Шотландская красавица - [10]
В этот миг на лестнице появился Роберт со своей женой. Он встретился глазами с Дианой и быстро пропустил Элен вперед, в обеденный зал. Потом он повернулся, натянуто улыбаясь.
– Что, моя сестра доставляет тебе проблемы, Дональд? – шутливым тоном осведомился он.
Хоть он и улыбался, взгляд его, обращенный к Диане, был угрожающим. Как всегда, Диана демонстративно не обратила на это внимания.
– Все проблемы можно решить свадьбой, – шутливый тон Дональда не соответствовал напряженному выражению его лица.
Диана не хотела, чтобы они вдвоем начали запугивать ее.
– Может, вы и женитесь на ком-нибудь, но только не на мне! – заявила она и, не оглядываясь, прошла мимо них в обеденный зал.
Сибель, выйдя из лишенного окон алькова, который служил ей комнатой и примыкал к спальне Дианы, увидела внизу Роберта и Дональда Кэмпбелла и остановилась наверху лестницы. Она предпочитала не встречаться с Робертом, когда шла одна.
Мужчины, видимо, горячо обсуждали что-то, касавшееся ее госпожи.
Сибель пошла в другую сторону и встала так, чтобы быть прямо над ними. С этого места их голоса были хорошо слышны.
– Не бери в голову, – говорил Роберт, хлопая друга по плечу, – просто девическая скромность. Она еще передумает.
Дональд сбросил руку Роберта.
– И когда же это произойдет? – требовательно спросил он. – Почти год назад я предложил ей руку. Женщине надо приказывать, за кого ей выходить замуж! Ее мнения никто не спрашивает.
– Знаю, знаю, – Роберту было явно не по себе. – Но Диана... Она другая.
– Другая! – Дональд усмехнулся. – Единственная разница в том, что ты слишком мягок с ней. Придет время, я буду действовать с ней иначе!
Бросив напряженный взгляд в сторону открытой двери в обеденный зал, Роберт взял Дональда за руку и отвел в сторону. Сибель наклонилась, пытаясь расслышать, о чем они говорят.
– Когда наши кланы породнятся с помощью этого брака, выгода будет нам обоим. Большего мне не нужно, – сказал Роберт.
– Тогда почему ты ничего не делаешь для этого?
Роберт почесал в затылке:
– Я должен сказать тебе, это все из-за своеволия моей сестры. Я же не могу просто заключить ее в тюрьму. Люди этого не одобрят. – Его голос стал тверже. – Но будь уверен: Диана выйдет за тебя замуж. Даю слово. Я уж как-нибудь устрою, чтобы она согласилась на этот брак.
Дональд сдержанно процедил:
– Надеюсь. Я уже устал ждать.
И, не сказав больше ни слова хозяину дома, Дональд быстро удалился.
Сибель постояла еще немного, чтобы убедиться, что Роберт тоже ушел. Потом медленно начала спускаться по лестнице.
Спустя некоторое время она вошла в обеденный зал и огляделась. Воины, которые сегодня были свободны от охраны, сидели за длинными высокими столами в дальнем конце зала. Сибель заметила, что все стараются не смотреть на графа. Она, слышавшая как громко возмущался Дональд, поняла, что все знают о беседе в коридоре.
Сибель, поначалу обеспокоенная тем, что граф может принудить свою сестру к этому браку, теперь вполне успокоилась и села за стол. Она знала, что все присутствовавшие воины были верны старому графу Сиденскому. И все они уважали Диану и восхищались ею. Она была так похожа на своего отца. В ее жилах текла и кровь графини Данбарской, Черной Агнессы, унаследованная от матери – женщины, которая много лет назад фактически голыми руками защищала свой замок от нападений. Все, и Сибель тоже, знали эту историю.
«Нет, – раздумывала она, принимаясь за еду. – Заставить Диану сделать что-либо, чего она не хочет, – невозможно».
Она протянула руку за бокалом эля и в этот момент случайно взглянула на графа. Когда она увидела его задумчивый взгляд, к ней вновь вернулись все ее подозрения.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Небо было в клочьях серых облаков с проглядывавшими кое-где голубыми лоскутками, когда на следующее утро Диана и сопровождавшая ее Сибель вышли из главной башни замка.
Даже в этот ранний час во внутреннем дворе было шумно и многолюдно. В его западной части мужчины метали копья в деревянную мишень, сопровождая каждое попадание в цель криками и делая ставки на победителя. Другие рыцари в восточной части двора шутя дрались на мечах, оттачивая мастерство под бдительным присмотром Лаклана Гилбриджа, который был их военачальником.
Диана, не обращая ни на кого внимания, прошла по мощеному двору замка и вошла в сторожевую башню, которая служила приютом и воинам, и их пленникам. Она была такой же большой, как и основное здание, но казалась еще выше.
Каменный пол в самом большом общем помещении, находившийся на уровне земли, был одновременно потолком подземной темницы. Люди спали на втором уровне, над которым возносилась в небо обзорная башня. Оттуда часовые видели окрестности на несколько миль вокруг. Они могли также предупредить опасность, если враг появлялся со стороны моря.
Войдя внутрь, Диана подозвала воина, стоявшего на страже, и приказала отвести ее к мальчику. Ее угнетала мысль о том, что Роберт отказался поселить мальчика в замке. Она была бессильна что-то изменить, но должна была убедиться, что его хотя бы хорошо кормят и держат в приличных условиях.
Она стала спускаться вниз вслед за стражником, осторожно ступая по каменным ступеням. Сырость пропитала стены и ступени, поверхность которых покрылась зеленой плесенью.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…
Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…
Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…