зависеть ее будущее. Или отец почувствует слабинку и сломает ее, или… — Ты о ком?
— Не прикидывайся дурочкой, Свонн, — сверкнул глазами Уллин. — Ты, может быть, и распущенная, но уж точно не дура. Ты прекрасно знаешь, о ком идет речь. Тот мужчина, с которым тебя видели на побережье Ферт-оф-Форт.
Видели! Если бы она не боялась выдать себя, то вздохнула бы с облегчением. Видели… Значит, отец не знает, кто ее возлюбленный. Значит, кто-то следил за ними по указке отца… Это, конечно, скверно, но уже лучше, чем то, что могло быть, если бы отец сам был свидетелем их свидания… Пальцы Свонн теребили жемчужное ожерелье, лаская каждую бусину, попавшуюся им на пути. Слава Богу, что отец не видел их вместе… Иначе гроза, случившаяся этим вечером, превратилась бы в настоящий ураган.
— Не знаю, о ком ты, — холодно ответила Свонн.
Когда она поняла, что отец не видел ее в объятиях Патрика, у нее словно открылось второе дыхание: она почувствовала себя гораздо увереннее и нашла в себе силы отрицать все до конца.
— Ты прекрасно знаешь, о ком я, Свонн. Не валяй дурака, дочурка. Лучше уж признайся сейчас, потом хуже будет… Потом я узнаю обо всем сам, и тогда пощады не жди. Что касается твоей свадьбы с Конненом, я поспешу назначить дату, пока никто не узнал о том, что ты позоришь род Макфернов…
— Ты спятил, папа? — в ужасе спросила Свонн. — Что ты несешь? В каком ты веке, очнись! Сейчас уже никто не считает, что девушка «позорит род», если гуляет по улице с парнем…
— Так значит, ты признаешь, что парень все-таки был? — Свонн прикусила язык, которым только что подтвердила свою виновность. — Я все знал, но мне хотелось услышать это от тебя…
— Я не выйду за Коннена, — перебила его Свонн.
— Тогда ты не увидишь от меня ни пенса!
— Мне наплевать. У меня есть работа в университете, и я смогу себя прокормить. В твоих деньгах я не нуждаюсь.
Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…
Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…
Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…
Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.
Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?
Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…