Шоколадный кекс для элегантной дамы - [4]
Со временем фирма Владимира Петровича окрепла. Дальновидный бизнесмен приобрёл акции перспективных компаний, создал совместное с итальянцами производство бытовой техники. Дела у Владимира Петровича пошли в гору, а брак окончательно захирел. Он и Валерия, некогда любимая и желанная, постепенно окончательно отдалились друг от друга. Сохраняя на людях видимость супружеских отношений, они жили, словно в параллельных мирах, связывали их только дети. Когда Арина сообщила, что намерена выйти замуж за Стефана и переехать к нему в Австрию, Владимир Петрович и Валерия договорились о разводе.
Мать Валерии Анатольевны умерла три года назад от инсульта, отец страдал тяжёлой болезнью сердца и пережил жену всего на полтора года. Помимо детей у Леры имелась ещё одна веская причина сохранять видимость брака. Её отец, очень дороживший счастьем единственной дочери и всячески помогавший зятю делать карьеру, их развод воспринял бы крайне болезненно.
Валерия поднялась по лестнице на третий этаж, открыла массивную входную дверь, зажгла свет в просторной прихожей и прислушалась. Из бывшего кабинета отца послышался тихий шорох. Сбросив туфли на высоких каблуках, сквозь приоткрытую дверь Лера заглянула в тёмную комнату. Показалось, что кто-то, склонив голову, сидит за столом. Сердце женщины часто забилось. Валерия решительно потянулась к включателю. В кабинете никого не оказалось. Ветер из открытой форточки шелестел страницами кем-то позабытой на столе книги. Несколько минут Лера задумчиво оглядывала обставленную новой мебелью комнату. Небольшой письменный стол и пара невысоких шкафов-витрин из медовой ольхи, удобное светло-коричневое кожаное кресло и лёгкая софа. Старый массивный гарнитур из красного дерева Валерия продала. Профессорский письменный стол, высокие шкафы, широкие кресла и диван с украшенными затейливой резьбой спинками напоминали Валерии об отце. В своих воспоминаниях она видела его слабым и беспомощным, перебирающим дрожащими руками бумаги на рабочем столе. Таким отец стал после смерти мамы. Лера хотела помнить его весёлым жизнерадостным человеком, полным сил и энергии.
Валерия медленно обошла квартиру, зажигая свет в каждой комнате. Высокие белые потолки, окрашенные в мягкий молочный свет стены, непривычно новая мебель в спальне и гостиной, которую пришлось купить на замену отжившей свой срок старой. Тихо, чисто и грустно.
Вздохнув, Валерия повесила в полупустой одёжный шкаф вечернее платье, сняла украшения, надела любимый халатик в мелкие розовые цветки и сунула ноги в мягкие удобные шлёпанцы. В кухне, поставив на электрическую плиту чайник, Лера уселась на диванчик и принялась бесцельно рассматривать рисунок на кафеле. В голове её промелькнула интересная мысль: «Надо бы завести собаку или кошку, чтобы из квартиры ушла тоскливая тишина. Пожалуй, лучше завести собаку. Пёс встречал бы хозяйку звонким радостным лаем. Вместе они ходили бы прогулку, общались бы с другими собачниками».
Лера заварила чай и выпила половину чашки, больше не хотелось. Стрелки на часах показывали половину второго ночи. Спать! Завтра в час дня свежей и бодрой нужно быть в аэропорту, чтобы проводить детей и родителей Стефана. Владимир обязательно приедет. В последний раз они постараются изобразить достойную супружескую пару. Как же надоело притворяться! Но расстраивать Аришу в медовый месяц они не станут. Ей сообщат позднее, когда оформят развод официально.
Проводы в аэропорту прошли по высшему разряду. Улыбки, прощальные пожелания и поцелуи. Владимир тактично поддерживал разговор с родителями Стефана, сердечно пожимал руки Питеру и Агнессе. Виталик стоял в сторонке, изредка бросая понимающие взгляды на мать. Заняв место в очереди на регистрацию, сын подошёл к Валерии Анатольевне и крепко её обнял.
— Не переживай, мамка! Я тебя очень-очень люблю, — прошептал он Лере на ухо. — И буду часто тебе писать.
Заплаканная Ариша подбежала к маме и брату и повисла у Валерии Анатольевны на шее. — Дорогие мои! Я тоже очень вас люблю. Будьте счастливы! — проговорила Лера, глотая слёзы и одновременно обнимая сына и дочь.
Из здания аэропорта Владимир и Валерия вышли рука об руку.
— Садись, отвезу тебя домой. — Муж усадил Леру на заднее сидение своего мерседеса и машина мягко развернулась, выбираясь с переполненной автомобилями стоянки.
С полчаса ехали молча.
— Лера, у меня есть к тебе предложение, — вкрадчиво произнёс Владимир.
Валерия насторожилась.
— Появилась возможность покончить с формальностями по разводу на этой неделе. Договорился с нужными людьми. Все вопросы мы с тобой обсудили, осталось оформить документы. Ты как?
Лера пожала плечами. «Неужели он думает, что я стану чинить ему препятствия или захочу отказаться от принятого решения?» — удивилась про себя Валерия.
— Ты согласна? — Владимир явно волновался. — Видишь ли, Ольга в последнее время неважно себя чувствует и нервничает. Ей хочется стабильности и покоя. Вчера Зоя напилась и наговорила тебе лишнего. Прости её, она не со зла!
«А тут ты не прав! Зайка высказала то, что хотела и нисколько об этом не жалеет. Мнение вашей сестрицы на мой счёт, Владимир Петрович, никогда меня особенно не интересовало!»
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.